Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки
- Название:Пятьдесят оттенков для Золушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-078972-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки краткое содержание
Пятьдесят оттенков для Золушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может, ты просто бесишься из-за того, что слишком слаб для того, чтобы забыть о той девушке, про которую ты болтаешь до посинения?
В этот момент мозг Рида отключился, а его тело начало двигаться на автомате. Последнее, что он помнил, это как все вокруг стало красным, а он врезался со всей силы в бедро друга и повалил его на маты с оглушительным ревом, который не перекрывал стук сердца в его ушах. Следующее, что он осознал, было то, что сразу несколько пар рук пытаются оттащить его от Брайна, при этом все что-то кричали, но голоса сливались в единый гул, и он не мог ничего разобрать.
— Хватит! Успокоились и разошлись принимать душ, пока я не добавил вам несколько часов занятий на кардиотренажерах, чтобы выбить дурь из вашей башки.
Бутч. Наконец-то голос разума. Рид стряхнул с себя последние несколько рук и пошел собирать свои вещи.
— Эндрюс! Быстро в мой кабинет.
Повернулся на пятках и уставился на своего тренера.
— Мне не нужны лекции. Я не собираюсь тратить время. Я и так уже все понял. Я иду домой.
— Эй! Я что-то не вижу, что ты все понял. Так что быстро тащи свою задницу в мой офис.
Сжав кулаки и стиснув зубы, Рид пошел в кабинет тренера и уселся в одно из гостевых кресел. Бутч последовал за ним, закрыл дверь и сел напротив него, оперевшись предплечьями на колени.
— Что тебя гложет, сынок?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Рид, скрестив руки на груди. Однако тренер продолжал смотреть на него, тогда он выбросил руку в сторону тренажерного зала. — Я пытаюсь сосредоточиться на моем бое, а они действуют мне на нервы своей ерундой. Они что, сами этого не понимают, тренер?
— Я видел, что произошло. Ты чуть не снес Харти голову медицинболом.
Рид отвернул голову, не в силах смотреть в светло-голубые глаза этого пожилого человека. Он сам знал, что вел себя как придурок, и что ему нужно будет потом извиниться перед Брайном, но он не знал, что сказать.
— Рид. — Своим тоном Бутч показал, что готов ждать от него ответа хоть целый день. С покорным вздохом он снова повернулся к тренеру: — Когда ты вернулся из Рено, я был восхищен твоим физическим состоянием. Я волновался, что без привычного образа жизни ты размякнешь, но ты вернулся здоровым, как лошадь, и сильным, как бык.
— Но внутренне… — Бутч покачал головой и поцокал языком несколько раз. — Внутренне ты совершенно расклеился, и я подозреваю, что это связано с той девушкой физиотерапевтом. Я прав?
Рид не знал, как отреагировать и с чего начать. Поэтому он промолчал.
— Ладно, я скажу тебе, что я думаю, — сказал Бутч, откинувшись назад и положив руки на подлокотники. — Ты влюбился в эту мисс Миллер, но решил, что ты недостаточно хорош для нее, поэтому вместо того, чтобы признаться ей, ты сказал или сделал что-то, чтобы порвать с ней перед тем, как вернуться сюда. Насколько я прав?
Оперевшись на ноги, Рид закрыл лицо руками, а затем завел их за шею:
— В точку.
— Я тоже так думаю, — сказал Бутч, поднимаясь с кресла. — Так каков твой план?
Рид опустил руки и поднял глаза на тренера:
— С чего ты взял, что у меня есть какой-то план?
— Ты никогда не идешь на бой или не решаешь проблему без плана. — Бутч присел на край письменно стола, вытащив изо рта мятную конфету и заменив ее на сигарету. — Но, судя по тому, как ты себя ведешь, твой план — полный отстой.
— Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать?
— Только то, что я уже сказал. Когда ты веришь в свой план, твое поведение не меняется, ты спокоен и уверен в себе. Твой план боя не имеет изъянов. Но ты все еще волнуешься. Посему…
Рид поднял брови:
— Ты что, действительно сказал «посему»?
— Да, умник, так я и сказал — посему твой план полный отстой.
Рид не мог поспорить с логикой этого человека. Он был прав. Когда у Рида в голове был хороший план, его ничто не беспокоило. Ни атаки массовой информации, которые были заказаны его противником, ни мысли о возможных травмах, которые он получит после боя, ничего.
— Мой план — отстой, потому что у меня нет плана. Как бы я ни старался, я не могу придумать решения.
Бутч потер подбородок, как будто он думал о… о чем бы он там ни думал.
— Хмм. Теперь я понимаю, почему это тебя так беспокоит.
Рид подошел к внутреннему окну кабинета и стал рассматривать все, что было частью его жизни уже очень и очень давно. Ринг для спарринга, маты для борьбы, мягкие манекены, боксерские груши, гири, штанги и кардиотренажеры. Чувство безразличия поселилось где-то в центре его груди и давило на него нестерпимой тяжестью. Он заметил это намного позже того, как зашел в тренажерный зал. Даже знакомые запахи и звуки больше не наполняли его сердце обычной радостью и спокойствием.
Он повел плечами, чувствуя в них напряжение.
— Все именно так, Бутч. Люси не подходит для этой жизни. Если я привезу ее сюда, это только приблизит конец наших отношений. Она заслуживает кого-то гораздо лучшего. Лучшего, чем просто боец.
— О, Боже. — Бутч вернулся в свое кресло и указал на то, в котором ранее был Рид: — Садись. — Рид слишком устал, чтобы спорить, поэтому сделал, как ему было велено. — Теперь я хочу, чтобы ты меня послушал, и послушал внимательно. Я уверен, что ты это и так знаешь, но я никогда не говорил тебе этого лично: ты знаешь, что я и Марта, мы не можем иметь детей. Черт, именно поэтому она учительница, а я решил тренировать молодых ребят, таких, как ты. — Теперь я забочусь о моих бойцах, и если бы я этого не делал, они бы нашли себе другого тренера, но тебя я знаю уже так давно, что ты мне как сын. И мой сын не должен иметь такую чертовски заниженную самооценку. Это твой отец говорит через тебя, и я скажу тебе, что это полный бред.
— Бутч, перед тем как я приехал, она была наполовину влюблена в хирурга-ортопеда. Этот парень уже один раз пригласил ее на свидание и хотел бы большего. У него много денег, он красавчик и у него чертовски много общего с ней.
— И что?
— И то, что я заранее ему проигрываю во всем. В нем есть все, что нужно женщине.
— Это все в теории. Он выигрывает у тебя лишь в теории, мальчик мой. — Бутч наклонился вперед и улыбнулся: — Что, как я тебе всегда говорил, является козырем в любом бою?
Рид встретился с пристальным взглядом своего тренера и, кажется, начал видеть проблеск света в конце этого длинного, темного туннеля, в котором он находился в течение многих недель.
— Сердце. У любого бойца есть шанс победить, если у него большее сердце, чем у его противника.
Бутч хлопнул его по плечу и опустился обратно в кресло с довольной улыбкой.
— Именно так. А у тебя не только есть сердце, сынок, держу пари, у тебя будет и ее сердце, если ты захочешь. Ну, хватит на сегодня. Теперь иди домой и отдохни. Не важно, какое решение ты примешь, у тебя все еще завтра бой, и я хочу, чтобы ты пришел на него со свежей головой или у тебя не будет шансов на победу. Понял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: