Жан-Луи Кюртис - Французские повести
- Название:Французские повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Луи Кюртис - Французские повести краткое содержание
Повесть «Вещи» Жоржа Перека рассказывает о людях и обществе шестидесятых годов, о французах середины нашего века, даже тогда, когда касаются вечных проблем бытия. Художник-реалист Перек говорит о несовместимости собственнического общества, точнее, его современной модификации — потребительского общества — и подлинной человечности, поражаемой и деформируемой в самых глубоких, самых интимных своих проявлениях.
Жан-Луи Кюртис — один из самых читаемых во Франции популярных писателей. Его часто называют «романистом-свидетелем», потому что каждое его произведение дает точное представление о времени, о социальной среде, о проблемах, волнующих его современников. В повести «Молодожены» Кюртис показывает, как культ вещей, денег и стремление к жизни напоказ разрушают семью средних классов французского общества.
О людях и обществе середины нашего века, касается вечных проблем бытия, о несовместимости собственнического общества, точнее, его современной модификации — потребительского общества — и подлинной человечности, поражаемой и деформируемой в самых глубоких, самых интимных своих проявлениях повествует Франсуа Нурисье в повести «Хозяин дома».
Французские повести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты решил, что скажешь завтра судье?
— Нет, не решил. Наверное, нам придется только отвечать на его вопросы.
— Да, говорят, что это именно так и происходит… Мы с тобой ведь обо всем договорились, правда?
— Вроде да. Меня волнует только одна вещь — как быть с Мари, но раз ты согласилась… Не вижу, что еще может нам помешать.
— Виноваты обе стороны?
Она слегка склоняет голову к левому плечу и улыбается. Он тоже улыбается. Они сидят друг против друга несколько церемонно, словно это визит вежливости.
— Да, виноваты обе стороны. Наши адвокаты все это изложили в своих прошениях, никаких осложнений быть не должно. Ты представляешь себе, как это происходит в суде?
— Понятия не имею. Но знаешь, мы там будем наверняка не одни, там, должно быть, тьма-тьмущая народу. Поэтому, я полагаю, вся церемония быстро закончится.
— А потом ты снова уедешь на юг?
— Да, на несколько недель. Может, мы совершим небольшое путешествие в Грецию. У друзей Алекса есть яхта.
— Понятно… Это будет чудесно.
— Да, наверно… Можно закурить?
— Ну что ты, конечно! Почему ты спрашиваешь?
— Ты небось отвык от дыма за эти два месяца, что я здесь не живу. Скажи, Жиль… Мне хотелось бы спросить тебя одну вещь.
— Да?
— Ты мне изменял? — спрашивает она, иронически выделяя это слово.
— Да, — отвечает он, не задумываясь, — но только после нашей ссоры, помнишь?
— Да, я не забыла.
— До этого вечера никогда.
— В этот вечер ты ушел из дому, чтобы пойти к какой-то девчонке?
— Да. Но фактически все произошло лишь несколько дней спустя.
— Ты ее уже знал?
— Едва. Я встретился с ней за три месяца до этого — тоже в памятный вечер, в тот самый, когда мы с Шарлем бросили вас в клубе…
— Я это тоже помню. Так, значит, в тот вечер ты познакомился с этой девушкой?
— «Познакомился» не то слово. Мы и десяти слов друг другу не сказали.
— Любовь с первого взгляда, значит?
— Нет. По-настоящему нет.
— Но если тебе пришло в голову найти ее спустя три месяца, значит…
— Она мне понравилась, это верно. Но дело в том, что мне надо было как-то забыться.
— Да, я понимаю.
— А почему ты меня об этом спрашиваешь?
— Меня это интересует. Я плохо представляю, что у тебя может быть… Одним словом, выходит, что знаешь плохо даже тех людей, с которыми живешь, даже самых близких.
— Это, собственно говоря, общее место.
— Я должна тебе сказать, Жиль… Мне немного неловко, но… Одним словом, я была в курсе дела.
— Ах вон что? Чего же ты тогда меня расспрашиваешь?
— Чтобы выяснить, скажешь ли ты мне правду. Заметь, однако, я не сомневалась, что ты скажешь. Потому что я все же тебя немного знаю.
— А откуда это тебе известно?
— Тебе это покажется очень гадким… — Она на секунду умолкает. — Не догадываешься?
Жиль смотрит на нее вопросительно. Лицо его выражает искреннее недоумение.
— Не догадываешься… Господи, придется тебе сказать. Конечно, когда ты перестал ночевать дома, а это случалось раз пять или шесть, надо было быть идиоткой, чтобы ничего не заподозрить. Но я хотела знать наверняка и организовала за тобой слежку.
— Не может быть! Наняла частного сыщика?
Она кивает головой.
— Послушай, не осуждай меня, пока не выслушаешь до конца. Прежде всего я должна сказать, что обратилась к детективу по совету Арианы.
— Что за странная идея…
— Не такая уж странная. К этому часто прибегают при разводах, если одна из сторон хочет иметь некоторые преимущества. Когда можно предъявить доказательства, что…
— Ясно. Таким образом, я оказывался виноватым? Но ведь показания частного сыщика не принимаются во внимание.
— Принимаются, если сыщик дает их под присягой.
— Ты все предвидела…
— Не я, Ариана.
— Она, видно, поклялась меня погубить.
Вероника улыбается.
— Она была разочарована, потому что, в конце концов, я отказалась от этих доказательств. Это было слишком мерзко. Я бы себе этого не простила.
— Такие чувства делают тебе честь…
— О нет…
— Поверь, делают. Во всяком случае, спасибо тебе.
— Я уничтожила снимки и даже негативы, у меня больше ничего нет.
— Как, он делал фотографии?
— Конечно. Но не волнуйся: только на улице.
— Это просто невероятно. Подумать только, что кто-то ходил за мной по улицам, выслеживал, подглядывал, фотографировал. Меня прямо дрожь пробирает. А я ничего не подозревал…
Она подносит руку в перчатке ко рту, словно желая подавить смешок.
— Представь себе, именно это и значит следить. А ты к тому же так рассеян, дорогой…
Он подымает глаза, глядит на нее с удивлением. Она сказала это слово машинально. Она улыбается.
— Видишь, Жиль, есть привычки, с которыми так быстро не расстанешься.
— Тем лучше. Скажи, хочешь, я приготовлю чай?
— Спасибо, с удовольствием, только я сама его приготовлю.
— Нет, не беспокойся.
Она все же пошла с ним. Прислонившись к двери, она задумчиво смотрела, как он возится на кухне. Через открытое окно виднеется рыжая листва, клочок неба, статуя в глубине аллеи.
— Мне жаль этой маленькой кухни, — говорит она. — Надо сказать, нам крупно повезло с этим окном, выходящим в сад миллионера.
— Зато теперь у тебя будет кухня миллионера… Прости, Вероника, я не хотел этого сказать.
— Неважно. К тому же, знаешь, Алекс не крупный миллионер, не такой, как этот господин напротив… Как умело и красиво ты собираешь чайный поднос… Ты, по-моему, сделал успехи.
— Вот попробуй, какой чай.
— Признаю, я никогда не умела заваривать чай. Не получалось.
— Я научился. Готовлюсь к холостяцкой жизни.
— Ну что ты! Я надеюсь, ты женишься.
— Я в этом совсем не уверен.
Вероника и Жиль с подносом в руках возвращаются в гостиную. Он наливает ей чай.
— Все равно, — говорит он. — Фотографии… Мне бы в голову такое не пришло.
— Да, я знаю. Ты не способен на дурной поступок.
— О, я за себя не поручился бы!
— Нет, не способен. Ты лучше меня. Я никогда в этом не сомневалась, с самого начала.
Он усмехнулся в смущении.
— Давай не будем соревноваться в вежливости… Тебе с сахаром? Черт, я забыл на кухне сахарные щипцы.
— Не ходи. Спасибо. Молока совсем капельку.
Он снова садится и отпивает глоток чаю.
— Вы уже назначили день вашей свадьбы? — спрашивает он, не поднимая глаз.
— Нет еще. Спешить некуда. Мы выждем не меньше шести месяцев после развода.
— Он добр к тебе?
— Алекс? Да, очень. Он милый. Пока у нас все хорошо.
— Почему ты говоришь «пока»? Надо верить, что это надолго.
Вероника чуть печально усмехнулась.
— Лучше не питать особых иллюзий…
— Но раз вы женитесь, значит, вы уверены, что…
— В принципе да. Но можно ли в наше время быть в чем-то твердо уверенным? Я предпочитаю жить настоящим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: