Надежда Лохвицкая - О любви (сборник)

Тут можно читать онлайн Надежда Лохвицкая - О любви (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Надежда Лохвицкая - О любви (сборник)

Надежда Лохвицкая - О любви (сборник) краткое содержание

О любви (сборник) - описание и краткое содержание, автор Надежда Лохвицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь рождается неожиданно и так же неожиданно исчезает, как будто и не было вовсе. И для чего? Ведь остается только горько-сладкое послевкусие разочарования от несбывшихся надежд…

О любви (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О любви (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Лохвицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут ей показалось, что нужно непременно что-то сделать такое, что всегда все делают, а она вдруг забыла. Что же это? Ах да – надо помолиться.

– Господи! – сказала она. – Спаси, помилуй и сохрани рабу Твою Нат… Да ведь не Наталья же я! Я Маруся, Мария…

И тут сразу же мгновенно вспомнила свой предутренний сон.

«Маруси еще нет», – шамкала бабушка.

«А когда же она прибу-у-удет?» – спрашивал дед.

Вот оно, это «у-у-у», так испугавшее ее во сне. Это «у-у-у» – это море. И как же она не поняла, что Маруся и есть она. Но теперь уж совсем не страшно. Теперь только смертельная усталость. А что они ждут, так ведь это хорошо. Это очень хорошо, что и ее кто-то где-то ждет.

Но сейчас все-таки надо плыть. Надо доработать свое заказанное, положенное на земле.

Она снова заглянула вниз, в зеленую бездну, снова увидела висящее над ней крошечное свое тело.

И ничего не было на свете. Ни жизни с Гастоном, ни любви к нему, к Госсу, к заблудшему мальчику, ни ужаса последних часов – ни-че-го. Она только спокойно удивлялась, как могло все это быть таким значительным и страшным!

Может быть, она еще и доплывет до берега. Но и это особого значения уже не имело.

И все-таки что-то нужно было. Выполнить какой-то старинный, далекий, вековой завет. Да… перекреститься нужно. Перекреститься. Просто: во имя Отца и Сына и Святого Духа.

Она подняла руку, и тотчас острая, жгучая боль ударила ее в дыхание, обожгла мозг, зеленым звоном заполнила мир.

И она еще раз дернула головой, ловя воздух.

Шторм продолжался два дня.

Суровый пахарь трудно водил тяжелым своим плугом, резал упругую сине-зеленую почву, и она, вздымаясь, опадала белой пылью в глубокие борозды.

На третий день, когда тело Наташи прибило к берегу, к рыбачьей стороне за купальнями, море было спокойно и вечер, осененный ангельски-розовым крылом неба, – благостно тих.

Нашли тело рыбаки, спустившиеся к берегу выправить сети.

Сынишка одного из них, увидев издали приподнятую головку Наташи, маленькую в облепивших ее коротких волосах, побежал к дому, радостно крича:

– Мальчика поймали! Мальчика поймали!

Этот серебряный детский голосок так чудесно прозвенел в вечернем затихшем воздухе, что стоявший на берегу толстый патер улыбнулся и повернул свое доброе лицо старой нянюшки к молодому другу.

На пляже было почти пусто. Публика, напуганная плохой погодой последних дней, очевидно, разъехалась. Несколько немцев, пожалуй уже из местных жителей, сидели с газетами, подстелив коврики на сырой песок.

– Дело вступило в новую фазу, – сказал один из них, обращаясь к приятелю. – Арестован муж баронессы, дегенерат, почти идиот, живший на средства своей жены. «Со дня убийства, – начал читать немец, – барон ведет себя очень подозрительно. Он непрерывно смеется…»

Патер отвел своего друга подальше. Ему не хотелось, чтобы молодой человек слушал детали этой грязной парижской драмы дегенератов, великосветских кокоток и сутенеров.

Он показал ему розовую даль, обещающую чудесное счастье, и долго говорил о том, что день создан тоже по некоему образу и подобию, потому что рождается, живет и умирает. И что смерть сегодняшнего дня особо прекрасна, тиха и кристальна. Тихость моря, и благость неба, и даже мирный человеческий труд – вон там несут рыбаки что-то темное, должно быть, улов вечерний, – и серебряный радостный голосок ребенка…

– Чудесна смерть твоя, отходящий день!

И так как был он не только сентиментальный поэт, но и священник, то, подняв руку как бы для благословения, произнес последние слова, обращаемые на земле к отходящему:

«In manus Tuas, Domine» [68].

Примечания

1

Что такое лапища? Что такое бабища? Что такое конопля? ( фр ., искаж. рус .). – Ред .

2

Все как у нас (фр.). – Ред.

3

Я имею, ты имеешь, он имеет, вы имеете, мы имеем… (искаж. фр.) .

4

Так уходит Катилина (лат.) .

5

Какой ужас! (искаж. фр .). – Ред .

6

Любовь – дитя богемы, не знавшее никогда закона… (фр.) – Ред .

7

«Почему надо занимать Трибунал этим ничтожеством», – раздался голос с Горы. « Революция ». Л. Мадлен ( фр .)

8

Мадам, представляю вам господина… ( искаж. фр. )

9

Он был Дьявол, она была… Г. Гейне ( нем .)

10

«Только ваша рука, мадам» ( фр .).

11

«Мадам, я люблю вас!» ( фр., англ .)

12

«И я никогда в жизни не забуду вас» ( англ .).

13

Провались! ( фр. жаргон )

14

«А кто ваш духовный отец?» – «Шевалье де Казанова». – «Испанский дворянин?» – «Нет, венецианский авантюрист». « Весенняя соната ». В. Инклан ( фр .)

15

«Произведение» модного дома «Манель» ( искаж. фр. ).

16

Цвет пудры.

17

«Только ваша рука, мадам» ( фр .).

18

«Я целую вашу маленькую руку, мадам» ( англ., фр. ).

19

У каждой реки только одно русло. П. Фор ( фр .)

20

Распорядитель приемов ( фр .).

21

Наш знаменитый ( фр .).

22

Знаменитость ( фр .).

23

Вот вы какая! ( фр .)

24

Нелегко ( фр .).

25

Ношеные ( фр .).

26

Светские дамы ( фр .).

27

..Проходимец! Грязный тип! ( фр. жаргон )

28

Идиотский ( искаж. фр. ).

29

Здесь – микрофон.

30

Это старая, но вечно новая история. Г. Гейне ( нем .)

31

Бедная старая красавица дю Барри плакала на эшафоте, крича: «Еще минутку, господин палач!» История Франции ( фр .)

32

Имеется в виду «Испано-Сюиза» – дорогая марка автомобиля.

33

«Слава тем, кто умер за нее!» ( фр .)

34

«Только ваша рука, мадам!» ( фр .)

35

У короля единственный подданный – его жена. О. Мирбо ( фр .)

36

Amie, copine – подруга ( фр .).

37

Неприятности ( фр .).

38

Париж стоит мессы ( фр .).

39

Жуан ле Пен – курортное местечко на юге Франции.

40

«Не будем больше думать об этом», – сказала она, думая об этом всегда. Песня (фр .)

41

«Адресат неизвестен» ( фр .).

42

Распродажа ( искаж. фр. ).

43

Сорт ткани. – Ред .

44

От beaute ( фр .) – красота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Лохвицкая читать все книги автора по порядку

Надежда Лохвицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О любви (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге О любви (сборник), автор: Надежда Лохвицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x