Кэтрин Сэнтер - Счастье для начинающих [litres]

Тут можно читать онлайн Кэтрин Сэнтер - Счастье для начинающих [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Сэнтер - Счастье для начинающих [litres] краткое содержание

Счастье для начинающих [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Сэнтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хелен поддается на уговоры брата и отправляется в весьма рисковое путешествие, чтобы отвлечься от недавнего развода и «перезагрузиться». Курс выживания в дикой природе – отличная затея! Но лишь до тех пор, пока туда же не засобирался Джейк, закадычный друг ее братца, от которого всегда было слишком много проблем. Приключение приобретает странный оборот, когда Хелен обнаруживает, что у каждого участника за спиной немало секретов, которыми они готовы поделиться, а также уникальный жизненный опыт, способный перевернуть ее мировоззрение.

Счастье для начинающих [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастье для начинающих [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Сэнтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо тебе за помощь, Джейк.

Он повел меня к поваленному стволу, чтобы я могла сесть.

Эту особенность дикой природы я уже заметила: повсюду упавшие деревья. Разумеется, это часть жизненного цикла дерева, ведь оно вырастает, живет, умирает и падает, но в городе такого не увидишь. Мертвые деревья спиливают и вывозят как раз для того, чтобы они не падали. Здесь еще стоящие мертвые деревья назвали «мастерами вдов». «Не ставьте лагерь рядом с «мастером вдов», – сказал накануне вечером Беккет. – Один хороший порыв ветра, и ствол рухнет».

Он не преувеличивал. Свидетельства этого валялись повсюду – особенно много поваленных стволов лежало поперек тропы. Поначалу я получала большое удовольствие, наступая на них – готовая приложить лишний труд, чтобы подняться, лишь бы насладиться буквально одной секундой облегчения, что спускаюсь. В тот первый день наступать на стволы было самой приятной частью похода, пока Беккет не завел об этом речь на привале.

– Вы, ребята не видели, что делала Эллен, – начал он, указав на меня пальцем, чтобы удостовериться, что все знают, о ком он говорит, – потому что она плетется в хвосте. Но она наступала на стволы, лежащие поперек тропы.

– Мое имя Хелен, – поправила его я. – Через «Х».

Но он гнул свое.

– Кто хочет ей сказать, почему так нельзя делать?

Ответ выкрикнул Джейк.

– Некоторые из них гнилые. – Он поймал мой взгляд. – Они не выдержат твой вес. И нога у тебя провалится.

– Правильно, – сказал Беккет. – А это чревато переломом ноги и немедленной аварийной эвакуацией.

– Извините, – сказала я, пожав плечами.

– Больше так не делай! – Беккет снова ткнул в меня пальцем.

– Не буду. – Я надулась как капризный ребенок, но не высказала того, что очень хотела: как раз такую информацию я бы хотела получить до того, как мы отправимся в поход.

Поэтому когда Джейк указал мне на поваленный ствол, я заколебалась. Он угадал, о чем я думаю.

– Спадись спокойно, – сказал он. – Твой зад намного шире твоей ступни…

– Вот спасибо.

– Поэтому твой вес распределяется более равномерно. Плюс ты без рюкзака, поэтому в настоящий момент весишь меньше.

Я села. И я не провалилась.

– И вообще, – он продолжал, – зад ты сломать не можешь.

– Подожди и увидишь, – откликнулась я.

Он занялся аптечкой, и я не могла определить, не пытается ли он скрыть улыбку.

Сняв с моего колена старую повязку, он осмотрел ранку. На ней образовался струп приблизительно в дюйм длиной, такой темный, что казался почти черным. Кожа вокруг тоже потемнела.

– Смотрится хуже, – сказала я.

– Нет, все хорошо. Отличный струп.

– Отличный струп?

– И гематомы следовало ожидать. Но нет признаков инфекции. Отличная работа.

– Но это же ты меня перевязал.

– Я говорил сам с собой, – сказал он.

– Должна тебе еще кое в чем признаться. Я, возможно, натерла волдыри.

– Настоящие волдыри? – переспросил Джейк.

Я кивнула.

– Быть того не может, – сказал Джейк. – Я же видел, как ты делала заметки, пока Беккет читал в автобусе великую лекцию «Остерегайтесь волдырей».

Я опять кивнула. Я знала, как нам полагается обращаться с волдырями, и лишь слегка пожала плечами.

– Ладно. – Джейк посмотрел на мои стопы. – Покажи мне.

Я вытянула ноги, чтобы он мог осмотреть в общей сложности четыре красных, налитых кровью, воспаленного вида рубца – по два на каждой ступне.

Джейк присвистнул.

Когда он поднял глаза, то был донельзя серьезен.

– Почему ты мне о них не сказала?

– Не хотела снова останавливать группу.

– А когда останавливались передохнуть?

Я только пожала плечами.

– Я знаю, что мы договорились быть чужими, – сказал он. – Но ты должна позволить тебе помогать.

Я отдала честь, мол, сдаюсь, и ждала, пока он обрабатывал волдыри так же нежно, как и ссадину. Только вот на сей раз он обе мои ноги положил себе на колени, чтобы удобнее было.

Вот тогда я и заметила, что он в футболке с короткими рукавами.

– Разве тебе не холодно? – спросила я.

Было, наверное, около десяти градусов. Почему он без куртки?

– Холодно. – Он тщательно поливал мои волдыри перекисью водорода.

– Так почему ты без куртки?

– Ты объявилась, когда я еще не успел одеться.

– Так это я во всем виновата?

– Нет, я… – Он сделал паузу, чтобы развернуть пакет с антисептическими прокладками. – Просто не хотел заставлять тебя ждать.

– Так сходи за курткой!

– Я почти закончил.

– Да ты в буквальном смысле мурашками покрылся.

Я присмотрелась к нему в поисках подтверждения и тут увидела темно-красную ссадину и синяк на руке.

– Что у тебя с рукой? – спросила, но, уже задавая вопрос, догадалась об ответе: – Это после вчерашнего!

– Я в порядке, – ответил он, все еще трудясь над моими волдырями и не поднимая глаз.

– Так я и знала! Я знала, что ты поранился, когда упал с того дерева.

– Я не упал. Я очень быстро сполз.

– Так быстро, что упал.

Он на секунду закусил нижнюю губу.

– Ладно. Я упал.

– Можно посмотреть, что у тебя с рукой?

– Нет.

– Но, возможно, требуется какая-то…

– Какая-то что? Это просто синяк.

Он закончил накладывать повязки. Подняв ноги, я сунула их в сандалии.

– Так тебе можно ругать меня за пару волдырей, а я ничего не могу сказать, когда ты падаешь с дерева?

– Примерно так.

– Слишком темно было? – спросила я вдруг.

– Что? Нет!

– Я про ночную слепоту. Я забеспокоилась, когда ты наверх полез. Ты мог пропустить ветку или еще что. Так и вышло? Ты не увидел ветку?

Пока я говорила, он смотрел на меня во все глаза и внезапно стал очень сосредоточенным, потом подался ближе.

– Я просто поскользнулся. Вот и все, – прошептал он, посмотрев прямо мне в глаза. – Пожалуйста, не говори никому про ночную слепоту. Ладно?

– Ладно, – согласилась я. – Но почему?

– Потому что мы не знакомы, – сказал он. – А значит, ты никак не можешь про нее знать.

Я кивнула:

– Логично.

– А еще, – добавил он, – потому что я смухлевал с медобследованием.

– Что?

Он пожал плечами.

– Как ты вообще тут очутился, если не прошел медобследование?

– У меня друг на медицинском учится, он подделал мою медкарту.

Я не знала, что сказать, и только покачала головой:

– Но почему?

Он снова пожал плечами:

– Чтобы я мог пойти в поход.

– Но это опасно!

– Переходить через улицу опасно. Купаться опасно. Есть гамбургер опасно.

– Это не одно и то же!

– Мы не идем ночью. – Он понизил голос до шепота. – Со мной все будет в порядке.

Я ни за что бы не созналась, что меня охватила дрожь при мысли, что он будет не в порядке. Но я ее ощутила. Возможно, теперь мы были чужими. Возможно, он существенно испортил мне поход, но нравилось мне это или нет, факт оставался фактом: в целой группе он больше всех мне нравился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Сэнтер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Сэнтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье для начинающих [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье для начинающих [litres], автор: Кэтрин Сэнтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x