Иэн Макьюэн - Закон о детях
- Название:Закон о детях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86231-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Макьюэн - Закон о детях краткое содержание
Но очередное дело оказывается настолько непростым, что ни профессионализм, ни жесткость и бескомпромиссность не могут ей помочь. Адаму Генри необходимо переливание крови – иначе он умрет. Однако такая процедура противоречит его религии. Родители Адама, фанатично верующие люди, смирились с неизбежной смертью сына.
Адам несовершеннолетний, а значит, Фиона имеет право пренебречь волей родителей, и тогда она сохранит Адаму жизнь. Но при этом она лишит его веры, поддержки родных, заставит усомниться в их любви к нему.
Она вынесет единственно правильное, с ее точки зрения, решение, не подозревая, что изменит не только жизнь Адама Генри, но и собственную.
Закон о детях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они лежали лицом к лицу в полумраке; тем временем большой, омытый дождем город переходил на тихий ночной ритм, и брак их трудно срастался вновь, и ровным спокойным голосом она рассказывала ему о своем стыде, о том, как чистый мальчик любил жизнь, и о своей причастности к его смерти.
Благодарности
Этой повести не было бы без сэра Алана Уорда, в настоящее время судьи Апелляционного суда, человека исключительной мудрости и необычайно гуманного. Истоки этой истории в двух процессах: один он вел в Высоком суде в 1990 году, а второй – в Апелляционном суде в 2000-м. Однако мои персонажи, их взгляды, характеры и обстоятельства никак не соотносятся с участниками этих процессов. Я в огромном долгу перед сэром Аланом за его советы по поводу разных юридических тонкостей, а также касательно повседневной жизни судьи Высокого суда. И я благодарен ему за то, что он нашел время прочесть черновой вариант и сделать замечания. Все неточности – исключительно моя вина.
Подобным же образом я воспользовался превосходно написанным решением судьи сэра Джеймса Манби от 2012 года, и опять-таки мои вымышленные персонажи не имеют никакого сходства с участниками того процесса.
Я признателен за советы Брюсу Баркеру-Бенфилду из Бодлианской библиотеки и Джеймсу Вуду из палаты барристеров на Даути-стрит. Также я благодарен за то, что имел возможность прочесть богатую мыслями и широкоохватную работу барристера и свидетеля Иеговы Ричарда Дэниела «Обходиться без крови». И я снова в долгу перед Анналиной Макафи, Тимоти Гартоном Эшем и Алексом Боулером за пристальное чтение и ценные советы.
Иэн Макьюэн
Примечания
1
Линкольнз-инн, Миддл-темпл, а также Иннер-темпл и Грейз-инн – четыре судебных инна, корпорации барристеров, т. е. адвокатов, имеющих право выступать в высших судах.
2
Шекспир У. «Антоний и Клеопатра» ( пер. О. Сороки ).
3
Шекспир У. «Антоний и Клеопатра» ( пер.
М. Донского ).
4
Не беспокоить ( фр. ).
5
Child And Family Court Advisory And Support Service – Служба консультации и поддержки по вопросам детского и семейного права.
6
Без уведомления другой стороны ( лат. ).
7
В Конвей-Холле собирается Этическое общество.
8
Медленно и спокойно ( нем. ).
9
Королевский адвокат – высшее адвокатское звание, присваивается королевской грамотой. Выступает на процессе раньше других адвокатов. Солиситор, стряпчий – имеет право выступать в низших судах, подготавливает дела для барристера, консультирует клиентов, в т. ч. фирмы и организации.
10
«Лесной царь» ( нем. ).
11
Честные намерения ( лат. ).
12
Перевод Библии, осуществленный в 1961 г. и распространяемый свидетелями Иеговы.
13
Богослужебное здание свидетелей Иеговы.
14
«Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора,
и тех надлежит Мне привесть; и они услышат голос Мой,
и будет одно стадо и один Пастырь». Иоанн 10, 16.
15
Период с середины 1990-х годов до начала 2010 года, когда в партии были произведены реформы и премьерами были Тони Блэр и Гордон Браун.
16
Перевод С. Таска.
17
Перевод Ю. Качалкиной.
18
В 2011–2012 гг. происходило публичное расследование деятельности и этики британской прессы комиссией лорда судьи Левесона. Толчком к этому послужил скандал с подслушиванием телефонных разговоров сотрудниками газеты «News of the world», в результате закрытой.
19
Бриоши с изюмом ( фр. ).
20
Перевод С. Таска.
21
Нежно ( итал. ).
22
Когда придет другое время года,
Когда исчезнут холода… ( фр .)
23
Перед тобой ( англ. ).
24
Около полуночи ( англ. ).
25
Пользуйся днем (Не теряй времени) ( лат. ).
26
Бенчеры – выборные старейшины судебных иннов, ведают приемом в корпорацию, исключением и т. д.
27
Ах! Без любимой приходить на море! ( фр. )
28
К музыке ( нем. ).
29
Летние ночи ( фр. ).
Интервал:
Закладка: