Жанна Гречуха - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жанна Гречуха - Пьесы краткое содержание
Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Яго (кланяется). Вы — достойный противник, мадам, я не ожидал, что Вы с ним понравитесь друг другу….
Героиня. Я сама во всём виновата, незачем было даже… здороваться с тобой, незачем!
Яго.Ах, да! Вы же игнорируете Зло.
Героиня (тихо). Нельзя, чтобы в спектакле зло было сильнее добра.
Яго.А в жизни — можно?
Героиня (зажигает свечи). Свечи, розы, музыка, стихи — и дождь, и… букинисты на набережной в Париже, и лавочки антикваров, и, вообще — МОЯ ЖИЗНЬ…. Листопад в мою честь….
Яго (неуверенно). Но я же победил?
Героиня. И тот сумасшедший мой приезд, прилёт, на один день — чтобы только его увидеть, зайти в Театр, вручить корзинку с орехами. Как он растерялся! Какие у него были глаза! А в городе в это время была демонстрация, все метались, раздавались выстрелы, все окна — завешаны шторами…. Он сказал: «Ты — сумасшедшая, как ты сюда прорвалась?» А я — засмеялась. «Орехи лесные». Раньше верили, что «орехи — для потехи». И, вообще, сегодня — 19 октября. День Лицея.
Яго (серьёзно) . Значит, Вы ни о чём не жалеете?
Героиня. Где-то я читала, что однажды, во время цунами, одна молодая женщина, из любопытства, вышла из своей хижины, её подхватил бешеный ветер, и она схватилась за какую-то доску — так её и пронесло по всей округе — по морю, холмам, лесам и вернуло обратно… к её дому…. Живой и здоровой. Но она — перенесла, пережила цунами. Теперь будет рассказывать про это внукам.
Яго.Но ведь ничего не вышло из Вашей — будем подыскивать точные слова — из Вашей «любви-страсти»?
Героиня. К сожалению, Ваше время истекло. Вы как предпочитаете, дверь или…?
Яго.Или… всё-таки Мадам живёт в престижном доме, могут возникнуть разговоры, пересуды. Репутация — сами понимаете….
(Кланяется и… исчезает).
Героиня (вздыхает). Что остаётся? Какое это имеет значение…. Уходит любовь,…а на её место приходит… усталость. Обида. Раздражение. Злость…. И никому про это не хочется рассказывать. НИКОМУ!
(Раздаётся телефонный звонок).
Героиня. Это… Вы?
Голос.Мне захотелось сказать что-то важное, а что, я не помню…. Берегите себя…. И не нужно на меня обижаться! Я, правда, очень был занят. Я не смог Вас проводить…. Простите меня, хорошо?
Героиня. Вы мне не снитесь?
Голос.Я Вас разбудил? Простите!
Героиня. Ночь, звёзды, сон какой-то странный, беседую с… Яго, теперь вот… Ваш голос…. Теперь я поверила, что Земля — действительно вертится, несётся в космосе, душа — бессмертна, пути Господни неисповедимы… и, кажется, я Вас… я в Вас… была безумно влюблена.
Голос.Да, это было так прекрасно и так недолго.
Героиня. Это потому что я обожаю… водевили и не люблю Достоевского. Соцреализм сделал своё дело. Мы, увы, неисправимые оптимисты.
Голос.Прошу Вас, не исчезайте из моей жизни!
(Героин я опускает трубку и ставит телефон на пол. Сцена совершенно пуста. Убираются все декорации, все площадки. Появляется Пожарный. Он проверяет, всё ли убрано).
Пожарный.В театре — никого. Тишина. Все ушли. До утра — я один. Но иногда мне всё же кажется, что кто-то бродит, и разговаривает, и вздыхает. Или мне… чудится это всё? Не знаю.
(Появляется Мальчик с Единорогом).
Мальчик с Единорогом.У Вас не будет воды? Холодной? Немножко. Вот ему — ужасно захотелось пить. Где-то же здесь должна быть вода?
Пожарный (заикаясь). Ты от-ку-да?
Мальчик с Единорогом. Эх ты, а ещё — Театрал!
ЗАНАВЕС
1995 г.Туман в Лиссабоне
Радиопьеса
Посвящается Генриху Бёллю
«Театр у микрофона» — одно из пленительных воспоминаний моего детства. А Генрих Бёлль — любимый писатель. Мне захотелось познакомить самых разных персонажей, и они сами стали придумывать эту пьесу. Надеюсь, и у них, и у пьесы будет лёгкая и радостная Судьба.
Выражаю искреннюю признательность и благодарность моим меценатам — АЛЕКСАНДРЕ НАУМОВНЕ ГРЕЧУХЕ и ВИКТОРУ АЛЕКСЕЕВИЧУ ЧЕРНОВУ.
АвторДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Асиль
Теона
Иван Фёдоров — банкир
Гия — магистр философии
Бизнес — вумен
Режиссёр
Его Любимая Женщина
Его Молодая Жена
Его сын Нодар от первого брака
Его племянник Ираклий
Мим (Георгий)
Леди Габриэль
Пассажиры аэропорта
Посетители вернисажа
(Действие происходит в наши дни).
Аэропорт. Зал ожидания. В креслах Режиссёри молодая элегантная женщина в спортивной куртке. Очень красивая и очень несчастная.
Режиссёр.Почему Вы не поехали в город? Вам не хочется посмотреть Лиссабон?
Асиль.Нет! Мне хочется сидеть рядом с Вами и слушать музыкантов. (Включает диктофон).
Режиссёр (закутываясь в плед). Мне показалось, что Вы меня пожалели и остались… «по зову сердца».
Асиль (улыбаясь). Никто не знает, что сильнее — физическая боль или…
Режиссёр (мягко и очень тихо). Мне жаль, что я Вас напугал. Пора привыкать к слову — «возраст». Но, если привыкнешь…, тогда придётся… менять профессию. Театр — искусство молодых.
Асиль.По-моему, любая профессия, как любовь, сама диктует: когда и как, кому и зачем… и вообще — стоит ли уходить. Главное — ничего не бояться. Я теперь уже ничего не боюсь. Всё — самое страшное — произошло.
Режиссёр (строго). Рассказывайте!
Асиль.Я не готова к исповеди.
Режиссёр.Но Вы же остались, потому что решили, что мне ещё хуже, чем Вам. Не так ли? У меня дочери и внучки, а также: актрисы, сёстры и племянницы. Я неплохо знаю подобные проблемы. А вдруг я смогу Вам помочь?
Асиль.Вы говорите как вождь ЧИК МОНГО. Я недавно побывала в Африке. Снимала фоторепортаж для журнала «Вокруг света». Поразительный Вождь. Закончил Сорбонну. Вернулся к своему племени. Иногда мне кажется, что все мои беды оттого, что я — квартеронка. Простите, но вам этого не понять — у Вас же не намешано столько кровей. И все они шепчут по ночам… свою информацию. (Смеётся). И притом — на непонятном языке.
Режиссёр.Когда ставишь Мольера или Шекспира или Чехова, состав крови — меняется. Мне иногда тоже снятся сны на немецком языке. Не верите?
Асиль.И что же Вы тогда делаете?
Режиссёр (улыбаясь). Думаю: «Пора приниматься за Шиллера?» Не он ли меня тревожит?
Асиль.«Коварство и любовь»? Почему всем так невыносимо видеть, как двое людей любят друг друга?
(Двое гитаристов перекрывают голоса. Звучит португальская танцевальная музыка. И неожиданно — гул машин, трезвон велосипедных звонков. Шумы и звуки большого города).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: