Владимир Сорокин - Голубое сало
- Название:Голубое сало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104568-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сорокин - Голубое сало краткое содержание
В самом провокационном романе Владимира Сорокина, закрепившем за ним титул классика постмодернизма, низвергнуты все кумиры – они становятся участниками безудержного карнавала, где перемешаны высокое и низкое, фантазия и реальность, прошлое и будущее.
Впрочем, одна святыня остается непопранной: разрушая привычные представления о норме и переворачивая все с ног на голову, Сорокин и здесь провозглашает сакральный статус литературы. Главный герой романа – литературный миф; он меняется, но его основополагающая роль в культуре неизменна.
Голубое сало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бочвар засмеялся.
– Вы маракуете в термодинамике? – спросил я.
– Не надо быть ген-титаном, чтобы знать зависимость dis-скачков от порога энтропии. Я не вчера покинула вагину, и это моя не первая командировка . Харитон помешан на практике фон Штайна, от которой почти все отказались. С Арцимовичем и Мамеляном я работала директней.
– В Угре? – спросил я, расставляя шахматные фигуры. – S-пластилин проект?
– Yep, – закурила она.
– Сравнивать S-пластилин и ГС-3 некорректно. – Я сделал ход e4.
– S-пластилин! – засмеялся Бочвар. – Марта, вы блефуете! S-пластилин! Витя Борцони делал для них in-out. Там все было как в саванне . Все сразу получилось, я видел пульпу. Это топ-директ, рипс. Его тело весило четыре тонны, кожа вулканизировалась прямо на глазах. Но, Марта, сравнивать эти проекты… – Он тряхнул головой так, что звякнули его надбровные полумесяцы. – Ваши Арцимович с Мамеляном простые штукари по сравнению со всеми нами.
– Мне плевать на бант, я отвечаю за совместимость. Это вам и Витте придется жевать стекло. У вашего гениального Агвидора будет очень средний разброс . Я это вижу. Будет средняя вонь. – Карпенкофф подошла к стене, выпустила дым на текстуру. Ворсинки жадно зашевелились.
– Марта, не прессуйте вымя, – зевнул Бочвар. – Basta. Мы все хотим денег. И комфортной обратной дороги. Правда, Борис?
Я кивнул.
– Борис не из разговорчивых. – Карпенкофф подошла ко мне, покачиваясь на котурнах.
– И горжусь этим, – буркнул я, разыгрывая испанскую партию.
– Ненавижу зиму. – Бочвар сел на стойку. – Хуже зимы только музыка 137. Еще “Кати”?
Я кивнул. Он метнул мне кубик.
– Не мой напиток, – потушила папиросу Карпенкофф. – Дубовый аквавит есть?
– Конечно! – Бочвар быстро нашел, открыл, налил.
– Другое дело. Цзодэ хэнь ягуаньди, – глотнула она.
Вошел полковник.
– Самое красное занятие! – усмехнулся он.
– Присоединяйтесь к нам, Serge, – приветливо качнулась Карпенкофф. – Анжей сегодня виночерпий. Что вы пьете в буран?
– Все равно, – расслабился полковник. – Только не пиво и вино.
– Доверьтесь мне. – Она показала ему стакан с дубовым аквавитом. – Это бетонный щит против буранов.
– Как говорил Мао: когда дуют северные ветры, надо строить не щиты, а ветряные мельницы! – прохрюкал Бочвар, наливая полковнику.
– Рипс, тут легче взорвать, чем построить, – расстегнул ошейник полковник. – Сибирь! Штурмеры – свиньи. Не могли поиметь правильный форберайтен, задроебы. Весь провайдинг скользит.
– А я ужеее хочууу домооой! – пропел тенором Бочвар.
– Кто с объектами? – спросил я полковника.
– Лейтенант Петерсон. – Полковник выпил и посмотрел на меня выцветшими глазами. – Буран их возбуждает. Толстого-4 вырвало желчью, Пастернак-1 бился головой об стену.
– Рипс! – Я встал. – Когда это случилось?
– Отдыхайте, Глогер. – Полковник положил мне на плечо свою маленькую, но крепкую руку. – Там все уже пинъаньди. Петерсон опытный мед. Вообще, все пока тип-тирип по трейсу.
Он постучал пальцем по своему широкому подбородку.
– Все, кроме ваших TFG, – вставил я, переходя в эндшпиль.
– Почему наших ? – усмехнулся полковник. – Мы все здесь в одном гробу.
– TFG – ваша практика , Serge. – Карпенкофф подошла к нему сзади, сложила ладони малым кольцом над его седым затылком. – Уууу, как у вас много gusanos. Вы золотарь ?
– Я бабочка , – улыбнулся он.
– Правильно, вы не золотарь , – продолжала сканировать она. – Вы старый добрый ADAR. Правда?
– Это видно и без кольца. – Полковник достал табакерку и быстро понюхал. – Марта, рипс, вы не Сандра Джадд. Вам необходимо поиметь .
– Я имею . – Она сбросила след и поцеловала его в затылок.
– Анаконда, рипс уебох! – вздрогнул полковник. – Жаль, что в командировках женщины не заводят KLOPOV!
Все засмеялись, и я тоже.
“Катя Бобринская” способствует восприятию коллек-юмора. Вошел Харитон в заиндевевшем костюматоре:
– Хромо-dis не в семи.
– Сколько? – поставил стакан Бочвар.
– 30 на 6, 32 на 4.
Генетики зашевелились.
– Это все из-за бурана, – вышел первым Бочвар.
– Агвидор – большой мастер по замораживанию чужих отцов , – глядя в глаза полковнику, произнесла Карпенкофф. – Я всегда верила в ross-термодинамик.
Она вышла.
– Двинем раскрасить , – застегнул ошейник полковник. – Борис, в два я жду ваших трэйсов.
– Fertig, рипс нимада, – пробурчал я.
Полковник скрылся за дверью.
– Рипс чоуди шици! – Харитон содрал с себя костюматор, подошел к стойке бара. – Всё на соплях. Всё, всё на сиреневых соплях.
– Россия, – заматовал я себя в три хода. – Сыграем?
– Гной и мед в этой стране – близнецы-братья. Иван Вишневский прав. – Он сел напротив, стал расставлять фигуры.
– Это в вас говорит еврей. – Я зажал белую и черную пешки в кулаках. – Вишневский написал много топ-директа в Москве и Бохуме. Но цитировать его в Восточной Сибири – obtoston. Сверление воздуха.
– Я сверлю всю жизнь себя. – Он шлепнул по кулаку с черной пешкой. – Fine. Люблю играть от обороны… рипс, а что здесь пили? – Он понюхал воздух.
– Водку и дубовый аквавит. – Я снова пошел e4.
– Too much, – он ответил не задумываясь e5. – Кукурузное пиво есть? “Astor”?
– Я не бармен (f4).
– Рипс, я же не прошу вас налить (ef).
– Вы только спрашиваете (Кf3)?
– Я только спрашиваю (d6).
– Пиво – не мой напиток (d4).
– Вы – типичный пятидесятник (g5).
– И горжусь этим (Сc4).
– Плюс-директ. Но пить я ничего не буду (g4).
– Это ваша POROLAMA (С:f4).
– Рипс лаовай нимада (gf).
– “На белом exeron плюс тип-тирип по трейсу” (Ф:f3).
– Вы любите этот сенсор-фильм? Этот соплевун ? (Кf6).
– Не нарушайте моей L-гармонии (Кc3).
– У вас врожденный midirex (Сg7)?
– У меня врожденный шен шен (0-0).
– О чем вы говорили с полковником (0-0)?
– О его полях (Сg5).
– Рипс, у него есть поля (Кbd7)?
– Не считайте его клон-штангистом (Кd5).
– Ни в коем случае. Это madam Карпенкофф – клон-штангистка (h6).
– Она давит крыс по вашему поводу (С:f6).
– Я не рикша для генетиков (К:f6).
– Как ex-амазонке ей нужны гарантии (К:f6).
– Каждый сосет свое масло (С:f6).
– Она трескается из-за батарей (Ф:f6).
– Батареи – мой цайюань (Ф:f6).
– Сомнения – ее ба (Л:f6).
– Рипс, нимада (Крg7).
– Вы не пьете с утра. Поэтому – не в ударе (Лaf1).
– Рипс, а как я защищу f7 (С:e6)?
– Это жирный паллиатив, как говорит наш президент (С:e6).
– Скотство (fe).
– Maybe warscheinlich (Л:e6).
– С вами играть некомфортно. – Он смешал фигуры. – Вы играете, как B1B 3000.
– Это комплимент?
– Вам виднее. – Харитон нашел за стойкой шар пива, открыл. – à propos, кто сейчас чемпион мира?
– По штанге?
– Нет, по шахматам. B1B 3000?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: