Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)

Тут можно читать онлайн Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) краткое содержание

Вызов (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Ирма Грушевицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дом, семья, любящий и любимый муж, ребёнок — что ещё нужно женщине для счастья? Лив без оглядки купается в нём, не зная, что у судьбы на неё свои планы. Роковая встреча разделит жизнь на до и после, и как же долго теперь придётся идти к своему «долго и счастливо»…

Вызов (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вызов (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирма Грушевицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зал одобрительно загудел, а я не сдержала улыбки.

— Спасибо, Саманта, — поблагодарил Дилан.

— Но меня интересует, когда и при каких обстоятельствах вы познакомились.

— Наша семья познакомилась с Оливией и Майклом Вудом несколько лет. Знакомство возобновилось, когда агентство "Мейсен" заинтересовалось выпуском её книги.

— Значит, издавая альбом… Кстати, спасибо, миссис Митчелл, моя младшая дочь его обожает. Надеюсь, вы ещё порадуете нас новыми историями?

Я улыбнулась:

— Конечно, большое спасибо.

— Издавая альбом, — продолжила Саманта, — знали ли в издательстве, что автор вам знаком?

— Нет. Оливия издавалась под девичьей фамилией — Дэвис. Мы же знали её как Лив Вуд.

— Спасибо, мистер Митчелл.

В воздух снова взметнулся лес рук.

— Да, пожалуйста, — Дилан кивнул мужчине во втором ряду.

— Натан Милетич, "Сиэтл Таймс". У меня два вопроса. Первый: к чему такая скрытность? Насколько я понимаю, для всех ваш брак оказался неожиданностью. Даже для ваших родных.

— Вы можете говорить от лица наших родных? — неожиданно перебил Дилан.

— Нет, но… — смутился репортёр. — Вы ответите на вопрос?

— То, что возникла необходимость в проведении подобной встречи и есть мой ответ. Следующий вопрос.

— Эм… Да, спасибо. — Мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке, но, прочистив горло, всё-таки спросил: — Вы уже выяснили, откуда произошла утечка информации?

Я почувствовала напряжение Дилана. Он высоко поднял голову и, когда отвечал, ни на секунду не отводил взгляда от незадачливого репортёра.

— Ни о какой утечке речи не идёт. Никто не делал из данной информации тайны. В обратном случае, вряд ли у нас был повод собраться.

Я облегченно выдохнула, когда раздались выкрики, и посмотрела на Дилана. Он глядел прямо перед собой, а я восхитилась его выдержкой. Разумеется, при всём своём отношении Дилан никоим образом не мог дать повод усомниться в профессионализме своей службы безопасности или же возложить вину на зятя. Честь семьи — превыше всего.

— Миссис Митчелл, миссис Митчелл, — кричала какая-то девушка. — Можно вам вопрос?

Я сделала шаг к микрофону.

— Да, пожалуйста.

— Натали Уилсен, "Сиэтл Уикли". Миссис Митчелл, скажите, как это — быть замужем за мужчиной, который несколько лет являлся одним из самых желанных женихов страны?

В зале раздались свист и смех.

Я нервно засмеялась, моментально покраснев под обращёнными на меня взглядами.

— И всё-таки, миссис Митчелл, — настаивала девушка.

Я раздумывала не больше секунды:

— Это определённо бодрит.

Снова раздался смех, и я очень порадовалась тому, что Дилан, как и я, поддержал это настроение.

— Да, Алан, пожалуйста. — Тара подняла руку, указывая на высокого седовласого джентльмена.

— Алан Найджел, "КОМО 4 Ньюз Сиэтл".

— Здравствуйте, Алан.

Своим приветствием Дилан дал понять, что лично знаком с репортёром. В зале притихли, прислушиваясь к его вопросу.

— По последним оценкам журнала "Форбс" общее состояние Митчеллов перевалило за пол миллиарда долларов. Вы несколько лет входите в двадцатку перспективных руководителей "до сорока", занимающих высокие должности в своих корпорациях. До недавнего времени вы встречались с дочерью одного из уважаемых людей города, было даже объявлено о вашей помолвке. И вдруг — неожиданная женитьба на детской писательнице из маленького городка, воспитывающей двоих детей. Моя жена, когда увидела заголовок, сказала, что так не бывает. И я с ней согласен. Простите, дорогая, — положив руки на грудь, мужчина извиняющее посмотрел на меня, — если я обижаю вас своими словами, но так действительно не бывает. Здесь должно быть что-то ещё, и я хочу разобраться, что именно. Думаю, мы все хотим разобраться, не так ли? — Он обвёл глазами зал, и многие согласно закивали. — Его цепкий взгляд снова вернулся к моему мужу. — Что толкнуло вас на этот брак?

Дилан несколько секунд молча смотрел на мужчину, потом медленно повернулся ко мне, и я забыла, как дышать, увидев нежность в его взгляде.

— Вы правы, Алан. Здесь есть кое-что ещё. — Дилан улыбнулся, пожал плечами и в смущении нервно пробежал пальцами по волосам: — Я влюбился.

— Вот так просто? — журналист опешил. — Просто влюбился?

— Да, — засмеялся мой муж. — Надеюсь, вы ещё помните, как это бывает. Особенно когда чувство взаимно.

Зал разразился смехом и аплодисментами.

Обстановка стала непринуждённой, но я всё равно мечтала, чтобы всё поскорее закончилось. Дилан, похоже, услышал мои молитвы:

— Последний вопрос, господа.

Снова лес рук, и снова невообразимый шум от нескончаемого числа повторений наших имён.

Не представляю, как это у него получилось, но невысокому человечку в плохо сшитом сером костюме, делающим его похожем на крысу, удалось перекричать весь зал:

— Берт Садовски, "Сиэтл Пост-Интеллиджинсер".

Это было название газеты, которая первой напечатала копию нашего свидетельства о браке.

В зале мгновенно повисла тишина: все замерли в ожидании очередной сенсации. Я напряглась.

— Мой вопрос к вам, миссис Митчелл. Как мы сегодня услышали, вы с вашим теперешним мужем познакомились несколько лет назад.

Я кивнула:

— Да, вы правы.

— А вы не могли бы точнее припомнить, когда именно?

Репортёр сверлил меня своими маленькими глазками. От его взгляда стало не по себе.

— Около трёх лет назад.

— А правда, что ваша дочь родилась в день гибели вашего первого мужа?

Ядовитый голос, которым он задал этот вопрос, неприятно резанул слух. Я инстинктивно отшатнулась от микрофона. В ту же секунду рука Дилана обхватила меня за талию. Спиной я почувствовала его грудь. Снова защёлкали камеры, но люди молчали, переводя взгляд с нас на журналиста.

— Да, это правда.

В зале раздались сочувственные вздохи.

— Значит, вы познакомились с мистером Митчеллом три года назад, а вашей дочери сейчас два.

— Верно. Но я не понимаю, к чему вы…

— Как вы объясните тот факт, что все, кто видел маленькую Эбби Вуд, отмечают её поразительное сходство с Диланом Митчеллом?

Если бы Дилан не придерживал меня, я бы точно упала.

Кровь отхлынула от лица. Я в ужасе уставилась на человека, запросто выложившего перед всеми информацию, о сохранении которой мы заботились больше всего.

В зале поднялся невообразимый шум: камеры непрестанно щёлкали, журналисты кричали, требуя ответа, а я будто лишилась дара речи, смотря в лицо человека, который только что разрушил наши жизни.

Мозг лихорадочно работал в поисках выхода из ситуации, но действовать надо было немедленно.

— Знаете, — начала я, молясь, чтобы голос звучал как можно игривее. — Многим из нас приходится часами бегать по магазинам, чтобы подобрать к новым туфлям сумочку подходящего цвета. Знакомо, не правда ли? — За поддержкой я обратилась во все глаза глядящей на меня Натали Уилсон. Девушка улыбнулась и энергично закивала. — А мне удалось отхватить мужа, похожего на дочь. Невероятная удача, не правда ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирма Грушевицкая читать все книги автора по порядку

Ирма Грушевицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вызов (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Вызов (дилогия), автор: Ирма Грушевицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x