Фридрих Дюрренматт - Лабиринты
- Название:Лабиринты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-13294-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Дюрренматт - Лабиринты краткое содержание
Впервые на русском!
Лабиринты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
62
Гизан Анри (1874–1960) – швейцарский военачальник, во время Второй мировой войны – главнокомандующий швейцарской армией.
63
Швейцарская водка, крепость 45 градусов.
64
Блох Эрнст Симон (1885–1977) – немецкий философ, социолог и публицист неомарксистской ориентации. Создатель «философии надежды» и «онтологии Ещё-Не-Бытия».
65
Вечерняя песня, композитор неизвестен, на стихи немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1740–1815).
66
Виланд Христоф Мартин (1733–1813) – крупнейший поэт и идеолог немецкого рококо, издатель первого в Германии журнала литературы и искусства «Германский Меркурий».
67
Клейст Генрих, фон (1777–1811) – немецкий драматург, поэт и прозаик, один из зачинателей жанра рассказа.
68
Граббе Кристиан Дитрих (1801–1836) – немецкий драматург-романтик.
69
Геббель (Хеббель) Фридрих Кристиан (1813–1863) – один из крупнейших немецких драматургов.
70
Гёльдерлин Иоганн Христиан Фридрих (1770–1843) – немецкий поэт.
71
Мёрике Эдуард (1804–1875) – немецкий романтический поэт, прозаик, переводчик.
72
Хазенклевер Вальтер (1890–1940) – немецкий поэт-экспрессионист, переводчик.
73
Вёльфлин Генрих (1864–1945) – швейцарский писатель, историк, искусствовед, теоретик и историк искусства.
74
Грильпарцер Франц (1791–1872) – австрийский поэт и драматург.
75
Гублер Эрнст (1895–1958) – швейцарский скульптор и педагог.
76
Эрни Ганс (1909–2015) – швейцарский художник и скульптор.
77
Барро Морис (1889–1954) – швейцарский живописец.
78
Гейм Георг (1887–1912) – немецкий поэт, писатель, драматург, ключевая фигура раннего экспрессионизма.
79
Касснер Рудольф (1873–1959) – австрийский писатель, философ культуры, мыслитель-эссеист, переводчик.
80
Гаман Иоганн Георг (1730–1788) – немецкий философ, идеолог литературного движения «Буря и натиск». Противник рационализма в философии, проповедовал свободу религиозного чувства, оказал влияние, в частности, на Гёте. Все его сочинения состоят из разрозненных мелких статей и заметок, написанных очень темным, причудливым языком и в пророческом духе.
81
Пьеса «Ромул Великий».
82
Пискатор Эрвин (1893–1966) – один из крупнейших немецких театральных режиссеров ХХ столетия, теоретик театра, коммунист.
83
Бенн Готфрид (1886–1956) – немецкий эссеист, новеллист и поэт-экспрессионист, сначала сторонник, а затем критик нацистского режима; оказал большое влияние на немецкую литературу до– и посленацистского периода. Лауреат премии Георга Бюхнера.
84
Фелинг Юрген – один из ведущих театральных режиссеров в Германии 1920-х гг.
85
Тракль Георг (1887–1914) – австрийский поэт.
86
Прокурист – в некоторых странах доверенное лицо физического или юридического лица.
87
Звезда Южного полушария, ярчайшая в созвездии Киля и вторая по яркости (после Сириуса) звезда на ночном небе.
88
Стэн Лорел и Оливер Харди – комический дуэт, снявшийся с 1921 по 1951 г. в более 100 комедийных, в основном короткометражных фильмах производства США.
89
Эшер Альфред (1819–1882) – швейцарский политик, промышленник, пионер в области железнодорожного транспорта.
90
Жан-Поль (настоящее имя Иоганн Пауль Фридрих Рихтер) (1763–1825) – немецкий писатель, сентименталист и преромантик, автор сатирических сочинений, эстетик и публицист. Псевдоним взял из преклонения перед Жан-Жаком Руссо.
91
Случайно или нет, Ф. Дюрренматт называет здесь имена видных германских политических деятелей Франца Йозефа Штрауса (1915–1988), Гельмута Коля (род. 1930) и Гельмута Шмидта (1918–2015).
92
Ин. 11: 38.
93
Ин. 11: 39.
94
Ин. 11: 44.
95
Ин. 11: 33.
96
Ин. 11: 38.
97
Ин. 11: 44.
98
Ин. 12: 10.
99
Большая ящерица из рода игуан.
100
Nacht – ночь (нем.) .
101
«Город ищет убийцу», Германия (1931).
102
«Спасибо большое, огромное спасибо» (ит.).
103
Крепость Цвингури была возведена по приказу австрийских властей в Ури и должна была служить оплотом в борьбе против попыток жителей этого кантона сбросить иго иноземцев. Отсюда ее название: Zwing Uri ( нем. «покоряй Ури»). (См. «Вильгельм Телль» Шиллера, I, 3.)
104
У. Шекспир . Тит Андроник. Акт III, сцена 1-я. Пер. А. Курошевой.
105
У. Шекспир . Тит Андроник. Акт III, сцена 2-я. Пер. А. Курошевой.
106
Первая строка государственного гимна Швейцарии.
107
1 августа – национальный праздник, День Швейцарской Конфедерации.
108
Чистый лист (лат.) .
109
Фриш Макс (1911–1991) – швейцарский писатель.
110
Человек, своими силами добившийся жизненного успеха (англ.) .
111
Нестрой Иоганн Непомук (1801–1862) – австрийский драматург-комедиограф, комедийный актер, оперный певец, один из создателей австрийского национального театра.
112
Исх. 20: 4.
113
То есть притча, иносказание.
114
Мф. 10: 34.
115
Гербертц Рихард (1878–1959) – немецкий философ, профессор Бернского университета, продолжатель традиций Фихте и Гегеля; некоторое время заведовал также кафедрой психологии.
116
В 1919 г. – защитив диссертацию «Понятие художественной критики в немецком романтизме».
117
«Ihr holden Schwäne, / Und trunken von Küssen» (нем.) .
118
Прерванный половой акт (лат.) .
119
В студенческих корпорациях Германии и Швейцарии издавна существовала традиция владения холодным оружием, вплоть до середины ХХ в. не были редкостью и дуэли, участие в них и полученные шрамы считались почетным свидетельством мужественности.
120
То есть в книге немецкого историка литературы Альберта Зергеля (1880–1958) «Поэзия и поэты времени» (Dichtung und Dichter der Zeit).
121
Здесь: высокопарность (фр.) .
122
В Древней Греции – совещательный орган, в котором заседали пританы, государственный совет, судилище, а также здание, в котором проводились заседания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: