Джорджи Кроули - Корги по имени Генри
- Название:Корги по имени Генри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12347-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджи Кроули - Корги по имени Генри краткое содержание
Корги по имени Генри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так просто, раз – и все ее планы разрушены, проигнорированы; Джим просто решил, что она согласится со всем. Будто они все еще женаты.
Ох. Только эта мысль пришла в голову, как Эми вдруг поняла – она рада , что они больше не в браке. Когда Джим ушел, она была убита горем и все думала, как теперь справляться без человека, которого считала своей половинкой.
Каким-то образом за прошедшие шесть недель она пришла к мысли, что одной гораздо лучше, чем с тем, кто не хочет быть рядом.
Теперь все дороги открыты – будущее больше не предопределено.
Кроме той части, где бывший муж заезжает во вторник.
Ткнув в экран, Эми со вздохом удалила сообщение. Будущее оставим на потом. Сейчас ей надо приготовить детей к новости, что они не увидят отца все Рождество. И что увидят во вторник.
Она не знала точно, какое известие они воспримут хуже.
Снова вздохнула, посмотрела на часы. Для вина пока рановато.
– Дети? – крикнула Эми в направлении второго этажа, ожидая грохота шагов по лестнице или отклика. – Спуститесь на секунду, оба.
Надо покончить с этим. Как содрать пластырь. Или восковую полоску с очень болезненной зоны бикини.
– Генри нашелся? – спросила Клэр, слетая вниз по лестнице. – Он возвращается домой?
Эми поморщилась.
– Прости, милая, но нет. Я только что звонила разным службам, и все еще ни следа.
У Клэр вытянулось лицо, широко раскрытые голубые глаза погрустнели. Эми обняла ее за плечи и прижала к себе. Когда дочь стояла на ступеньке, а мать на полу, девочка была почти одного роста с ней.
Уже скоро она вырастет и тоже уйдет, поняла Эми. Джек уедет в университет в сентябре – по крайней мере, если соберется и снова начнет заниматься. С уходом Джима сын стал выполнять домашние задания, мягко говоря, нерегулярно.
Еще одна причина для волнений.
Джек появился наверху лестницы, у него, как обычно, был хмурый вид.
– Что случилось?
– Ничего, – сказала Эми так радостно, как могла. – Просто… можешь спуститься вниз на секунду?
Джек закатил глаза, но послушался. Эми повела их на кухню, по-прежнему обнимая Клэр.
А не осталось ли где-нибудь кексов? Разговор всегда проходит лучше, если жуешь сладости.
Она залезла в буфет, а Джек и Клэр сели за стол. Эми оглянулась на них и улыбнулась. Сидят почти как в детстве. Джек делает домашнее задание за столом, а Клэр примостилась рядышком со своими раскрасками и наклейками и спрашивает, когда уже она тоже сможет делать домашние задания.
Конечно, это занятие быстро утратило прелесть новизны.
Но какие бывали дни: они втроем на кухне, дети заняты своими делами, а она готовит, все ждут Джима с работы, Генри гавкает у ног, выпрашивая лакомства…
Эми схватила коробку кексов и захлопнула дверцу буфета.
Времена изменились. Она не должна об этом забывать. Даже если по-прежнему надеется, что Генри скоро вернется домой и снова будет просить угощения.
– В общем, звонил ваш отец, – сказала Эми с деланым безразличием.
Она разложила кексы по двум блюдам, покрыла взбитыми сливками из холодильника и протянула Джеку и Клэр.
Забирая свою порцию, Джек не поднял глаз на Эми.
– И? – спросил он с полным ртом, рассыпав крошки повсюду.
– И… есть несколько изменений в планах на Рождество.
Клэр встревоженно подняла голову.
– Каких? Подарков не будет?
Конечно, это ее волновало больше всего. Эми вздохнула.
– Я уверена, подарки будут. На самом деле отец может вручить их даже раньше. Он заедет во вторник.
– Отлично!
Чему Клэр радовалась больше – встрече с Джимом или возможным подаркам, Эми не знала.
Джек явно не был в восторге ни от того, ни от другого.
– Я не хочу его видеть. Нам и так надо ехать туда в День подарков. Разве этого мало?
Что ж, хотя бы эта перемена его обрадует.
– Вообще-то, с Днем подарков тоже произошли кое-какие изменения. Ваш отец собирается кататься на лыжах на Рождество, и поэтому придется нам провести больше времени вместе, прежде чем вы отправитесь к нему.
И к Бонни, как предполагала она. Хотя это еще не обсуждалось.
А стоило бы. Эми знала это. Совсем скоро.
– Великолепно. Значит, во вторник я уйду и мне вообще не придется с ним пересекаться. Идеально.
Джек засунул половину последнего кекса в рот.
– Джек… – начала Эми, но Клэр перебила ее.
– То есть на Рождество мы вообще его не увидим?
– Ты увидишь его во вторник, – ободряюще сказала Эми. – Можем сегодня упаковать для него подарки, а завтра подарить. Включим какой-нибудь рождественский фильм, и вот уже праздничное настроение…
– Ты сказала ему о Генри? – спросил Джек.
Эми покачала головой.
– Я, в общем-то, не говорила с ним. Он оставил мне голосовое сообщение.
– Значит, ты и сама не хочешь с ним разговаривать, – проницательно заметил Джек. – Как ты вообще можешь ругать меня за то, что я не хочу его видеть, если сама не хочешь?
У нее не нашлось веских аргументов в ответ, никаких. Только тысяча чувств, разрывающих сердце, ни одно из которых она не могла выразить словами.
Поэтому она сказала другую правду.
– Я все еще надеюсь, что, когда мы увидимся с папой, Генри уже вернется домой.
– Я тоже, – сказала Клэр очень тихим голосом. Джек отвернулся, и Эми увидела, как его кадык резко дернулся, когда он глотнул воздух.
– Да. И я.
– Ох, Генри, – подумала Эми. – Где же ты этой ночью?
День третий
Понедельник, 16 декабря
Генри
Я проснулся утром после глубокого собачьего сна, в котором преследовал кролика по лужам подливки.
Остальные уже встали, я выскочил из корзины и подошел к Уиллоу.
– Ну? – спросил я, легонько боднув ее в бок, чтобы привлечь внимание.
Пусть они и не самые дружелюбные собаки на свете, я не готов просто взять и оставить попытки обрести союзников среди тех, кто хотя бы понимает меня.
– Какой план? Ты говорила, что разрешишь мне сегодня провести обычный день вместе с вами, дворцовыми собаками, да?
Вздохнув, Уиллоу медленно повернулась ко мне.
– Так и быть. Но поскольку Ее тут нет, этот день будет просто бледной тенью обычного.
– Я ведь никогда не проводил времени с Ее Величеством, поэтому вряд ли вообще увижу разницу.
Я так радовался, что меня берут с собой. За прошлые дни я успел немало поломать голову, чем же занимаются другие собаки – какие у них приключения. Может, они гоняются за кроликами в садах? Или дегустируют подливку? Были ли у королевских питомцев обязанности, о которых я не знаю, например встречать важных гостей? Или особые трапезы, которые я каким-то образом проворонил, вроде послеобеденного чая с Санта-Клаусом, на который Эми раньше водила маленькую Клэр?
Я хотел знать все.
– Сначала мы позавтракаем, – сказала Уиллоу, отворачиваясь. – Надеюсь, ты помнишь, как это происходит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: