Павел Балёвин - Бизнес по-московски

Тут можно читать онлайн Павел Балёвин - Бизнес по-московски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство SPecialiST RePack, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Балёвин - Бизнес по-московски краткое содержание

Бизнес по-московски - описание и краткое содержание, автор Павел Балёвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бизнес по-московски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бизнес по-московски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Балёвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, то есть… да… Нет, скорее для безопасности. Мало ли. Эти бандиты… — с трудом выдавил из себя Аркадий, зажмурившись, — Извини.

— Тогда предложи мне толковое объяснение, почему дети приедут отдыхать в разгар школьных занятий?

— Не знаю, скажи… скажи, в школе экспериментируют с новым форматом обучения.

— Эх, Аркадий! Сил с тобой никаких нет. И завязывай быстрее со своими разборками бандитскими, у меня руки так и чешутся тебе люлей всыпать.

В трубке раздались гудки, и Аркадий, вздохнув свободнее, открыл диссертацию.

* * *

— Ты не занят? — Дюккер просунул голову в приоткрытую дверь кабинета шефа.

— Любовь Александровна покинула свой пост? — хмыкнул Деймос. — Ладно, заходи.

— Я не могу дозвониться до Наташи, и на сообщения она не отвечает. Скажи ей, я переделал проект по её рекомендациям.

— Очень хорошо. Скинь мне, я тоже хочу посмотреть.

Дюккер полез в карман за флешкой.

— Ты не знаешь, — он помедлил, — Наташа передала полиции результаты нашего расследования?

— Опять ты про него, — чуть не вспылил шеф, — у тебя все мысли о чёртовом убийстве!

— Покушении, — в который раз поправил Филипп. — И, если ты сейчас скажешь, будто я совершенно не думаю о конкурсе, ты будешь категорически не прав. Именно о нём я думаю.

— Непохоже, — прищурился Деймос. — Значит, вы выяснили, кто меня заказал? Рассказал бы для приличия.

— Я думал, тебе Наташа всё скажет. Нет? Гм. С ней точно всё в порядке?

— Она могла забыть, — заверил Деймос. — Так кто же? Твой любимый бывший шеф?

— Да, но не один, а в преступном сговоре с Мамедовым.

— Ты сейчас не шутишь?

— Согласен, чертовски весело, но нет, не шучу. Мы можем избавиться от конкурента и его мерзкого подельника разом. Один ход судебного процесса по делу этих негодяев в любом виде пойдёт нам на пользу. А если уж их признают виновными в организации покушения!

— Что значит если? — не понравилась формулировка Деймосу. — Я надеюсь, вы не занимались фабрикацией улик?

— Нет, конечно, как ты мог такое подумать. Хотя их вообще могут отпустить.

— Организаторов убийства?

— Всего лишь покушения, — в очередной раз исправил Дюккер, — да и разве в России кого волнуют подобные судебные решения? Но даже в этом случае мы можем выжать максимум из судебного процесса. Только представь, сколько сюжетов может наделать Журавлёв.

— Филипп, я тебе уже говорил не раз: я не хочу раскручивать сюжеты о моих приключениях в России. Да что с тобой, в конце концов? Ты в состоянии самостоятельно выиграть конкурс.

— Ладно, — нехотя сдался Фил, — но по поводу этих двух типов всё равно надо побеспокоиться. Чего доброго ещё отмажутся и с превеликим удовольствием продолжат наводнять Москву своими отвратительными постройками или ещё того хуже — представят работы на наш конкурс.

— Если тебя это успокоит, я поинтересуюсь у Наташи, на каком этапе находится дело. Но прошу заметить, даже она уже потеряла интерес, а ты всё не отвяжешься. Ты закончил проект третьего здания?

— Ещё вчера, — с гордостью сказал Фил, снова усаживаясь в кресло. Он попробовал крутануться. — Интересно, кого Варфаламеев намерен взять на моё место?

Деймос с трудом удержался от комментария «О каких конкурентах ты тут распространялся, если у ARCompany нет ведущего архитектора». «Спокойно! Кроме очередных пустых дебатов с Филиппом, это ни к чему ни приведет», — аргументировал он сам себе и вообще испытал настойчивое желание избавиться от архитектора, пока ему не взбрело в голову что-нибудь ещё. Сделать это можно было одним-единственным, но чрезвычайно надежным способом.

— Любовь Александровна? Кофе пьете? Нет-нет, совершенно не спешу. Хотел копии документов по особняку на Пятницкой. Нет-нет, вы не торопитесь.

Отсоединившись, Деймос выразительно посмотрел на Филиппа. Тот выглядел встревоженным.

— Любовь Александровна будет здесь через три минуты. Ты же не хочешь снова выбираться через окно?

— Пойду, займусь проектом четвёртого здания, — тут же вскинулся Фил и стремительно исчез за дверью.

* * *

Так и не добившись от шефа внятного ответа насчёт официального расследования, Филипп решил заявиться к Наташе самостоятельно — на сообщения в телеге она упорно не реагировала, и вообще не заходила в мессенджер недели две. Выяснять адрес Наташи не требовалось — Деймос не раз упоминал об их непосредственном соседстве, нередко являющимся предметом разговоров на кухне.

Дело оставалось за малым — незаметно проследить за шефом до дома. Шпионский опыт у него уже имелся, но и Деймос в последнее время отличался повышенной подозрительностью. Свой белый «мерседес» Филипп ещё с вечера предусмотрительно спрятал в соседнем переулке, намереваясь в нужный момент поставить его на парковку, для усыпления бдительности шефа, а сам приехал с утра на арендованной на пару дней машине.

Дорога обошлась без неприятностей, однако на подходе к дому, когда он практически сел шефу на хвост, обнаружилась проблема — свободный въезд во двор оказался перегорожен шлагбаумом. Предвидя легкие неприятности из-за припаркованного в неположенном месте автомобиля, Филипп едва успел добежать и подхватить закрывающуюся подъездную дверь. Осторожно поднявшись следом и прислушавшись к хлопку наверху, он повернул налево. Оставалось выбрать из двух квартир правильную.

Угадал он с первого раза.

— Ты откуда здесь взялся? — открыв дверь, поинтересовалась Наташа. Выглядела она довольно рассеянно. — Надеюсь, Деймос в порядке?

— С ним всё превосходно, а вот если он узнает о моем визите сюда, со мной точно приключится неприятность. Он к тебе не собирался заходить?

— Я могу его не пускать, — пожала плечами Зацепина, — но я сейчас немного занята. Если так неймётся со мной пообщаться, тебе придётся посидеть в компании капториниды, но, я не уверена, что это тебе понравится.

— Я подожду, — Дюккер озабоченно взглянул на лестницу, уходящую наверх, словно ожидая оттуда появления шефа в любую последующую секунду.

— Заходи, ладно, — Наташа отодвинулась. Закрыв дверь, она рассеянно посмотрела на переминающегося в прихожей нежданного гостя и, не сказав больше не слова, исчезла в одной из комнат.

Помявшись в коридоре, Филипп сунулся было в гостиную, но на пороге столкнулся с внушительных размеров ящерицей, загораживающей вход. Пытаться обойти животное Филипп не решился, собравшись посидеть на кухне, но и здесь его постигла неудача — на одном-единственном стуле громоздилась явно неустойчивая конструкция из контейнеров и пакетов, прикасаться к которой он не решился. Вернувшись в коридор и дёрнув ручку ещё одной комнаты, оказавшейся закрытой, он осторожно приоткрыл дверь, за которой исчезла Наташа. Там оказалась лаборатория.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Балёвин читать все книги автора по порядку

Павел Балёвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бизнес по-московски отзывы


Отзывы читателей о книге Бизнес по-московски, автор: Павел Балёвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x