Кэтрин Хайд - Ветряные мельницы надежды
- Название:Ветряные мельницы надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-472-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Хайд - Ветряные мельницы надежды краткое содержание
Марии двадцать три, у нее двое детей и муж, склонный к насилию. Мария до смерти боится, что муж узнает, что ее уволили, и вместо работы она катается в подземке.
У этих двоих нет иного выхода, как бежать прочь от опостылевшей жизни, больше похожей на тюремное заключение. Но бегство из тюрьмы — это риск, и на кону стоят не только их мечты, но жизнь. И все же они готовы рискнуть.
«Ветряные мельницы надежды» — обаятельная и напряженная история боли, любви и отчаянной погони за мечтой.
Ветряные мельницы надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вдвоем? Ты и я?
— Ага! И больше никого.
— Мы не можем бросить детей одних дома.
— А вот и второй сюрприз. На сегодняшний вечер я взял для них няньку!
Иногда мой желудок превращается в акробата, и это было как раз одно из таких мгновений. У меня внутри — кульбиты разные, кувырки и сальто-мортале, но я не имею права этого показывать. Когда Карл преподносит сюрприз, так и хочется сделать ноги, потому что это та самая беда, которая не приходит одна.
Натали и нянька? Не выгорит. И речи быть не может.
— Какую няньку?
— Девчонку, что за пацанами Мак-Криммонов приглядывает.
Мак-Криммоны жили через две квартиры от нашей дальше по коридору.
— Мы ее даже не знаем.
— Они ее знают, не один год, и этого довольно.
— А Натали? Натали ее совсем не знает.
— Натали будет в порядке.
Не будет. И он сам это прекрасно понимал, судя по его тону.
Понимал не хуже меня. Но решил, что Натали должна быть в порядке. И пусть хоть мир перевернется, а Карл от своего не отступит. Он будет требовать, чтобы Натали стала такой, какой, по его мнению, должна быть.
— Я еще никогда ее не оставляла…
— И я о том же. Самое время начинать.
Самое время. Если Карл решил, что время настало, — значит, настало.
Но… боже, боже… Время меня ждало тяжелое. Не то слово — тяжелое. В двадцать раз тяжелее тяжелого. Или в сто.
Карл заказал бутылку вина.
Я старалась не ерзать в своем кресле.
— Сначала такси, теперь вино. Ты что, банк ограбил?
Такая куча денег на ветер. Мне было тошно на это смотреть. Честно — прямо затошнило. Еще неделя-другая — и все равно придется выложить Карлу, что Си Джею жмут ботинки. А Карл скажет, что Си Джей потерпит, потому как из его отца денежки не сыплются. Зато сейчас он сыпал ими направо и налево. Тратил на то, чего мне и не хотелось-то нисколечко. Ну меня и затошнило, понятное дело.
— Не дергайся. Сегодня наш вечер — вот и наслаждайся.
Я не могла не дергаться. Тем более не могла наслаждаться. Карл это знал и начинал заводиться. Мне ведь вроде было положено радоваться жизни. Я, конечно, притворялась, что так оно и есть. А сама только что из собственной шкуры не выпрыгивала, представляя Натали. Как она там плачет, бедняжка… Она плакала в голос и висела у меня на ноге, пока я шла к двери. Карлу пришлось отцеплять ее от меня: девочке-няньке недостало сил. Или недостало смелости. Я слышала плач всю дорогу по коридору до лифта. Потом двери лифта сдвинулись, мы поехали вниз и я больше не слышала Натали. Зато видела глаза Карла. Он не отрывал их от меня — вроде напоминал, что я не должна чувствовать всего того, что чувствую.
Вообще-то он продолжал делать то же самое и за столиком, пока мы пили вино.
К этому времени Натали — если я действительно знаю ее, а не придумываю — уже охрипла от плача. По крайней мере, осипла.
А что я могла поделать? Только терпеть. Как трудно было усидеть на месте! Никогда мне так трудно не было. Даже жизнь с отцом, по-моему, была лучше, чем те бесконечные минуты.
Натали надо было понемногу приучать оставаться без меня.
Ужин еще не подали, когда Карл взял меня за руку и заглянул в глаза. Во всяком случае, попытался. Я хотела отнять руку. Ладонь жгло так, будто я ее в духовку сунула. Я удержалась, не отдернула, но что за пытка… И я очень старалась не думать о мальчике из подземки. А если ты стараешься о чем-то не думать, то, само собой, только об этом и думаешь. Все остальное исчезает — все, кроме того, о чем ты думать не должен.
— Ну вот что, — сказал Карл, — я не для того бабки выкладываю, чтобы ты витала за тыщу миль отсюда. Мы здесь не за этим.
— А зачем мы здесь? — Смелый был вопрос, слишком смелый. Поэтому я очень-очень быстро добавила: — Ты не подумай, что здесь плохо. Здесь хорошо. Правда. Но все-таки — зачем?
Карл по-прежнему держал мою руку. Я по-прежнему изо всех сил старалась не ерзать. Старалась не думать о Себастьяне. Старалась не думать о том, как Натали надрывается от крика. Себастьян наверняка не такой, пришло мне в голову. Чтобы сделать мне сюрприз, он принес бы готовый ужин из ресторана. Себастьян понял бы, как будет тяжело — и мне, и ей — все время, пока она без меня.
Ой-ей. Вот уж совсем глупая мысль. Да если б мальчик только услышал о существовании Натали — удирал бы, обгоняя ветер. Что-то у меня фантазия разыгралась.
— В последнее время мы с тобой не очень близки. Не так, как раньше, — сказал Карл.
— У нас все как всегда, — возразила я. Стараясь сидеть смирно. Стараясь не отдергивать руку.
— Раньше мы были ближе.
— У нас все хорошо.
— Послушай… Тебе тяжело, я знаю. Не думай, что я не понимаю. Ты ходишь на работу, а дома с детьми возишься. Тяжело. Я понимаю. Потому и решил устроить тебе этот сюрприз. Чтобы ты отдохнула.
— Спасибо, — сказала я. Медленно, чтобы собраться с духом для большущей лжи. — Это так мило.
Пока мы молчали — очень долго, — я мечтала, чтобы он отпустил мою руку. Он не отпустил.
Наконец сказал:
— Без тебя я ничто. Я не мог бы жить без тебя. Ты мне нужна. Ты ведь знаешь, да?
Я не ответила. Просто не знала, как на такое отвечать. Что положено говорить в ответ? Откуда мне знать?
— Ну? Знаешь или нет?
Я смотрела вниз. Не на Карла, а на стол. Это неправильно. Это плохо. Но поднять глаза было бы не лучше. Потом сказала:
— Знаю, что я для тебя важна.
— И я не хочу бояться тебя потерять. У нас все должно быть как раньше.
— Так и есть. У нас все как раньше.
— Ладно. Ладно, хорошо.
Он выпустил мою руку. Слава богу.
До конца ужина мы почти не говорили. Время от времени я поднимала голову и улыбалась ему. Совсем чуть-чуть, но все-таки улыбалась. Ему вроде было достаточно. Думаю, потому что он сильно хотел, чтобы этого было достаточно.
Он заставил меня согласиться на десерт. Еще немного — и я умерла бы. Точно говорю.
Двенадцать кварталов до дома мы прошли пешком. Глянув на чек, Карл решил, что погода замечательная и вообще нам не повредит размять ноги.
Вдобавок у него всю дорогу находились идеи, чтобы оттянуть возвращение. Он видел, как я хочу домой, — и чем сильнее я желала оказаться рядом с Натали, тем больше у него рождалось идей.
— Рынок в двух кварталах. Хочешь заглянуть поздороваться со всей своей тусовкой? — предложил он.
Вопрос как сэндвич. В смысле — многослойный. Очень многослойный.
«Рынок» — это моя работа. Бывшая. Я работала на рынке. А он думал, что все еще работаю. Но он не выносил моих коллег и никогда — никогда! — не называл «тусовкой». Так что у него просто-напросто не было причин для такого предложения. Кроме тайных.
Конечно, главная из тайных причин — припереть меня к стенке. Чтобы я не рвалась к Натали. Эта причина для меня очевидна. Она на поверхности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: