Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)
- Название:Вызов (дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) краткое содержание
Вызов (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да ты…
Не знаю, что он хотел сделать, но, завидев, как Стив пошёл на меня, я зажмурилась и инстинктивно закрыла руками голову.
— А ну-ка, парень, остынь!
Голос Марти Вуда прозвучал совсем рядом.
Когда два века спустя я открыла глаза, он держал Стивена за шею, заломив его правую руку. Тот дёргался, как муха в паутине, тщетно пытаясь вырваться. Лицо парня то и дело искажалось от боли.
— Чего это ты здесь творишь, а?
— Пусти меня, пусти, — кричал в ответ Стив.
— И не подумаю. Я тебя сейчас к её отцу отведу. Посидишь немного в камере, остынешь.
— Отвали, Марти. Это не меня надо в камеру, а её, шлюху эту… ой!
Раздался тошнотворный хруст. Взвыв, Стив упал на колени.
— Попридержи язык, щенок! Ты в доме моего сына и не смеешь так отзываться о матери моих внуков! Ради своей сестры, я тебя сейчас отпущу, и ты быстро отсюда уберёшься. В ближайшее время не попадайся мне на глаза. Пристрелю.
Марти отпустил Стива, и тот кулем свалился на пол. Через несколько долгих минут он поднялся. Правая рука безвольной плетью повисла вдоль тела.
Шатаясь из стороны в сторону, Стивен поплёлся к дверям, сшибая по пути стулья и сдвигая стол.
Я дёрнулась вперёд, но Марти поднял руку, преграждая мне путь.
— Нет. Пусть уходит.
Только по тому, как засаднило рану, я поняла, что плачу.
— Ну-ка, глянь на меня. — Он взял в свои большие шершавые руки моё лицо и неободрительно покачал головой. — Отвезу-ка я тебя в больницу, Ливи. Без пары швов тут не обойтись.
— Не надо, — всхлипнула я.
— Надо, — мягко ответил Марти. — Твой парень и так примчится сюда с национальной гвардией. Давай не будем усугублять ситуацию.
Я снова заплакала.
— Ну, ну, — отец Майкла прижал меня к себе. — Не плачь, девочка.
— Как много ты слышал? — всхлипнула я.
— Я не слышал ничего такого, что хоть как-то меня касалось.
— Но ты же не мог… — начала я.
Марти не дал мне закончить. Он положил ладони на мои плечи, придавливая к полу.
— Послушай меня, Ливи. Я всегда считал тебя дочкой. Ты росла на моих глазах. Ты была хорошей женой моему сыну, и, если бы Майк не погиб, так бы оно дальше и было. Я прав?
Он смотрел на меня внимательно; пронизывающе, требовательно, как смотрит человек, который задаёт вопрос, заранее зная на него ответ. Иного он не приемлет.
— Да, — прошептала я. — Да, ты прав.
Это было предательство по отношению к Дилану. Ложь, на грани богохульства. Но разве могла я дать другой ответ? Отец Майкла Вуда хотел услышать от меня именно это — одинокий человек, живущий воспоминаниями о безвременно ушедшем сыне.
Но сердце моё кричало: "Нет! Нет, нет и нет! Я никогда больше не была бы счастлива с Майком. Моя душа оказалась разорванной на две половинки. И с одной половинкой я могла бы жить, но куда деть воспоминания? Они терзали бы меня всякий раз, когда я смотрела в зелёные глаза своей дочери".
Но достаточно ли правдивым был для Марти даже такой, нежеланный ему ответ? Сейчас ему отвечала Оливия Митчелл, уже отведавшая любви своего нового мужа, уже влюблённая в него до боли в сердце. Но разве такой ответ дала бы Лив Вуд, которая, даже оставшись вдовой, гнала от себя любую мысль о зеленоглазом дьяволе — искусителе, неожиданно повстречавшемся на её пути? Разве я ушла бы от Майкла? Разве стала бы разыскивать Дилана? Никогда. И это тоже была правда. Именно эту правду я и предпочла озвучить Марти.
На какой же из правд остановиться мне?
Ответ очевиден.
Марти долго всматривался в меня, будто всё, о чём я думала, отражалось на моём лице. Я знала, что обязательно должна выдержать его взгляд. Если хоть на секунду отведу глаза, он мне не поверит.
Наконец он вздохнул и убрал руки с моих плеч.
— Ничего больше меня не касается. Не моего ума это дело — то, что происходит у вас, молодых. У меня двое внуков, и так будет всегда.
Я кивнула:
— А у моих детей всегда будет на одного дедушку больше.
— Надеюсь, этот парень сумеет о них позаботиться?
— Можешь не сомневаться.
— Привози их почаще. — Марти задержал дыхание, прежде чем сказать следующую фразу: — Кроме вас у меня никого нет.
Это была последняя капля. Я горько заплакала, утыкаясь носом в его пропахшую дешевым табаком старую дубленую парку.
— Ну, ну, что ты, — Марти снова гладил меня по спине и волосам. — Перестань. Всё хорошо, девочка. Всё хорошо.
Я плакала долго, а он всё уговаривал меня перестать и торопился отвести в больницу. Когда я согласилась, Марти заставил меня пойти переодеться — моя олимпийка была запачкана кровью, — а сам снял со стены телефонную трубку.
Поднимаясь на второй этаж, я силилась разобрать, кому он звонит, но, только выйдя на улицу и увидев свой старенький грузовик, поняла, что звонил он Полу.
— Опять ходила и думала одновременно, Ливи? — ухмыльнулся Пол, открывая дверцу со стороны пассажирского сиденья. — Выглядит серьёзно. Только вот реветь не стоило: сейчас мы тебя быстро заштопаем. Ты с нами, Марти?
— Да. Провожу до больницы, а там уж по своим делам.
— Это хорошо, — обрадовался Пол. — А то подумают, что это я её так приложил. Будешь моим алиби.
По дороге в больницу Пол громко рассуждал о вчерашней вечеринке у моего отца, но я слушала его вполуха. Голова нещадно болела, меня слегка подташнивало, и я молилась, чтобы это не оказалось сотрясением.
— Где Ким?
— Дома. Мальчиков кормит. Как услышала, что ты так неаккуратно упала, рвалась сама отвезти тебя в больницу.
— И почему не приехала?
— "Хонда" в ремонте, — пояснил Пол. — А за руль твоего монстра я её не пускаю.
Я усмехнулась:
— Можно подумать, я никогда ей его не одалживала.
— И когда это ты его одалживала? — изумился Пол.
— Да миллион раз! Последний — в октябре. Когда она меняла багажник после того случая у супермарке… Упс!
Это был секрет. Ким взяла с меня слово, что муж никогда не узнает, как, сдавая задом, она задела на парковке ряд стоящих тележек. Водителем она была осторожным, но камни в лобовое стекло периодически ловила.
— Хм, я и не знал, — озадачено протянул Пол.
— А ты и не должен знать. Кимберли меня убьёт, когда узнает, что я проболталась.
Пол ничего не ответил, потому как к тому моменту мы уже въезжали на больничную парковку.
Мне сделали рентген и наложили швы, предварительно вколов приличную дозу обезболивающего.
— Как же вы так неаккуратно, леди, — причитала надо мной молоденькая медсестра. — Где так можно умудриться упасть?
— На эснисе, — отвечала я, шепелявя онемевшей от наркоза губой.
— На лестнице? Ох. Хорошо, что сотрясения нет и руки-ноги целы. Вот моя тётка: она однажды так с крыльца грохнулась…
Я закрыла глаза, отстраняясь от потока информации, вываливаемой на меня не в меру разговорчивой медсестрой. Это почти удалось, потому что в голове то и дело возникали картины того, что произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: