Роберт Шекли - Координаты чудес
- Название:Координаты чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука / Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Спб / Москва
- ISBN:978-5-389-12125-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Координаты чудес краткое содержание
Координаты чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- В ваших силах попытаться отсрочить контакт, - заметил Детрингер, - но он может произойти в любую минуту. Сейчас вам предоставляется счастливая возможность начать его удачно. Другого такого случая может не подвернуться.
- Гммм, - пробормотал Кеттельман.
- У вас есть самые веские основания помочь мне, даже если я вру. Но ведь не исключено, что я говорю правду. В последнем случае ваш отказ выглядит крайне недружелюбно.
Полковник раздраженно мерил шагами узкую комнату. Потом он бешено сверкнул глазами и рявкнул:
- Вы чересчур ловко спорите!
- Просто мне повезло, - произнес Детрингер. - Логика на моей стороне.
- Он прав насчет логики, - вставил переводящий компьютер С-31.
- Молчать!
- Я считал своим долгом указать на данный факт, - не унимался С-31.
Полковник остановился и потер лоб.
- Детрингер, уйдите, - устало проговорил он. - Я пришлю топливо.
- И не пожалеете! - заверил Детрингер.
- Я уже жалею, - отозвался Кеттельман. - Пожалуйста, уйдите.
Детрингер поспешил на корабль и поделился с Ичором добрыми вестями. Робот удивился.
- Я думал, он не согласится.
- Он тоже так думал, - сказал Детрингер. - Но я сумел его убедить.
И он передал Ичору свой разговор с полковником.
- Значит, вы солгали, - печально произнес Ичор.
- Да. Но Кеттельман знает, что я лгал.
- Тогда почему же он помогает?
- Из опасения, что я все-таки говорю правду.
- Но ведь ложь - преступление.
- Не больше, чем бросить нас здесь. Однако мне надо поработать. Сходил бы ты на поиски съестного!
Слуга молча повиновался, а Детрингер сел за звездный атлас в надежде найти место, куда лететь, - если, конечно, ему вообще удастся улететь.
Наступило утро, солнечное и радостное. Ичор пошел на корабль землян играть в шахматы со своим новым приятелем роботом-посудомойщиком. Детрингер ждал топлива.
Его не особенно удивило, что топлива все не присылали, хотя и прошел полдень, но и хорошего в этом было мало. Он прождал еще два часа, а затем отправился на "Дженни Линд".
Его приход, казалось, не явился неожиданностью Детрингеру сразу предложили пройти в офицерскую. Полковник Кеттельман расположился в глубоком кресле, по сторонам которого замерли вооруженные солдаты. Строгое выражение лица не скрывало злорадства. Тут же с непроницаемым видом сидел капитан Макмилан.
- Ну, Детрингер, - начал полковник, - что сейчас вы хотите?
- Я пришел просить обещанное мне топливо, - сказал ферлангец. - Но вижу, вы не собираететсь сдержать свое слово.
- Напротив, - возразил полковник. - Я самым серьезным образом собирался помочь представителю вооруженных сил Ферланга. Но передо мной вовсе не он.
- А кто же? - спросил Детрингер.
Кеттельман подавил саркастическую усмешку.
- Преступник, осужденный верховным судом своего собственного народа. Передо мной уголовный элемент, чьи вопиющие правонарушения не имеют равных в анналах ферлангской юриспруденции. Существо, которое своим чудовищным поведением заслужило высшую меру наказания бессрочное изгнание в бездны космоса. Или вы смеете это отрицать?
- В настоящий момент я ничего не отрицаю и не подтверждаю, - сказал Детрингер. - Прежде всего я хотел бы осведомиться об источнике вашей поразительной информации.
Полковник Кеттельман кивнул одному из солдат. Тот открыл дверь и ввел Ичора и робота-посудомойщика.
- О хозяин! - воскликнул механический слуга. - Я поведал полковнику Кеттельману об истинных обстоятельствах, которые привели к нашей ссылке. И тем самым приговорил вас! Я молю о привилегии немедленного самоуничтожения в качестве частичной расплаты за свое вероломство.
Детрингер молчал, лихорадочно соображая.
Капитан Макмилан подался вперед и спросил:
- Ичор, почему ты предал своего хозяина?
- У меня не было выбора, капитан! - вскричал несчастный. - Ферлангские власти, прежде чем позволить мне сопровождать его, приказали наложить на контуры моего мозга определенные приказы и закрепили их хитроумными схемами.
- Каковы же эти приказы?
- Они отводят мне роль тайного надзирателя. Мне приказано принять необходимые меры, если Детрингер каким-то чудом сумеет избежать кары.
- Вчера он мне обо всем рассказал, капитан, - не выдержал робот-посудомойщик. - Я умолял его воспротивиться этим приказам. Уж очень все это неприглядно, сэр, если вы понимаете, что я хочу сказать.
- И в самом деле, я сопротивлялся, сколько мог, продолжал Ичор. - Но чем реальнее становились шансы моего хозяина на спасение, тем сильнее проявлялись приказы, требующие его предотвращения. Меня могло остановить лишь удаление соответствующих цепей.
- Я предложил ему операцию, - вставил робот-посудомойщик, - хотя в качестве инструмента в моем распоряжении были только ложки, ножи и вилки.
- Я бы с радостью согласился на операцию, - продолжал Ичор. - Более того, я уничтожил бы себя, лишь бы не произносить слов, поневоле рвущихся из предательских динамиков. Но и это оказалось предусмотренным - на самоуничтожение тоже наложили строжайший запрет, как и на мое согласие на вмешательство в схемы, пока не выполнены государственные приказы. И все же я сопротивлялся, пока не иссякли силы, тогда мне пришлось явиться к полковнику Кеттельману.
- Вот и вся грязная история, - обратился Кеттельман к капитану.
- Не совсем, - тихо произнес капитан Макмилан. - Каковы ваши преступления, Детрингер?
Детрингер перечислил их бесстрастным голосом - свои действия чрезвычайной непристойности, свой проступок преднамеренного ослушания и, наконец, проявление злобного насилия.
Ичор кивал с несчастным видом.
- По-моему, мы слышали достаточно, - резюмировал Кеттельман. - Сейчас я вынесу приговор.
- Одну минуту, полковник, - капитан Макмилан повернулся к Детрингеру: - Состоите ли вы в настоящее время или были когда-нибудь на службе в вооруженных силах Ферланга?
- Нет, - ответил Детрингер, и Ичор подтвердил его ответ.
- В таком случае находящееся здесь существо является гражданским лицом, - сказал капитан Макмилан, - и подлежит суду гражданских властей.
- Не уверен" - произнес полковник.
- Положение абсолютно ясное, - настаивал капитан Макмилан. - Наши народы не находятся в состоянии воины. Он должен предстать перед гражданским судом.
- И все же, насколько я понимаю, этим делом следует заняться мне, - сказал полковник. - Я лучше разбираюсь в подобных вещах, чем вы, сэр, - при всем к вам уважении.
- Судить буду я, - отчеканил капитан Макмилан. - Если, конечно, вы не решите силой захватить командование кораблем.
Кеттельман покачал головой:
- Я не собираюсь портить свое личное дело.
Капитан Макмилан повернулся к Детрингеру.
- Сэр, вы должны понять, что я не вправе следовать личным симпатиям. Ваше государство вынесло приговор, и с моей стороны было бы неблагоразумно, дерзко и аполитично отменять его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: