Кэтрин Хьюз - Тайна
- Название:Тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098791-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Хьюз - Тайна краткое содержание
Бет отчаянно пытается выяснить правду своего рождения – только так она сможет помочь своему тяжелобольному сыну. Когда Бет находит среди вещей своей матери выцветшую вырезку из газеты, она понимает: ключ к будущему сына лежит в ее собственном прошлом. Ей предстоит вернуться туда, где все началось, и раскрыть тайну.
Тайна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Малышка кашлянула, глубоко вдохнула и завыла.
– Шш, тише, тише. Сейчас мы зайдем внутрь. Медсестры о тебе позаботятся. Они наденут на тебя больничные ползунки и оставят в кроватке плакать, пока ты не заснешь. Если у них найдется время, они тебя искупают, может, чуть-чуть приласкают, потом начнут искать через телевидение, радио и газеты твою бессердечную мать. – Ребенок успокоился от звуков голоса Мэри. – А потом, когда она так и не найдется (потому что, будем смотреть правде в глаза, – ты ей не нужна, да и не заслуживает она тебя), тебя отправят в детский дом и будут искать усыновителя. И остаток жизни ты проведешь, так и не узнав, кто были твои настоящие родители и почему они тебя не любили.
По щеке Мэри потекла слеза. Чуть задержавшись на подбородке, она приземлилась прямо на лбу ребенка. Мэри обернулась и посмотрела на больницу, которая была уже не столь близко. Не похоже было, чтобы она приняла сознательное решение, но Мэри поняла, что идет домой. Малышку уже один раз оставили одну. Оставлять ее второй раз она была не намерена.
Глава 23
Дейзи лежала на больничной койке и смотрела на яркий свет. Она читала об этом раньше – о том, что есть длинный тоннель, в конце которого – теплый, приветливый райский свет и любящие объятия бога. Она протянула руку и наткнулась на белый накрахмаленный халат врача. Он выключил свой фонарик и обратился к пациентке:
– Доброе утро, миссис Даган. Как ваше самочувствие?
Дейзи попробовала встать, но свинцовые руки и ноги отказывались подчиняться.
– Где я? Где мой сын?
Доктор наклонился к ней.
– Вчера вечером вы попали в аварию, – мягко заговорил доктор. – У вас сотрясение мозга и глубокая рана бедра. Попозже нужно будет сделать рентген.
– Где мой сын? Его зовут Джери Даган. Вы знаете, что с ним случилось?
– Постарайтесь успокоиться, миссис Даган. Я все выясню, как только закончу обследование.
Когда он закончил свои манипуляции, которые казались Дейзи ненужными и неприятными, она закрыла глаза и попыталась вспомнить события предыдущего дня. Она помнила, как Джери сказал ей, что они почти дома, и она уже предвкушала, как выпьет чашку привычного солодового снотворного. Даже на такой жаре она не могла оставить эту привычку. Затем она вспомнила громкий удар и ощущение перекатывания, снова, и снова, и снова. Ей казалось, что оно никогда не остановится. Она протянула руку к стакану с водой, чтобы справиться с подступившей тошнотой, и заметила, как доктор говорит с другим человеком, одетым в медицинскую форму. Она услышала, как он упомянул имя Джери. Хирург провел пальцем по своей папке, посмотрел на Дейзи из-под своей длинной челки и чуть заметно покачал головой.
Майки понял, что он лежит не в своей постели. Простынь была новая и пахла свежестью, подушка была упругой, без комков, а шелковые края светло-зеленого одеяла были очень мягкие на ощупь.
– Ты в порядке, мой дорогой Майки?
Не узнав ласкового голоса, он повернулся посмотреть, кто это рядом с ним, и удивился, увидев, что это его мама. У нее на коленях сидела огромная обезьяна. У Майки болела голова, и ему казалось, что на голове у него – тюрбан, как у его друга мистера Сингха из кондитерской. Он пощупал повязку, крепко обмотанную вокруг его головы.
– Я так волновалась за тебя, – пожала его руку мать.
Он и не помнил, когда в последний раз мать волновалась за него, так что он понял, что дело серьезное. Майки поморщился, подозрительно взглянул на мать, а затем протянул руку и взял обезьяну за лапу.
– Это папа выиграл для меня на ярмарке. Его зовут Гален. – Затем он что-то вспомнил и засунул свою маленькую ручку под подушку. Там он нащупал зуб, который положил туда вечером. Он держал зуб в раскрытой ладошке и смотрел на него.
– Фея не прилетела, – наконец сказал он.
– Фея? Какая еще фея, Майки?
– У меня вчера, когда мы катались на колесе обозрения, зуб выпал. И я положил его под подушку, для феи.
– Майки, глупенький, об этом нельзя никому было рассказывать.
Майки уставился на мать. Она выглядела как всегда, но говорила как-то по-другому. Голос у нее был более мягкий и нежный, ее явно что-то тревожило, она постоянно теребила в руках цепочку. Опустив обезьяну на пол, она вытащила пачку сигарет и уже была готова закурить, забыв о том, где находится. Опомнившись, она вернула сигарету в пачку.
– Хочешь ячменного напитка? – не дожидаясь ответа, она налила его в стакан и долила туда воды. – Вот, выпей.
– Я хочу к папочке. Где он? – спросил Майки, отказавшись от питья.
Тут его мама забеспокоилась, засуетилась, отодвинула стул и побежала к регистратуре.
Майки не слышал, что они говорили, но видел, как медсестра поставила на стол тарелку необычной формы, похлопала маму по руке и пошла к нему. Мама следовала за ней.
Медсестра говорила с ним точно таким же мягким тоном, которым чуть раньше говорила мать.
– Майки, ты же уже большой и смелый мальчик? У меня для тебя грустные новости, твоя мама здесь, и мы все будем о тебе заботиться.
Майки это очень не понравилось. Он почувствовал, что его подбородок начинает трястись и у него не очень хорошо получается быть смелым. Он глубоко вздохнул и кивнул, стараясь растянуть губы в улыбке.
– Ты помнишь аварию, в которую вы попали вчера? – спросила медсестра, а мама так и продолжала нервничать у нее за спиной. – Помнишь, что тебя и других ранило?
Майки снова кивнул. Он не понимал, нужно отвечать или нет.
– Твой папа был очень сильно ранен, и, к огромному нашему сожалению, доктора не смогли спасти его.
– Ох.
Это все, что он нашелся ответить.
– Ты понимаешь, что я сказала, Майки? – медсестра взяла его за руку.
– Вы хотите сказать, что мой папочка теперь в раю? – голос Майки дрогнул, и по щеке покатилась слеза.
– Да, Майки, – вышла из-за спины медсестры мама. – Твой папа умер, но я здесь, и я позабочусь о тебе, как и всегда.
Медсестра похлопала ее по плечу.
– Я вас оставлю сейчас. Вы знаете, где меня найти в случае чего, – и, уходя, она натянуто улыбнулась Майки.
Майки потянулся к матери. Замешкавшись на мгновение, она заключила его в свои объятия. Последний раз она обнимала его когда-то очень-очень давно, и поэтому сейчас ему было неловко и непривычно. Он вдруг понял, что устал держаться и быть смелым, и слезы полились ей на шею. Майки плакал, а мать качала его у себя на руках.
Из беспокойного сна Барбс вывел голос Триши, спорившей с медсестрой.
– Пожалуйста, вы должны пустить меня к нему, я его жена.
«Эта женщина и в пустой комнате затеет революцию», – подумала Барбс.
Учитывая непростые обстоятельства, медсестра держалась просто прекрасно.
– Как я уже сказала, миссис Прайс, ваш муж сейчас в реанимации, и сегодня ему сделают операцию. Его состояние тяжелое, но стабильное. Если будут какие-либо изменения, вы узнаете о них первой. – И она проводила Тришу назад, к соседней с Барбс кровати. – Я знаю, что вам трудно сейчас, но я обещаю, что дам вам знать, как только появятся новости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: