Илья Стогоff - 1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года

Тут можно читать онлайн Илья Стогоff - 1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Изд-во Эксмо; Изд-во Домино, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд-во Эксмо; Изд-во Домино
  • Год:
    2003
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-699-02979 6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Стогоff - 1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года краткое содержание

1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года - описание и краткое содержание, автор Илья Стогоff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами самая загадочная книга наступившего тысячелетия. Критики уверяют, что ничего похожего в мировой литературе не появлялось уже много веков.

1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Стогоff
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже стоя на перроне, одна из женщин спросила:

— По каким приметам можно узнать ас-Сакалибу?

Ей был дан ответ:

— Его узнать легко. У ас-Сакалибы кривые зубы, заходящие один за другой.

Женщины отправились и доехали до Московского вокзала в Петербурге. Рассказывал Ибн Шамим со слов Йазирда бен-Сауда, которому передали знающие люди, что разыскать «Шаверма-бар», открытый однокурсниками ас-Сакалибы, женщинам было несложно, так как слава о нем гремела по обоим берегам Невы — столь вкусное блюдо из мяса белой верблюдицы там подавали.

Вечером, когда стемнело, в баре разожгли яркий огонь, и постоянные посетители начали занимать столики. Пол в баре был застелен коврами.

С одной стороны от входа там сидели любители шавермы, а с другой — темнокожие студенты, которым в баре ас-Сакалибы предоставлялся дискаунт на весь ассортимент, кроме алкоголя.

Женщины тоже пришли в бар и заказали по одной шаверме на каждую, но они еще не знали, кто здесь ас-Сакалиба. Чтобы узнать это, они стали потешать хозяев всякими штуками: ведь люди начнут смеяться, и тогда можно будет увидеть их зубы.

Женщины отжигали по полной. Они плясали, играли в игры и говорили мужчинам:

— Вы так здорово сморкаетесь... у вас носового платка в принципе нет?

Мужчины смеялись:

— Гы-гы-гы! Женщины еще говорили:

— Эй, ты! Сел на пуфик? А нам пофиг! Мужчины опять смеялись:

— Гы-гы-гы!

Многие посетители показывали зубы, но у них были ровные зубы, и такие белые, будто они почистили их «Кометом».

Еще когда женщины ехали в поезде, они сочинили забавную песенку. И вот теперь они ее запели, а сами при этом корчили рожи, задирали юбки и потешно вертели голыми задницами.

Наконец ас-Сакалиба, юноша с черным сердцем, не выдержал и тоже громко загоготал. И женщины сразу поняли, что он-то им и нужен: у ас-Сакалибы были кривые зубы, и в этих зубах застряли кусочки мяса драгоценной белой верблюдицы, имя которой означало, что во лбу у нее горит звезда.

Отсюда и берется поговорка: когда кто-то видит, что другой человек смеется не к добру, он обязательно скажет: «Вот так же смеялся ас-Сакалиба».

Как только женщины, приехавшие из родных кочевьев ас-Сакалибы, увидели в зубах у него кусочки мяса, они стали просить притушить огонь и говорить, мол, зачем шуметь, неровен час соседи вызовут ментов и лавочку прикроют, а здесь такая классная атмосфера. На самом деле они собирались читать свои заклинания, но так, чтобы никто не слышал.

Юноша с черным сердцем что-то заподозрил. Поэтому, допив свою «Балтику», он разбил кружку, а осколки стекла положил себе на веки. Когда горелку в шавермовой печи потушили и в баре установился полумрак, всем казалось, что это блестят белки глаз ас-Сакалибы, а значит, он не спит.

Женщины начали колдовать и наколдовали клофелина в пиво всем присутствующим. Вскоре вся шавермовая мафия погрузилась в глубокий сон. Женщины задумали похитить юношу с черным сердцем, но не могли исполнить свой план, пока им казалось, что ас-Сакалиба не спит.

Они колдовали все сильнее и сильнее, а он все не смыкал глаз. Наконец одна, самая юная, догадалась подойти поближе, и обман ас-Сакалибы открылся.

Тогда женщины встали в два ряда от дверей «Шаверма-бара» до самого Московского вокзала. Две женщины осторожно закатали ас-Сакалибу в бухарский ковер и передали его дальше. Одну из этих женщин звали Фатима Доблестная, а имя второй навсегда погрузилось во мрак, ибо даже знающие люди не припомнят ее имя или хотя бы имя ее родителей. Так, передавая из рук в руки, его донесли до вагона, а там сдали в багаж.

Люди с самых далеких кочевий собрались на станции встречать поезд из Петербурга. Женщины на руках вынесли ковер со спящим ас-Сакалибой из вагона и отнесли в зал единственного местного кафетерия.

Они усадили его за стойку бара — туда, где ас-Сакалиба привык сидеть у себя в питерском «Шаверма-баре». Только у него бар был большой, с евроремонтом и финской сантехникой. А здесь, в кочевьях, кафетерий был старый и обшарпанный.

Когда благородному Сейфу ад-Дауле сообщили, что ас-Сакалиба доставлен, он сказал своим соплеменникам:

— Утром я подойду к кафетерию, а вы все громко кричите: «Сюда идет твой брат! Сюда идет твой брат! Нож его наточен!» Пусть ас-Сакалиба думает, что он у себя в городе, а я пришел к нему в бар.

Люди говорили на это:

— Хитро придумано! Вот удивится коварный ас-Сакалиба!

И еще говорили:

— Воистину! Какая крыша не любит быстрой езды?

Да будет же слава Живому, Неумирающему! Вот наступило утро, и стало совсем светло. В Питере так светло зимой не бывает, но юноша с черным сердцем ничего не заметил.

Он услышал крики и стал просыпаться. От клофелина у него раскалывалась башка.

Увидев в дверях брата с ножичком, он попробовал встать и сказал:

— Салям тебе, дорогой брательник!

— Салям и тебе, гандон! Сожрал мою верблюдицу?

— Как ты попал сюда? Клянусь 6ородой, это диковинно!

— Нет, это ты как сюда попал?

Ас-Сакалиба поднялся со стула, протер глаза и огляделся. Весь его бар, на который он угрохал кучу бабок, переменился и обветшал. Он смотрел то на брата, то на стойку, а потом все понял и опустил голову.

Люди с соседних кочевьев, которые собрались, чтобы посмотреть, как отомстят за смерть белой верблюдицы по имени Шехеб, ворвались в кафетерий, схватили ас-Сакалибу, повалили его на грязный пол, выволокли его на улицу, пустили студенту кровь и из его мяса нажарили шавермы.

Знающие люди рассказывают, что шаверма из пропитанного клофелином мяса была горькая и давала отвратительное послевкусие.

А мораль всей этой истории такова: если вы нашли, на счастье, подкову, значит, кто-то другой недавно откинул копыта.

Глава 3. ДОМ ШЛИМАНА

Когда-то я носил наручные часы. Потом перестал. Уж и не помню почему. Не то чтобы они сломались или плохо работали. Просто перестал, и все.

Само по себе это не плохо. Неудобно только просыпаться. Открываешь глаза, различаешь углы мебели и серое одеяло и не знаешь: нужно вскакивать и бежать или можно плюнуть, закрыть глаза и валяться дальше?

Диван, на котором была проведена ночь, был ого-го! Здоровенный и дорогостоящий. Этот диван обошелся мне в сборник рассказов и маленькую литературную премию. На таком диване можно было прожить жизнь. На таком диване было нестыдно даже умереть. Наверное, когда-нибудь, лежа именно на нем, я и умру.

В ванной выяснилось, что зубная паста кончилась. Не совсем, сколько-то пасты я еще выжал, но жене уже почти не осталось. На кухне на полу аккуратно лежали два моих носка.

Вы замечали, насколько непривычными выглядят наши собственные квартиры за полчаса до того, как все проснутся, включат музыку и телевизор и одновременно заговорят?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Стогоff читать все книги автора по порядку

Илья Стогоff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года отзывы


Отзывы читателей о книге 1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года, автор: Илья Стогоff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x