Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)
- Название:Вызов (дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) краткое содержание
Вызов (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В общем, сегодня у меня был один из решающих дней в жизни, и поцелуй Стива сюда никак не вписывался. Поэтому я просто-напросто запретила себе о нём думать.
Зайдя в дом, я прямиком направилась в ванную. Вопрос что надеть давно был решён — в шкафу висел новый, хорошо отглаженный костюм. Оставалось выбрать блузку. Я приготовила три — в зависимости от погоды. Синоптики обещали жаркий день, поэтому я остановилась на ярко-зелёной, без рукавов. От воротника-стойки она красивыми атласными волнами спадала до талии — элегантно, нарядно, но не вызывающе.
Вымыв волосы, я не стала их укладывать, а просто высушила феном — творческий беспорядок на голове вполне в духе взбалмошной детской писательницы.
— Тоже мне, Роулинг, — захихикала я, скривив в зеркале рожицу.
Вернувшись в комнату, я принялась будить Эбби. Моё солнышко открыло глазки и улыбнулось.
— Доброе утро, сокровище моё, — я поцеловала её. — Пора вставать.
— Де Мак? — последовал традиционный утренний вопрос.
— Макс уехал на рыбалку, а мы с тобой сейчас умоемся, оденемся и пойдём к тёте Ким.
— Мак пидёт?
Похоже, Эбби совершенно не улыбалось провести день без брата.
— Придёт, солнышко, придёт. Рыбки наловит и придёт. Ты же любишь рыбку?
— Неть, — замотала она головой. — Я убью ябоськи. Мак дасть ябоськи?
— Конечно, даст. Даже не сомневайся.
Подхватив на руки "убительницу" яблок, я понесла её в ванную.
Около восьми часов мы стояли на крыльце Ким. Эбби убежала в дом, на прощание обслюнявив мою щёку. Ким же заключила меня в дружеские объятия и дрожащим голосом залепетала какую-то ерунду про силу и веру. Её волнение выбило из меня все остатки и того, и другого.
— Господи, как же я боюсь!
В доказательство этих слов, я потихоньку начала оседать в её руках. Ким мгновенно преобразилась. Она посуровела, напряглась и энергично встряхнула меня за плечи.
— Прекрати немедленно! Ты талантливая, образованная, красивая и самая сексуальная в мире умница. Иди и порви этих Нельсонов.
— Мейсенов, — проблеяла я.
— Один фиг! — рявкнула Ким. — Иди и порви!
Я послушно начала спускаться с крыльца.
— И меньше чем на миллион не соглашайся! — полетело мне в спину.
— Не буду.
Сев в машину, я пристегнула ремень, включила зажигание и, помолившись про себя, нажала на педаль газа.
Я никогда не любила быстрой езды, а после гибели Майка и вовсе долго не могла сесть за руль. Я успокаивала себя мыслью, что заботами мужа мой старенький грузовик по безопасности и надёжности даст фору любому автомобилю президентского кортежа. Тем более с моей-то манерой вождения. Но авария, в которой погиб Майк, произошла не по его вине. Положив руку на сердце, и не по вине того несчастного, который умер ещё до того, как его грузовик подмял под себя наш внедорожник. Это был как раз тот случай, когда человек полагает, а Господь располагает. Только нужда как-то добираться на работу вынудила меня вновь взять в руки ключи от автомобиля.
Теперь же страха почти не осталось. Я ехала, открыв пассажирское окно. Утренний воздух охлаждал раскрасневшееся от переживаний лицо. Ветер трепал волосы, и я ещё раз похвалила себя, что не стала терять время на укладку.
Крутя ручку настройки радио, я искала что-нибудь под своё настроение. Через минуту, услышав знакомую мелодию группы "Волфлауэрс", я уже громко подпевала, отстукивая по рулю ритм. И если, стоя на крыльце Ким, я ещё в чём-то сомневалась, то в дороге, слушая любимую музыку, мне удалось окончательно убедить себя, что всё будет хорошо. У нас с Джеймсом обязательно всё получится.
Именно с таким настроением я подъехала к редакции газеты, занимающей верхний этаж офисного здания в центре Олимпии.
Припарковавшись на подземной стоянке, я позвонила Джеймсу. Он встретил меня у лифта. Мы по-деловому пожали друг другу руки. А потом рассмеялись и обнялись.
— Да уж, Лив, сегодня ты приготовилась покорять. — Он с улыбкой осмотрел меня с головы до пят. — И если бы не моя Никки…
Я знала, Джеймс очень любит свою жену. Её фотография в рамке стояла в центре его стола, и в день нашего знакомства я сразу обратила внимание на шикарную рыжеволосую женщину. Мы ни разу не встречались, но я знала всё, что происходит в их жизни. Недавно у ребят родился первенец, Маркус, и я собрала в подарок два мешка детских вещей, оставшихся от Макса и Эбби. Никки каждый раз непременно передавала мне привет через мужа, и я предупредила, что всегда буду рада ответить на любые вопросы относительно ребёнка.
В оставшиеся полчаса до встречи мы с Джеймсом всё ещё раз обсудили. Я попросила его, как человека сведущего, самому вести переговоры о финансовой стороне дела. Сама же я должна подключиться к беседе, когда разговор зайдёт непосредственно о творчестве и сроках.
Перед дверью переговорной Джеймс ещё раз ободряюще взглянул на меня:
— Готова?
Я кивнула и уверенным шагом вошла в комнату.
Яркое солнце, бившее через огромные панорамные окна, заливало переговорную жёлтым светом. Попадая внутрь, вы будто оказывались в расплавленном золоте.
Извинившись перед гостями, Джеймс ринулся закрывать жалюзи.
— Ой, оставьте, пожалуйста, хоть кусочек. Отсюда потрясающий вид на гавань.
Эта просьба исходила от женщины средних лет. Она стояла у окна. Ещё две девушки, одна примерно моего возраста, другая чуть помладше, сидели за длинным столом и изучали бумаги. Как только мы вошли, они отложили их в сторону и приветственно встали.
Джеймс, закончив с жалюзи, прошёл к столу. Женщина у окна тоже придвинулась ближе и с интересом меня рассматривала. Я неуверенно топталась на месте, не зная, кто первым должен заговорить.
— Вы Джеймс? Добрый день! — Одна из девушек — та, которая постарше, — протянула ему руку. — Лора Холбрук, ведущий редактор издательства "Мейсен".
Вблизи она выглядела старше. Её было около сорока, но она следила за собой: чудесная, без единой морщинки кожа, светлые, уложенные в идеальную причёску волосы. На ней был лёгкий светлый костюм, состоящий из юбки и жилета, и голубая блузка.
— Джеймс Кокберн, редактор "Олимпиан". — Джеймс вежливо улыбнулся, отвечая на рукопожатие. — Вероятно, это с вами мы предварительно беседовали по телефону?
— Совершенно верно, — кивнула Лора. — Разрешите вам представить мою коллегу. Кейт Адамс, редактор отдела детской литературы.
Вторая девушка протянула руку. Джеймс пожал и её.
Возникла неловкая пауза; мы ждали, что Лора представит нам ещё одну гостью, но этого не произошло.
Через секунду-другую Джеймс, откашлявшись, решил взять ситуацию в свои руки:
— А это наша мисс Дэвис, — он повернулся, призывая меня подойти поближе.
На негнущихся ногах я двинулась вперёд и поочерёдно протянула каждой руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: