Джорджи Кроули - Корги по имени Генри
- Название:Корги по имени Генри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12347-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджи Кроули - Корги по имени Генри краткое содержание
Корги по имени Генри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, пожалуйста.
Эми продиктовала ему адрес паба, отключилась и пошла внутрь, чтобы сказать друзьям, что веселья ей не видать до следующего года.
Люк встретил ее у самой двери.
– Что случилось?
– Дети. Они сбежали, чтобы разыскать Генри, и, возможно, пошли по ложному следу.
Она поежилась, представив их одних ночью на улице. Почему они не могли подождать?
– Хочешь, я отвезу тебя к ним?
Веселый, расслабленный Люк, который хотел петь с ней под караоке, вдруг превратился в серьезного врача, каким она знала его по работе.
– Спасибо, но Джим уже едет, чтобы забрать меня.
Люк кивнул.
– Ладно, хорошо. Принесу тебе вещи, а ты жди его машину снаружи.
Кивнув, Эми посмотрела вслед Люку, представив, всего на миг, мир, в котором эта ночь могла закончиться совсем по-другому.
Может, даже под омелой.
Поездка, как Эми и ожидала, выдалась тяжелой. Сидя молча, в напряжении, она поняла, что – после двадцати лет вместе – им абсолютно нечего сказать друг другу, кроме «это твоя вина». Что было несправедливо и никак не помогало.
Поэтому Эми молчала и смотрела в окно, надеясь увидеть хоть какой-то знак, что с детьми все в порядке.
Через какое-то время навигатор известил о прибытии в пункт назначения, и Джим затормозил.
– Думаю, мы на месте.
Эми посмотрела через окно на темную пустую автобусную остановку.
– Как они вообще могли согласиться на встречу здесь?
Или вообще где угодно. Сегодня вечером все как-то глупо. Ее дети всегда вели себя благоразумно. Что могло заставить Джека взять сестренку с собой, отправляясь в такую даль ночью на встречу с незнакомцем?
Джим припарковался на свободном месте у тротуара, они вышли и внимательно осмотрелись в поисках каких-либо следов людей. Или собак.
– Эй!
Эми и Джим переглянулись, услышав крик.
– Это Джек, – сказала Эми и побежала на звук.
Джим последовал за ней, нагнал ее и держался рядом все время, пока они бежали.
– Там, – задыхаясь, показал он.
Впереди Эми увидела спешившего прочь худого человека, а неподалеку – еще двоих, поменьше ростом. Джек и Клэр. Это точно они!
– Вернись! – кричал Джек. – Это мои деньги! Клэр тянула его за рукав.
– Давай просто пойдем домой. Джек, я хочу домой.
– Но он забрал мои деньги.
– Джек! – громко позвал Джим, когда они подошли ближе.
Оба ребенка испуганно обернулись и вытаращили глаза. «Да, – подумала Эми, – они понимают, что сейчас будет».
– Что ты делаешь? – Джим остановился на расстоянии шага от них, нависнув над Джеком, словно тому снова было шесть и он рисовал на стенах.
Клэр подбежала к Эми и обхватила ее руками. Эми крепко прижала дочь к себе, говоря, что все в порядке, а сердце у самой по-прежнему рвалось из груди.
– Он сказал, что нашел Генри, – ответил Джек.
Эми видела мольбу в его глазах – как сильно он хотел, чтобы отец его понял. Но Джим не смотрел. И Эми не знала, можно ли винить его на этот раз.
– Ты привел Клэр – свою двенадцатилетнюю сестру – в непонятное место, посреди ночи, на встречу с человеком, которого вы не знаете. И который хочет денег.
Голос Эми срывался, она едва сдерживала злость.
– Не будем о том, как это глупо и опасно для тебя самого; тебе почти восемнадцать, и я поняла – ты хочешь совершать свои собственные ошибки. Хотя было бы прекрасно, если б ты мог удержаться и не делать настоящие глупости, из-за которых тебя могут убить …
– Суть вот в чем, – перебил Джим. – Ты поставил под угрозу не только свою жизнь и здоровье. Но и Клэр.
Джек выглядел пристыженным. Нет, даже больше – он был в ужасе. Словно ему в голову раньше не приходило, что риск вообще существовал.
Хотя разве не в этом суть взросления? Учиться оценивать последствия.
– Я запретила тебе писать тому человеку, пока не поговоришь с отцом, – напомнила Эми. – Но ты решил, что знаешь лучше. Не так ли?
– Я думал… Я думал, у него Генри, – пролепетал Джек. – И думал – если мы будем тянуть, то потеряем единственный шанс вернуть его.
– Он хотел денег, так? – предположил Джим. – Награду за найденную собаку?
– Да.
– А где ты их взял?
Джек отвел глаза, чтобы не встречаться взглядом с отцом.
– Я… я снял деньги со своего сберегательного счета. Сотню фунтов.
Там и было не намного больше, вспомнила Эми. Он откладывал на новую гитару. До того как началась вся эта история с Джимом, Эми надеялась, что на Рождество они добавят сыну денег и тот купит инструмент.
Теперь на это нет никаких шансов.
– Он забрал их? – спросила она.
Джек кивнул.
– И у него даже не было Генри. – Клэр говорила приглушенно, потому что Эми прижимала ее к себе, но в ее голосе все равно слышались слезы.
Эми подняла глаза на Джима, и тот ответил ей взглядом, полным безысходности, подавляемой злобы и разочарования. Такая смесь никогда не сулила ничего хорошего.
– Пойдем, – сказала Эми. – Нам всем надо домой.
– Я вас подброшу.
Слова Джима резко напомнили, что они больше не одна семья.
Эми сомневалась, станут ли они когда-нибудь снова полноценной семьей. Без Генри – вряд ли.
Генри
– Куда ты идешь? – спросила Уиллоу, когда я выпрыгнул из корзины вечером.
Думаю, после хорошего послеобеденного сна я могу не спать всю ночь. И у меня были планы.
– Ухожу, – неопределенно ответил я.
Уиллоу лениво наблюдала сверху, как я иду к двери.
– Уходишь из комнаты, из дворца или из наших жизней?
Она старалась сделать вид, что ответ не так важен для нее, как было на самом деле.
– Вернусь попозже, – ответил я. – Извини, если разочаровал.
Мне пришлось постараться, чтобы вспомнить дорогу к дворцовому кинотеатру. Я знал, что мы шли от почтового отделения, поэтому решил начать поиски оттуда.
Приблизившись, я понял, что можно просто идти на шум. Там уже собралась толпа слуг, они выстроились в очередь, чтобы занять места, все до единого болтали и ели попкорн. Видимо, ночь кино была большим событием, даже если показывали старый фильм.
Прокладывая путь между ногами, я направился по следу Оливера и Сары, хотя сильные запахи попкорна и других людей сбивали меня.
Наконец я нашел своих друзей в начале очереди, они как раз собирались войти в зал. Потерся Саре о ноги, та удивленно посмотрела на меня и хихикнула.
– А вот и мой спутник пришел, – сказала она. И вдруг округлила глаза. – Я не о том, что мне нужен спутник! В смысле я не ожидала…
Оливер наклонился и взял меня на руки.
– Ни одна другая дворцовая собака не разрешила бы мне сделать так, понимаешь? Они не позволяют никому, кроме королевы, прикасаться к себе без крайней необходимости.
– Генри – особый случай, – сказала Сара. – Думаю, он взялся приглядывать за нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: