Даниэла Стил - Зов предков [litres]
- Название:Зов предков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114908-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Зов предков [litres] краткое содержание
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!
Зов предков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, как видно, ей все же придется вернуться к книге, которая перестала ее интересовать, искать работу, которая ей надоела, подбирать замену мужчине, которого она, возможно, и не любила и которому была, по большому счету, безразлична. Как она до этого дошла, что сделала со своей жизнью? И как найти выход из тупика, в который она сама себя загнала? Этого Бриджит не знала, как не знала и того, каким будет ее следующий шаг. Будущее представлялось ей окутанным туманом неизвестности, и никаких радостей она от него не ждала.
Бриджит быстро навела порядок в квартире и, уставшая, рано легла спать. Следующий день она начала с того, что привела в порядок свои записи и разложила в хронологическом порядке копии документов, сделанные в архивах Солт-Лейк-Сити и Южной Дакоты. К полудню все было готово, и она воспользовалась факсом, чтобы отослать материалы матери.
Был уже вечер, когда ей позвонила Маргерит.
– Ты проделала потрясающую работу, Бриг! – воскликнула она. – Я уверена, что это та самая женщина, которая вышла замуж за французского маркиза.
– Я тоже так думаю, но доказать не могу. Вачиви была очень храброй женщиной, и я горжусь, что у нас такие предки. Похоже, ее ничто не могло ни сломить, ни запугать, хотя во Францию она попала еще совсем юной.
Слушая Бриджит, Маргерит улыбнулась. Похоже, ее дочь сумела взять себя в руки, но она все равно продолжала за нее переживать. Что Бриджит намерена делать дальше? Как сложится ее жизнь?
– Ну а что собирается предпринять моя храбрая девочка? – спросила она. – Ты останешься в Бостоне или приедешь в Нью-Йорк? Если надумаешь переезжать, то сейчас, по-моему, для этого самое подходящее время. Здесь, по крайней мере, ты будешь больше зарабатывать.
– Зато в Бостоне больше университетов, значит, выше вероятность найти работу, – возразила Бриджит. – Пожалуй, я все же подожду, вдруг кто-нибудь откликнется на мои анкеты, а пока университетское начальство думает – попытаюсь закончить книгу.
Но сказать это оказалось куда проще, чем выполнить. Когда на следующий день Бриджит попыталась засесть за книгу, у нее ничего не получилось. После увлекательных поисков сведений о Вачиви проблемы женского избирательного права казались ей незначительными. Ей приходилось буквально выдавливать из себя каждую строку, и, промучившись полдня, Бриджит отложила работу. «Почему вообще, – недоумевала она, – я взялась за эту тему?»
Поев наскоро, она позвонила Эми.
– По-моему, – сказала Бриджит, – я стала настоящим психом.
– Почему? Ты слышишь голоса?
– Пока нет, но… Если говорить откровенно, я была бы этому только рада, но увы, единственный голос, который я слышу, это мой собственный. А меня от него уже тошнит. Наверное, это и называется «писательский затык». Не знаю, в чем причина, – быть может, я расстроилась из-за Теда, но факт остается фактом: я возненавидела свою книгу. Ничего более скучного и быть не может! И о чем только я раньше думала?!
– Самый обычный творческий кризис, – успокоила ее Эми. – Со мной такое тоже бывает. В таких случаях помогают физические упражнения. Сходи погуляй, поплавай или поиграй в теннис. Вот увидишь – все как рукой снимет.
– Боюсь, теннис вряд ли поможет, – задумчиво сказала Бриджит. – В последние десять дней я испытала нечто совершенно особенное. И теперь возвращение к привычной рутине еще больше меня гнетет.
В ее голосе, однако, прозвучали необычные нотки, и Эми сразу заинтересовалась.
– Особенное? – переспросила она. – У тебя кто-то появился?
– Да, – честно призналась Бриджит. – Только это не то, что ты думаешь. Оказывается, среди моих предков была совершенно потрясающая женщина! Она индианка из племени сиу. В ранней юности ее похитили воины враждебного племени, чтобы отдать в наложницы своему вождю, но она убила его и бежала с каким-то французом, который переправил ее из Южной Дакоты во Францию. Там она побывала при дворе Людовика XVI и вышла замуж за маркиза, моего предка. Так, во всяком случае, я думаю.
– Действительно, необычная история… – протянула Эми. – А откуда ты знаешь, что все было именно так?
– Конечно, доказательств у меня нет, – призналась Бриджит. – Просто в этой истории много совпадений, они-то и приводят меня к таким выводам. Достоверно известно только одно: мой далекий предок маркиз де Маржерак женился на индианке-сиу по имени Вачиви, которая каким-то образом попала ко двору французского короля. О девушке именно с таким именем рассказывают старые индейцы, воспоминания которых сохранились в архиве. Конечно, пока я узнала о ней далеко не все, но того, что мне удалось найти, хватило, чтобы в нее просто влюбиться. История Вачиви – это нечто совершенно потрясающее; я в жизни не сталкивалась ни с чем настолько захватывающим. – Она вздохнула. – И представь, каково мне было возвращаться домой после всего этого! Мой бойфренд уехал в Египет, работу я потеряла, свою книгу я ненавижу. Что мне теперь делать?
– Похоже, тебе придется начинать все сначала, – сочувственно сказала Эми. – Я бы посоветовала тебе на время забыть о своей книге. Попробуй написать об этой своей родственнице. Мне кажется, это будет гораздо интереснее, чем твоя книга.
– Это точно, – согласилась Бриджит. – Но, ты же знаешь, я работала над своей книгой целых семь лет, и мне безумно жаль просто взять и выкинуть ее в мусорную корзину. Я и так потратила впустую слишком много времени. Шесть лет я встречалась с Тедом, но он меня бросил. Десять лет я проработала в приемной комиссии, но все кончилось тем, что меня вышвырнули. Столько лет, и чего я достигла? Ничего!
– Иногда разумнее просто признать эти факты и смириться, – заметила Эми. – Это как покупка акций компании, которая вдруг становится банкротом. Ничего сделать все равно нельзя, можно только наплевать на потери и начать все заново.
Совет был не просто хорошим – он был единственно правильным, и Бриджит это понимала. И все же она вряд ли сумеет забыть о впустую потраченных годах.
– И чем прикажешь мне заняться? – спросила она упавшим голосом. – Поступить на кулинарные курсы или начать вышивать крестиком?
– Ты сама поймешь, когда будешь готова, – уверенно сказала Эми. – А пока тебе нужно отдохнуть, сменить обстановку. Как насчет того, чтобы отправиться в путешествие? Я имею в виду настоящее путешествие, а не поездку в Солт-Лейк-Сити или в Южную Дакоту. Я бы посоветовала тебе побывать в Европе – там ты сможешь отвлечься. И это вовсе не так дорого, как ты, наверное, думаешь, – в Интернете можно найти дешевые туры, нужно только поискать как следует.
– Хорошо, я подумаю… – проговорила Бриджит, впрочем, без особого воодушевления. – Слушай, Эм, давай поужинаем сегодня вечером. Ты как?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: