Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки

Тут можно читать онлайн Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки краткое содержание

Пятьдесят оттенков для Золушки - описание и краткое содержание, автор Джина Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Джины Максвелл меньше чем за месяц стала абсолютным бестселлером в USA Today и New York Times, а автора назвали «писательницей с отсутствием такого чувства, как стыд».

Пятьдесят оттенков для Золушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятьдесят оттенков для Золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джина Максвелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выглядела несколько иначе, чем тогда, когда он увидел ее на прошлой неделе. Не только ее внешний вид поменялся, но и ее настрой. Она как будто бы светилась изнутри. Он так и стоял в дверях, любуясь тем, как она ведет себя, когда ей комфортно. Ее улыбка была настолько широкой, но он первый раз заметил милую ямочку на ее правой щеке. Ее длинные волосы были небрежно собраны заколкой сзади. Она подбадривала Ванессу, которая сейчас как раз метала дротики в одну из трех целей, висевшую ближе всего к ней и еще двум парням. Когда последний дротик попал в цель, все четверо начали ликующе что-то выкрикивать и радоваться. Светловолосый парень подхватил на руки Люси, закружил ее, а потом поцеловал в губы.

А она даже глазом не повела.

Понимая, что ведет себя необоснованно, если не сказать смешно, Рид стал яростно проталкиваться через комнату, используя свой рост и широкие плечи, чтобы раздвинуть шумных посетителей бара. Люси не видела, как он приближается, потому что стояла к нему спиной, но Ванесса лучезарно улыбнулась, заметив его, стоящего позади Люси.

— Привет, Рид! Я так рада, что ты все-таки решил прийти! Ты как раз вовремя, мы празднуем нашу первую победу за вечер.

Люси не оборачивалась секунд пять, а может, и больше. Но как только Ванесса назвала его имя, ее спина и плечи заметно напряглись. Когда же она, наконец, повернулась, ее улыбка была едва заметна на губах. Она была нерада его видеть. Ну, конечно, он же прервал ее веселье с новым ухажером. — Рид. Что ты здесь делаешь?

— Я пригласила его перед тем, как мы ушли в обед, — сказала Ванесса. — Я подумала, что он сможет немного выпить с нами, или, по крайней мере, посмотреть, как это делаем мы, если он на какой-нибудь строгой спортсменской диете или что-то в этом духе.

Он наклонился и, понизив голос так, чтобы только она одна могла услышать, сказал:

— Просто я имел глупость подумать, что, возможно, ты избегаешь меня из-за того, что нервничаешь по поводу сегодняшней ночи. Но, похоже, ты просто не хотела, чтобы я мешал тебе развлекаться с мистером Блондинчиком.

Когда он выпрямился, его собственные слова дошли до него и обожгли как огнем. Что за фигню он несет? Она этого совершенно не заслуживает, и выражение боли и растерянности на ее лице — лучшее тому подтверждение. Схватив ее за руку, он быстро отвел ее через комнату в сторону ниши, где висел таксофон.

— Черт, прости, Лу. Я веду себя как полный урод. Если тебе нравится этот парень и у вас все хорошо, то это… — Он провел рукой вперед назад по волосам, а затем потер щетину на подбородке. — …то это просто замечательно, — в конце концов выдавил он из себя.

— Рид, это, конечно, очень мило с твоей стороны, я думаю, но о чем ты говоришь? Здесь нет никакого парня, который бы мне нравился.

Он указал рукой в том направлении, где видел их вместе.

— Я видел, как он поцеловал тебя, Люси, и ты совсем не выглядела удивленной, когда он сделал это.

— Это потому, что он все время так делает.

Она произнесла это так, как будто это сразу все ему объясняло. Но он, похоже, вообще переставал что-либо понимать.

— Пойдем. — Теперь была ее очередь взять его за руку и потащить туда, где она были изначально. Она указала рукой на блондина, который только недавно имел наглость целовать его девушку. Так, стоп? Люси. Имел наглость целовать Люси. — Рид, я хочу познакомить тебя с Кайлом. Кайл, это лучший друг Джексона и мой пациент тире мой гость тире мой персональный тренер.

Краем глаза он видел, как озорная улыбка появляется на ее лице, что сразу сделало ее чертовски сексуальной. Она явно гордилась своей остроумной игрой слов по поводу их сложных взаимоотношений. Кайл протянул ему руку, и Рид пожал ее, как подобает хорошему спортсмену, но надавил на нее слегка сильнее, чем того требовалось, и послал ему многозначительный взгляд, понятный любому мужчине и говорящий: Не-смей-трахать-эту-девочку-не-то-я-съем-твое-сердце-на-завтрак-вместе-с-хлопьями.

Парень явно не был слабаком или дрыщом, но это ничего не меняло. Рид с его подготовкой выиграл бы любую уличную драку, если бы до этого дошло.

— Ну а с Эриком ты уже виделся прошлым вечером, — добавила она.

Рид повернулся и пожал руку Эрику:

— Не ожидал увидеть тебя так скоро.

— Ну мне повезло, — улыбнулся Эрик. — Теперь ты сможешь купить мне пива.

Люси многозначительно посмотрела на Рида:

— Кайл — партнер Эрика.

— По работе?

Кайл улыбнулся, пока пил свое пиво, а Эрик засмеялся и ответил:

— Нет, мужик, ты не понял слегка. Люси использовала слово партнер в другом смысле. Она просто не показала тебе «воображаемые кавычки».

— Воображаемые кавычки?

Ванесса уже почти загнулась от смеха, но все же решила ему помочь:

— Они любовники, Рид. Эрик и Кайл — геи.

Рид взглянул на Люси за подтверждением. Черт. Хорошо, по ходу это все меняет. Снова протянув руку Кайлу, он произнес:

— Извини, брат. Я просто предположил…

— Что я пытаюсь соблазнить Люси? Не переживай, я и так все понял. Ты просто выполняешь братские обязанности за Джексона. Но поверь, у тебя больше шансов меня соблазнить, чем у нашей обожаемой Люси.

Эрик сузил глаза, и Рид не смог удержаться, чтобы не подколоть его.

— Осторожнее, дружище, — сказал Рид. — Не показывай клыки.

— Да конечно. Просто Кайл думает, что это забавно, видеть, как я ревную. — Затем он повернулся к Кайлу, который стоял с довольным лицом и скрестив руки. — Следи за собой, или потом у тебя будут проблемы. Это обещание.

Но Кайл только ехидно засмеялся, совсем не испуганный угрозой.

— Ты знаешь, я никогда не делаю ничего просто так. Пойду возьму еще пива. — И прежде чем Эрик успел ответить, Кайл подмигнул Риду — не из кокетства, а как бы показывая, что его забавляет злить своего партнера — и отправился к барной стойке.

— Эй, Краш Сода! — Они все пятеро повернулись к кричащему, но было ясно, к кому он обращается. Рид решил, что выкинет эту проклятую футболку, когда они вернутся домой. — Твоя очередь!

— О, черт, началась третья игра, — сказала Люси прежде, чем допить последние несколько глотков пива. — Мы проиграли первую игру и выиграли вторую, так что сейчас решается, какая команда станет победителем. Пожелайте мне удачи!

Все члены ее команды подняли бокалы и закричали: «Удачи!» одновременно. Похоже, они всегда так делали. Теперь, когда он больше не злился, ему стало ясно, что они были очень сплоченной командой.

Рид купил бутылку воды и уселся, чтобы понаблюдать, как играет Люси. Каждый раз, когда она заканчивала свои броски, она стояла рядом с ним около барной стойки, и они все болтали и смеялись. Он пытался предложить ей стул, на котором сидел, но она отказалась, сказав, что она все равно вскакивает каждые несколько минут. Было заметно, что большинству игроков больше нравится стоять около своих мишеней, подбадривая своих друзей и пытаясь отвлечь оппонентов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джина Максвелл читать все книги автора по порядку

Джина Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьдесят оттенков для Золушки отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков для Золушки, автор: Джина Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x