Эстель Маскейм - Сделай шаг [litres]

Тут можно читать онлайн Эстель Маскейм - Сделай шаг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эстель Маскейм - Сделай шаг [litres] краткое содержание

Сделай шаг [litres] - описание и краткое содержание, автор Эстель Маскейм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Маккензи куча проблем. Да и у Джейдена серьезный бардак в жизни. И бешеная страсть, вспыхнувшая между ними, подливает еще больше масла в огонь. Чтобы не сгореть в этом пламени, они решают расстаться. Вот только как игнорировать свои чувства? Ведь вселенная постоянно сталкивает их. А может, пора перестать сопротивляться и сделать шаг навстречу друг другу?

Сделай шаг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сделай шаг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эстель Маскейм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы выруливаем на Мейн-стрит и несемся мимо школьного кампуса. Слева виднеется участок, и Уилл резко сворачивает на стоянку. Времени в обрез, и он паркуется по диагонали и кричит:

– Идите!

Пожалуйста, Холден, нет. Нет, нет, нет! Я бросаюсь к зданию, сзади догоняет Джейден. Нельзя опоздать. Надо найти Холдена. Добегаю до главного входа и молюсь, чтобы он не успел ничего рассказать. Господи, да он ведь даже родителям ничего не говорил! Прошу, пусть он еще стоит в фойе, тревожный и взволнованный от того, что ему придется пройти через все одному.

Мы с Джейденом врываемся внутрь, в холл. Там тихо, раздается только звон телефона, и слышно мое учащенное дыхание. Хантер оглядывается вокруг. Дама за столом выжидающе смотрит на нас из-за стекла и поднимает трубку. Через несколько секунд Уилл залетает следом за нами, врезается мне в спину и выпаливает:

– Где он?

Никого нет… В фойе по обе стороны расположены двери. Вдруг та, что справа, открывается, из нее выходит грузный широкоплечий офицер с седеющими волосами. Он останавливается, удивленно взирая на нашу взволнованную троицу.

– Чем вам помочь? – интересуется он, но я не слушаю.

Я смотрю ему за плечо. Туда, в конец коридора, за дверь. На Холдена и дядю Мэтта. Открываю рот, чтобы крикнуть, но не знаю, что сказать. И что сделать – тоже не знаю.

Дядя Мэтт уводит Холдена по холлу, их спины удаляются. Мы опоздали. Вот так. Холден шагает в неизвестность. Меня охватывает ужас, когда дядя Мэтт останавливается, чтобы открыть следующую дверь, и приглашает Холдена войти в нее. Не знаю, дышат ли сейчас Джейден и Уилл. Я определенно нет.

Холден заходит внутрь, оглядывается напоследок, и наши взгляды встречаются. В его глазах, словно в темных глубинах океана, отражается столько эмоций: и беспокойство перед неизвестностью, и глубокая печаль. Однако есть и еще какое-то чувство, непонятное, едва различимое. А потом меня осеняет: облегчение.

В нем не осталось ни утренней злости, ни паники, лишь облегчение. Он встречает лицом к лицу свой самый главный страх. Он наконец решился. Невыносимый груз прошлогодних событий сброшен.

Холден переводит опухшие глаза на Уилла, а потом на Джейдена. И впервые за год они смотрят друг на друга совершенно одинаково: потому что видят . Чувство вины одного отражается на лице другого, словно в зеркале, и это мгновение, кажется, длится вечность. Потом Холден задумчиво кивает, не сводя взгляд с Хантера. Тот медленно, но уверенно кивает в ответ. Холден со вздохом опускает голову и заходит в помещение. За ним следует дядя Мэтт и закрывает дверь.

На первый взгляд ничего не изменилось. Однако нам ясно, что отныне все будет иначе. Телефон перестал звонить, в фойе снова тихо и пусто.

Джейден разворачивается ко мне и взволнованно смотрит мне в глаза. Уверена, он не желал такого исхода. Придвинувшись ближе, он заключает меня в объятия и крепко прижимает к себе. В его сильных руках я чувствую себя в безопасности. Накатывают слезы, я тоже обнимаю его, и мы стоим, слившись в единое целое. Джейден зарывается лицом мне в шею, обдавая кожу теплым дыханием, и бормочет:

– Ты правда мне очень нужна, Кенз.

Утыкаюсь носом в мягкую ткань его толстовки, прижимаюсь еще крепче и слушаю стук его сердца. Киваю, зажмуриваюсь и шепчу:

– Я с тобой.

И на сей раз так оно и есть.

Примечания

1

Виндзор – город в штате Коннектикут ( здесь и далее прим. переводчика ).

2

Учебный курс с углубленным изучением предмета, выбираемый школьником в США в зависимости от его пожеланий и способностей.

3

Американская телевизионная передача в формате ток-шоу.

4

Двенадцатый американский размер обуви соответствует сорок четвертому российскому.

5

Девятый класс в США соответствует первому курсу обучения в средней школе, десятый – второму и т.д. Всего в средней школе четыре курса.

6

Город в штате Колорадо.

7

Eleven – сеть небольших супермаркетов при заправочных станциях.

8

Престижный жилой микрорайон в Виндзоре.

9

Согласно программе по подготовке к поступлению в университет, старшеклассники США и Канады могут выбрать несколько предметов для углубленного изучения.

10

Позиция игрока в американском футболе; игроки этой позиции располагаются в защитном построении.

11

Игрок в команде нападения, который специализируется на приеме пасов.

12

Внос мяча в конечную зону соперника.

13

Ростовая кукла, развлекающая болельщиков на матче.

14

«Распасовщик», основной игрок команды нападения.

15

Блюдо из обжаренных в панировке кусочков куриного филе.

16

Этап игры в боулинг.

17

Grand Theft Auto – популярная компьютерная игра.

18

Игрок в американский футбол.

19

Неделя духа (Неделя поднятия школьного духа) длится академическую неделю. Каждый день ученики и учителя школы приходят в костюмах определенной тематики.

20

Высшая (старшая) школа – это классы от девятого до двенадцатого, так что обычно американские школьники заканчивают среднее образование в 18 лет.

21

В оригинале песни упоминается другая марка автомобиля: не «Королла», а «Ровер».

22

«Денвер Бронкос» – американский футбольный клуб.

23

Город в штате Колорадо.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстель Маскейм читать все книги автора по порядку

Эстель Маскейм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сделай шаг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сделай шаг [litres], автор: Эстель Маскейм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x