Роберт Шекли - Абсолютное оружие
- Название:Абсолютное оружие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука / Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Спб / Москва
- ISBN:978-5-389-12754-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Абсолютное оружие краткое содержание
В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.
Абсолютное оружие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он осекся. Рядом с Мэвис на пороге появился мужчина - низкорослый, лысеющий, с невзрачным лицом, с глазами, кротко поблескивающими из-под очков в роговой оправе.
Бартолд уставился на Бартолда, возникшего рядом с Мэвис.
- За мной гнался... - начал было он.
- За тобой гнался я, - перебил его двойник. - Разумеется, переодетый, ведь ты нажил во времени кучу врагов. Кретин, почему ты удрал?
- Принял тебя за сыщика. А почему ты за мной гнался?
- По одной-единственной причине.
- По какой же?
- Мы могли бы сказочно разбогатеть, - сказал двойник. - Нас было трое ты, Байртр и я; мы могли втроем прийти в "Межвременную" и потребовать премии за растроение личности!
- Растроение личности! - ахнул Бартолд. - Такое мне и не снилось!
- Нам бы выплатили чудовищную сумму. Неизмеримо больше, чем за простое раздвоение. Мне на тебя глядеть тошно.
- Что же, - сказал Бартолд, - сделанного не исправишь. По крайней мере, получим премию за простое раздвоение, а там уже решим...
- Я получил оба чека и расписался за тебя. Ты, к сожалению, отсутствовал.
- В таком случае, отдай мою долю.
- Не говори глупости, - поморщился двойник.
- Она моя! Я пойду в "Межвременную" и расскажу..
- Там тебя и слушать не станут. Я подписал твой отказ от всех прав. Тебе нельзя даже находиться в Настоящем, Эверетт.
- Не поступай со мной так! - взмолился Бартолд.
- Это почему же? А как ты поступил с Байртром?
- Да не тебе, черт побери, меня судить! - вскричал Бартолд. - Ведь ты это я!
- Кому же и судить тебя, как не тебе самому? Бартолду нечем было крыть. Он обратился к Мэвис.
- Дорогая, - сказал он, - ты твердила, что всегда узнаешь своего мужа. Разве сейчас ты меня не узнаешь?
Мэвис попятилась к двери. Бартолд заметил, что на шее у нее сверкает ожерелье из руумов, и больше ничего не стал спрашивать.
Во дворе приземлился полицейский вертолет. Из него выскочили трое полисменов.
- Этого-то я и опасался, - сказал им двойник. - Мой двойник, как известно, сегодня утром получил свой чек. Он отказался от всех прав и отбыл в Прошлое. Я подозревал, что он вернется и потребует чего-нибудь еще.
- Больше он вас не потревожит, сэр, - пообещал один из полисменов. Он повернулся к Бартолду:
- Эй, ты! Полезай в свой флипер и убирайся прочь из Настоящего. Еще раз увижу - буду стрелять без предупреждения!
Бартолд умел проигрывать.
- Да я бы с радостью отбыл. Но мой флипер нуждается в ремонте. На нем нет темпорометра.
- Об этом надо было думать до того, как ты подписал отказ, - заявил полисмен. - Пошевеливайся!
- Умоляю! - сказал Бартолд.
- Нет, - ответил Бартолд.
И Бартолд знал, что на месте своего двойника он ответил бы точно так же.
Он сел во флипер, захлопнул дверцу. И в оцепенении стал мысленно перебирать возможные варианты (если их позволительно назвать "возможными").
Нью-Йорк 1912 года? Но там полиция и Джеки-Бык. Мемфис 1869 года? Бартолдер ждет не дождется его третьего визита. Или Кенигсберг 1676 года? Чума! Или Лондон 1595 года? Там головорезы - дружки Тома Бартала. Мэйден-Касл 662 года? А как быть с разъяренным Коннором Лох мак Байртром?
"На сей раз, - подумал Бартолд, - пусть место само меня выбирает".
И, зажмурившись, ткнул кнопку наугад.
Зацепка
На звездолете главное - сплоченность экипажа. Личному составу полагается жить в ладу и согласии - иначе недостижимо то мгновенное взаимопонимание, без которого порой никак не обойтись. Ведь в космосе один-единственный промах может оказаться роковым.
Не требует доказательств та истина, что даже на самых лучших кораблях случаются аварии, а о заурядном нечего и говорить - он долго не продержится.
Отсюда ясно, как потрясен был капитан Свен, когда за четыре часа до старта ему доложили, что радист Форбс наотрез отказывается служить вместе с новеньким.
Новенького Форбс в глаза не видел и видеть не желает. Достаточно, что он о нем наслышан. По словам Форбса, здесь нет ничего личного. Отказ мотивирован чисто расовыми соображениями.
- Ты не путаешь? - переспросил капитан старшего механика, когда тот принес неслыханную весть.
- Никак нет, сэр, - заверил механик Хао, приземистый китаец из Кантона. - Мы пытались уладить конфликт своими силами. Но Форбс ни в какую.
Капитан Свен грузно опустился в мягкое кресло. Он был возмущен до глубины души. Ему-то казалось, что расовая ненависть отошла в далекое прошлое. Столкнувшись с ее проявлением в натуре, он растерялся, как растерялся бы при встрече с моа или живым комаром.
- В наш век, в наши дни - и вдруг расизм? - кипятился Свен. - Безобразие, форменное безобразие. Чего доброго, следующим номером мне доложат, что на городской площади сжигают ведьм или где-нибудь затевают войну с применением кобальтовых бомб!
- Да ведь до сих пор никакого расизма не было в помине, возразил Хао. - Для меня это полнейшая неожиданность.
- Ты же у нас не только по званию старший, но и по возрасту, - сказал Свен. - Неужто не пытался урезонить Форбса?
- Я с ним не один час беседовал, - ответил Хао. Напоминал, что китайцы веками люто ненавидели японцев, а японцы - китайцев. Если уж нам удалось преодолеть взаимную неприязнь во имя Великого Сотрудничества, то отчего бы и ему не попытаться?
- И пошло на пользу?
- Как об стену горох. Говорит, это совсем разные вещи.
Свен свирепо откусил кончик сигары, поднес к ней огонек и запыхтел, раскуривая.
- Да черт меня побери, если я у себя на корабле стерплю такое. Подыщу другого радиста.
- Не так уж это просто, сэр, - заметил Хао. - В здешней-то глуши.
Свен насупился в раздумье. Дело было на Дискайе-2, захолустной планетенке в созвездии Южного Креста. Сюда корабль доставил груз (запасные части для машин и станков), здесь взял на борт новичка, назначенного Корпорацией, невольного виновника переполоха. Специалистов на Дискайе пруд пруди, но все больше по гидравлике, горному делу и прочей механике. Единственный же на планете радист вполне доволен жизнью, женат, имеет двоих детей, обзавелся на Дискайе домом в озелененном пригороде и о перемене мест не помышляет.
- Курам на смех, просто курам на смех, - процедил Свен. - Без Форбса мы как без рук, но новичка я здесь не брошу. Иначе Корпорация наверняка меня уволит. И поделом, поделом. Капитан обязан справляться с любыми неожиданностями.
Хао угрюмо кивнул.
- Откуда родом этот самый Форбс?
- С фермы, из глухой деревушки в гористой части США. Штат Джорджия, сэр. Вы о таком случайно не слыхали?
- Слыхал вроде бы, - скромно ответил Свен, в свое время прослушавший в университете Упсалы спецкурс "Регионы и их отличительные особенности": в ту пору он стремился возможно лучше подготовиться к капитанской должности. - Там выращивают свиней и земляные орехи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: