Аноним Raavasta - Yuruginaidesu
- Название:Yuruginaidesu
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аноним Raavasta - Yuruginaidesu краткое содержание
Yuruginaidesu - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так до сих пор и не пойму, храбрец ты или дурак, - процедил Котаро. - Но в любом из этих двух случаев ты не откажешься от того, чтобы покончить с нашим спором здесь и сейчас одним-единым разом. Верно?
Это и вправду был лучший вариант для меня. При всем желании, я бы вряд ли отбился от всей толпы лакеев в черном. Хотя, решись они полезть на меня всем скопом, остальные собравшиеся не остались бы в стороне и, скорее всего, поддержали бы "своего Угрюмого" в стычке с чужаками. До этого массовая драка не началась лишь из-за поведения Котаро, демонстративно "дергавшего" на личные схватки вожаков школьных банд, причем еще и с сопровождением. И для меня бой один на один тоже был оптимальным решением.
- Вот здесь ты прав, - я покосился на толпу и сделал знак стоявшим там парням, чтобы они помогли Юго и его бойцам покинуть "арену".
Пока народ оттаскивал тела и о чем-то ожесточенно спорил, мы с Котаро продолжали стоять и сверлить друг друга взглядами. Но долгого молчания мой противник выдержать, по-видимому, просто не мог.
- Знаешь, вчера я еще очень злился на тебя, но сегодня наоборот, только рад тому, что мне попался именно ты, - лично я этой радости не разделял, но предпочел промолчать. - Ты не станешь вилять, и не будешь пытаться слиться, как некоторые. А наш бой, он будет очень показательным и очень к месту. Именно так и должны решать свои споры настоящие мужчины, когда спорят о чем-то слишком ценном для них обоих. Но в итоге, я все равно поставлю тебя на место, - юношеская восторженность в голосе Котаро сменилась глухой рычащей угрозой. - И именно для того, чтобы это видели все, и нужно было устраивать подобное сборище. Чтобы не только ты, но все обитатели этого крысиного питомника раз и навсегда поняли, что бывает, когда кто-то из вас пытается прыгнуть выше собственной головы. Или начинает тянуть руки к чему-то чужому, переходя тем самым дорогу одному из тех, кто стоит несравнимо выше вас во всем. Чтобы все поняли, - парень повысил голос и демонстративно огляделся по сторонам, проверяя приковано ли к нему в этот момент всеобщее внимание, - поняли, что может случиться, когда такое ничтожество, как какой-то безродный Одавара, имеет дерзость встать на пути у семьи Асахикава!
Что ж, Котаро можно было поздравить. Последнее прозвучавшее имя и вправду произвело эффект взорвавшейся бомбы. Причем, нейтронной. Большинство учеников, особенно те, кто помладше, но не из числа совсем уж малолеток, оказался в полном шоке. А вот Тори что-то больно спокойным выглядит. Неужели знал? В любом случае, теперь все точно встало на свои места. Понты Котаро, его "хозяйские" манеры, эта блатная свита, разом "сдувшийся" Сибецу, чересчур меланхоличная полиция.
Клан Асахикава был одним из средних партнеров в крупном альянсе якудза, построенном по типу конфедерации. И с некоторых пор, после небольшого передела территорий, район Нагаоки как раз отошел в качестве нового "острова" к этому семейству. Формально, в этот сима входил, наверное, и Изясо, но больших мест для "кормления" тут не водилось, да и вообще в городок при особом приюте никто из Кланов старался не лезть, чтобы не получить потом каких-нибудь обвинений со стороны друзей и конкурентов о "нарушении корпоративной этики". Что и позволяло, в свою очередь, так сильно разгуляться тому же Позолоченному Будде.
И вот, именно с семейством Асахикава я и умудрился теперь связаться. Причем, похоже, схлестнуться повезло не с кем-нибудь там, а, исходя из имени[10], с самим наследником Клана. Постулат об умении находить неприятности на пустом месте вновь стремительно приобретал глубину и новые краски...
Но Котаро был прав, отступать я не собирался. Тем более что речь шла не только о моей, не слишком кому-то нужной и важной жизни, но и о судьбе девушки, которая была мне не безразлична. Не знаю, что там реально связывает ее и наследника из дома Асахикава, да и поздно думать об этом сейчас, но одно мне было ясно совершенно точно - пока я жив, этому четырехглазому ублюдку Тацуэ я не отдам!
Упомянутый гаденыш, меж тем, все еще стоял с жутко довольным видом и видимо ждал какой-то особенной реакции с моей стороны. Что ж, он ее получил.
- Ох, и горазд же ты языком молоть. Большую карьеру когда-нибудь в политике сделаешь, любят там таких бздунов... без смазки во все щели, - народ вокруг рассмеялся, снимая нервное напряжение, Котаро побагровел, а я принялся неторопливо расстегивать застежки своего гакурана. - Но вот что я тебе отвечу на все это. Я предупреждал тебя не говорить о ней , как о своей собственности, и уже только за это с радостью переломаю тебе руки и ноги. Но, кроме того, теперь я действительно готов принять участие в этом шоу. И исключительно потому, что хочу посмотреть, как перевернется Вселенная, в тот момент, когда тот, кто несравнимо выше меня во всем, будет валяться у меня под ногами и тихо скулить. Как это уже было недавно...
Развеселившаяся толпа учеников поддержала меня громкими воплями и кровожадными призывами, похоронив в своем оре завершение фразы. Но Котаро смог расслышать ее, и помрачнел еще больше. Мое напоминание о его вчерашнем позорном поражении било по гордости этого потомственного якудза по-прежнему сильно. Как и следовало ожидать в ситуации с любым другим представителем этого "сословия".
- Ну ладно, посмотрим, насколько тебя хватит в деле, янсу, - рыкнул Котаро, к которому от той небольшой группы, что стояла чуть в стороне, приблизился один из людей Клана с каким-то свертком в руках.
Сняв гакуран, я бросил его подскочившему Кодзи и остался в белой безрукавке. Шорох и звук рассекаемого воздуха заставили меня вновь посмотреть на Котаро. В правой руке у якудза сверкал на солнце полированным лезвием длинный самурайский меч с фигурной цубой[11]. И судя по виду, эта железяка была совсем не бутафорской. А человек из семьи Асахикава (теперь я видел, что это степенный старик) уже направлялся ко мне. Из черного шелкового чехла, который седой якудза держал на сгибе локтя, в мою сторону смотрела рукоять катаны, украшенная точно также замысловато и вычурно.
Мой слегка удивленный вопросительный взгляд не остался без внимания.
- Решим наше дело по-взрослому, Авара, - ядовитая улыбка вернулась на лицо Котаро. - Без этих детских состязаний "на кулачках". Как настоящие мужчины и воины. С кровью! И неизбежной в конце смертью одного из нас!
Ситуация выходила занятная. Очень хотелось выругаться, но я сдержался, сохраняя лицо беспристрастным настолько, насколько это было возможно. Вот мне и вновь достался старый урок, не воспринятый в свое время всерьез, и который приходится теперь познать исключительно на собственном горьком опыте. Никогда не надо думать, что ты самый умный, даже если ты уверен, что точно превосходишь своего оппонента в силе или каких-то навыках. Помню, в каком-то гайдзинском мифе говорилось об одном маленьком парне, который убил великана в поединке, просто принеся с собой на бой пращу, и еще издали раскроив противнику голову камнем. Оказаться на месте этого великана было чувством не из приятных, но обратного хода нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: