Поль-Лу Сулитцер - Деньги
- Название:Деньги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Попурри
- Год:2019
- Город:Минск
- ISBN:978-985-15-2322-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль-Лу Сулитцер - Деньги краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Деньги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда приходит новость, в офисе мы вчетвером: Филипп Ванденберг, Розен, Лупино и я. Мы ее ждали, но тем не менее в течение какого-то времени никто из нас не вымолвил ни слова. Я встаю и начинаю ходить по комнате. Джо Лупино по привычке подмигивает мне, Розен что-то рисует, а ледяной Ванденберг произносит с ехидной улыбкой:
— Он влип.
Филипп Ванденберг тоже встает и пристально смотрит на меня, и в выражении его светлых глаз я вижу то, чего никогда раньше не замечал: любопытство и некоторое уважение одновременно. Будто он впервые меня видит. Он говорит своим гарвардским голосом:
— Я очень уважаю Скарлетта. И всегда его уважал, но я не верил, что в этом случае он окажется прав. Триста восемьдесят долларов! Боже мой! Я никогда не думал, что такой банкир, как Мартин Ял, зайдет так далеко. Скарлетт раскусил его: этот швейцарец поддался ненависти, которую он испытывает к вам.
Он выше меня на целую голову. Я спрашиваю его:
— И вас это мучает?
— Да. Потому что человека судят по его врагам.
Я улыбаюсь ему. Я давно ждал момента, чтобы поставить его на место:
— Хорошо, старина. В таком случае у меня для вас отличная новость: вы мне неприятны. Более того, я вас не перевариваю.
Семнадцатого мая в пять часов дня я в Риме, в заурядном «фиате», который из сомнительной милости особо молчаливого водителя везет меня в небольшой отель недалеко от Аурелии. Я захожу, как договорились, в номер на втором этаже и предстаю перед Феззали.
— Как добрались?
— Разве мы не должны были обменяться кодовыми фразами типа «Будьте осторожны, канализация забита» и вы ответили бы: «Мне все равно, у меня запор»? Просто на случай, если я буду не я, а вы будете не вы. Так делают в шпионских фильмах.
Феззали улыбается:
— Как всегда, чересчур разговорчивый, да? Но играть мы будем в другой раз. Я должен быть на совещании в отеле Hassler, и у меня почти нет времени. Короче, все прошло, как планировалось.
— Вы встречались с Ялом?
— Сначала в Риме, прямо здесь, не в этом отеле, а в Hassler.
— Когда это было?
— В среду, седьмого мая, в девять часов вечера.
В три часа дня по Нью-Йорку! Я почти теряю дар речи: ответ Мартина Яла был фантастически быстрым, и это тоже предвидел Скарлетт. Всего через четыре часа после моей встречи с Глацманом и Стерном он уже связался с Феззали, сел в самолет и вылетел в Рим для переговоров.
— Что он вам предложил?
— Сначала он напомнил о моей просьбе, о нашей с принцем Азизом просьбе, с которой мы обращались к нему некоторое время назад, когда разместили в его банке депозит в шестьсот миллионов долларов. Просьбе оказать помощь и проконсультировать по вопросу успешных инвестиций. Он сказал мне: «Пришло время. У меня вправду есть для вас хорошее предложение». И он стал уговаривать меня купить его группу за двести шестьдесят миллионов долларов.
— И вы согласились.
— Я отказался и предложил ему двести тридцать. Мы договорились на условии, что наша сторона гарантирует ему последующее управление приобретенной нами группой в течение десяти лет с правом возобновления контракта. Я согласился, добавив, что нам и впрямь трудно будет найти лучшего управляющего. Мы также оговорили условие о недопустимости конкуренции между ЮНИЧЕМОМ и его бывшей группой.
Феззали увлечен порцией мороженого весом в целый килограмм. Я вздыхаю:
— Хорошо, старый продавец верблюдов, продолжайте и дальше томить меня, если это вас так забавляет. Вы хотите, чтобы я задал вопрос? Хорошо, я спрашиваю: а что насчет моего дела?
Хитрец явно не торопится и с усердием поглощает очередной кусок мороженого, достаточный для того, чтобы потопить еще один «Титаник». Наконец он бросает на меня печальный взгляд:
— Господин Ял попросил нас также взять на себя обязательство выкупить остальные акции ЮНИЧЕМА, которые будут выставлены на продажу, помимо тех шестисот семидесяти тысяч, что находятся в распоряжении банков Стерна и Глацмана. Я ответил, что не вижу в этом каких-либо принципиальных трудностей при условии, что мое обязательство будет одобрено эмирами, которым я, разумеется, должен об этом сообщить. Два дня назад я позвонил в Женеву, чтобы подтвердить, что мои доверители согласны подписать такое обязательство.
— Но вы ничего не подписали?
— Насчет последнего обязательства? Ничего. У нас было только устное соглашение. В конце концов за вычетом двухсот тридцати миллионов долларов, заплаченных нами за группу Яла, у нас на депозите у этого господина все еще остается триста семьдесят миллионов долларов. Я также заметил господину Мартину Ялу, что вероятность появления на рынке большого количества мелких акционеров к концу срока действия публичного предложения крайне мала, учитывая рассеивание, а также разрозненность таких акционеров.
Феззали проглатывает еще один кусок мороженого, сохраняя напоследок мараскиновую вишенку, которая ему явно по душе. Он заканчивает:
— Ял согласился со мной.
Покончив с мороженым, Феззали с еще большей грустью созерцает пустую вазочку. Он спрашивает меня:
— А что у вас?
— Стерн и Глацман продали свои ценные бумаги Его Банкирскому Величеству, который стал мажоритарным акционером ЮНИЧЕМА и управляющим конкурирующей группы. Что касается меня, несчастного невинного мальчика, жертвы собственной порывистости, то я с горечью убедился в том, что мой смертельный враг переплюнул по цене мое предложение и перехватил у меня то, о чем я так мечтал. У меня были «слезы на глазах», мой бедный господин.
— А другая операция?
— Уже более месяца команды Ванденберга, Розена и Лупино выполняют колоссальную работу. Все идет довольно-таки хорошо.
Мы обмениваемся взглядами, и я уверен, что он читает на моем лице беспокойство.
— Другое мороженое? — предлагает Феззали.
— Ешьте мое, как обычно.
— Учитывая, что вы платите, — снисходительно отвечает Феззали.
Голос Скарлетта, отраженный стенками стеклянной клетки:
— Помните, молодой Симбалли. Во-первых, вы добились от своих арабских друзей перевода в шестьсот миллионов долларов банку Яла и трехсот пятидесяти миллионов на ваш счет. Во-вторых, это ваш визит к Стерну и ваше предложение о трехстах пятидесяти долларах за акцию. В-третьих, то же предложение, сделанное следом Глацману.
Это ваши первые три шага. На данный момент, если все идет так, как планировалось, где мы находимся? Теоретически Мартин Ял должен ответить, и, насколько я его знаю, очень быстро. Имея тылы, застрахованные наличием в сейфах банка шестисот миллионов нефтедолларов, у него есть только один способ помешать вам выкупить пятьдесят пять процентов акций ЮНИЧЕМА: выкупить их самому путем публичного предложения. Он банкир, заинтересованный прежде всего в законности сделки, и для него публичное предложение о выкупе акций — это единственный способ действий. Чтобы выкупить акции, у него нет необходимого капитала, но у него есть выход: продать свою группу арабам. Я знаю Феззали: Мартин Ял, конечно, не получит от него двухсот пятидесяти миллионов долларов, на которые он надеется. Феззали даст не более двухсот тридцати. Чтобы перебить цену, которую вы предложили Стерну и Глацману, он должен подняться до трехсот семидесяти; но я думаю, что он пойдет выше, чтобы оглушить вас и показать свое могущество. Возможно, до трехсот восьмидесяти долларов и даже чуть больше, и это для него не такая уж плохая сделка: ЮНИЧЕМ — вполне здоровая компания, которая может бояться лишь конкуренции со стороны бывшей группы Яла… над которой Ял вполне способен сохранить контроль — это, во всяком случае, то, что я посоветовал бы ему сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: