Андрей Тарасов - Планета двойников
- Название:Планета двойников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Тарасов - Планета двойников краткое содержание
Планета двойников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так, а вы, значит, решили тоже просочиться. Только сюда. Интересно девки пляшут. Это что, там телепорт есть? - махнул рукой в степь.
- Мля-а-ть, - было в ответ. Изящно и цивилизованно. В полный голос. Дамы проскандировали "браво и бис".
Басмачи, отстроившись, повели огонь по нашей природной баррикаде. Оставив двух наблюдателей, спустились к брезенту с яхты, лежащему метрах в пятнадцати от переднего края обороны. На нём наши амазонки набивали магазины. У ног Любовь Николаевны сидел мой кот. Кот сидел смирно, с интересом наблюдая за нами и прибежавшими от НИС, двадцатью помощниками. Сухопутные и морские ополченцы пополнили свой боезапас, послушали информацию о противнике и попили водички. А мне стало жалко наблюдателей.
- Дамы, у кого есть зеркало? - спросил. Зеркальце с ручкой нашлось у Стеллы. И я его примотал лейкопластырем к деревянной щепке. - Вуаля, господа. Стереотруба готова-с.
- Это чтобы голову не высовывать?
- Ja. Ja. Das ist Gut. Боцман забрал мою приспособу и пошёл менять матросов. Дальше меня минут пять славили и таки ославили.
- Я хочу золотой памятник на родине героя, - это был мой первый ляп.
- Кабальеро, мы его можем только из подручных, э, средств слепить, - ответ Ястребова. Послышалось хихиканье. Тонкого намёка я не понял.
- Да, по большому счёту... Это был мой второй промах.
- По большому? Счас большую кучу получишь... добра. Хихиканье переросло в дружный смех. Потом щёлкнул мобильник Стеллы, и по рукам заходила фотография героя. Люди смотрели и заходились от хохота по новой, до слёз. Улётный ржач длился минут пять. Я тоже на себя посмотрел. 'Да. Каска сидит криво, лицо тупо-самодовольное'. Щёлкнул мобильник Лиэль. Га-га-га-гы-гы....
И только один Кабаша меня не осмеивал. Кот решил меня поддержать, так сказать морально. Отлип от "тёщиньки" и пошагал по брезенту ко мне. У кота была дивная, танцующая походка и все стали затихать, наблюдая за деловой поступью Кабаши. Пушистик дошёл до меня, стоящего, и уткнулся головой мне в ноги. Я поднял его. А Кабаша, поставив ушки на макушку, стал смотреть отчего-то вверх, а не на меня. 'И что ты там увидал'?
- Опаньки, добрый дракон прилетел! - крикнул. Над нашими головами висел военный ховер. - Вуаля, господа, теперь у нас есть поддержка с воздуха! Леди, бросайте чепчики. Летуны это любят. Живчик Ястребов, вскочил и бросился плясать джигу.
- Уря! - закричали моряки. За начавшимися радостными объятиями я не услышал радиопереговоров, что на помощь нам пришли ещё и две сотни из бригады Мелехова. Басмачи, увидев ховер, стрельбу безотлагательно прекратили. А когда со стороны леса показались бронеавтомобили Мелехова, сразу выкинули белый флаг.
Казаки местных робин гудов разоружили, изъяли кроме оружия, ещё и все ценные вещи. А потом Мелехов лично исполосовал нагайкой полевого командира и двух его сотников. Произвол конечно, но, типа за дело. И толпа ссаженных с коней бандитов расы оргозов отправилась восвояси и несолоно опущенная. Без коней и босая.
Глава 48.
Через два часа на "Карасике" собрались все мои двойники, ляльки и старшие офицеры. Остальные мои компаньоны таскали мясо из холодильника, собирались кормить горячим бравых вояк. А в качестве наблюдателя отрядили на верхнюю палубу яхты Стеллу. С Мелеховым пришли и Регина, и князь Рустам.
- Здрасте, а тебя князь как сюда занесло?
- Стреляли, - и ответ простой, и подтекстов непонятных множество. И князь хмурый. 'Ладно, переживём', - подумал, следя за всеми сразу. Народ вокруг меня был деловой, но тоже хмурый. Один Вацлав легкомысленно наблюдал, как я пытаюсь уследить за всеми сразу.
- У кого какие соображения будут, куда это нас завеяло? Что скажет око небес, "Бабочка-раз", - Мелехов, сходу, принял решение вести наш совет.
- Хм. Я сделал облёт прилегающей территории. Всё чисто. По азимуту запад-север-запад находится портовый город. До него километров сто. Это не наш материк, товарищи.
- Что не наш материк мы и сами догадались...
- Вацлав, а тебя как сюда занесло? - перебил я Мелехова.
- Хм, пролетаю я над гнездом кукушки, думаю, а где сейчас мой компаньон, чем он там занимается. Бац, вижу "караси" внизу...
- И где это ты нашёл гнездо кукушки? - Вацлава я тоже перебил.
- Да над твоим домом я пролетал, Роман Михалыч... Увидел, как переглянулись Никита с Лиэль. С усмешечкой. А Вацлав мне устроил пантомиму. Какой я недогадливый, недалёкий, и вообще, тук-тук по голове. Ну, я ему также и ответил. Пантомимой.
- Все люди как люди, а эти два клоуна, - Ястребов влез с обидными определениями. Его чуть за борт не выкинули. Я и мои двойники. Ляльки хихикали. Это мы Ястребова поймали и стали раскачивать, взявшись за его руки-ноги, чтобы искупать насмешника. Полковник пыхтел и отбивался. Пришли Вилькицкий и Гай Сципион.
- А у вас совет или день Нептуна? - спросил командор.
- Вообще-то совет, - ответил. И Ястребова мы с неохотой поставили на палубу. Тот бормотал на французском ругательства всякие. Довольно тихо бубнил.
Мелехов в это время раскрыл свой ноутбук и стал шустро набивать какие-то команды. Мы взялись пить воду.
- А тут одного полковника torкнуло. Он спутник взламывает, - сообщила нам взмыленно-запаленным, Лиэль.
- Да, Лиэль, побудем военными анонимами, - непонятно для меня откликнулся Мелехов. Его тут же окружили члены совета.
- Ты смотри, ещё один хакер. Голова... Умища-то сколько... Мы восхищались.
- Фу, сеньоры. Там сплошная кость и пара-тройка заученных ролей, - опять влез Ястребов с комментариями.
- Я ценю ваш тонкий английский юмор, коллега, - высокомерно сказал Мелехов под наш дружный хохот. - Зря ржёте. Мы на другой стороне планеты. Смех разом стих. А Мелехов продолжил: - Местечко называется - остров Соусник. Мы на его донышке и в 97 километрах от портового города Тэрж. До Западного Западного Карася около двух тысяч миль. Соусник, как наша земная Корсика по территории будет. Чёрт, а это что такое? - удивился комбриг. На экране мельком увидел этот самый остров (по виду точная копия соусника для сливок), а сам смотрел на застилающий всё Западное полушарие туман.
- Опять перестройку затеяли, - молвил Ястребов. Внутри у меня ёкнуло.
- А мы, дурни, хотели экспедицию научную провести. По живой-то планете, - чесал потылицу Гай. Все приуныли и разбились на 'кружки по интересам'. Двойники - ляльки - полковники. Плюс командор и кэп НИСа. Сидели носы повесив и, без злоречий на судьбинушку.
Перестройка продолжалась семнадцать минут, чтобы показать на экране ноутбука новую картинку реорганизованного полушария.
- А это что за дверь? А это, что, я извиняюся, за сперматозоиды в океане? А этот "Карась", почему туда уехал? - неслось со всех сторон. За дверь мы приняли новый исполинский материк, который занимал площадь от одного полярного круга до другого полярного круга, и был к востоку от нас. По нему текла одна гигантская река, окружённая высоченными непрерывными хребтами с очертаниями наших Странных гор. Спутник показывал четыре изгиба реки и, глядя на эту реку, казалось, что смотришь на дверь с остеклением. А от острова Соусник до дельты реки было почти пять тысяч миль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: