Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье

Тут можно читать онлайн Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «5 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «5 редакция»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-85595-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье краткое содержание

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - описание и краткое содержание, автор Дженни Нордберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их одевают и воспитывают как мужчин. Они – нерожденные сыновья, внуки и братья. Каждый в Афганистане знает их секрет, но никогда не говорит об этом вслух.
Ежедневно они бросают вызов шариатскому порядку. Бунтарки и одновременно узницы собственного тела, которое с каждым годом все больше выдает их секрет.
Их жизнь – воплощенная провокация. Их награда – свобода, которой они лишатся, как только наденут паранджу.
Эти девочки – тайна, и в тайне весь смысл.

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженни Нордберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Захра казалась бесчувственной, она отказывалась разговаривать с сотрудниками больницы и отшатывалась от их прикосновений. На самом деле ее следовало бы отправить в женское отделение, сказал врач, но из-за начальной путаницы ее поместили с другими детьми, помладше. Но теперь, когда ее биологический пол и состояние прояснились, Захру, вероятно, следовало бы отвести к «женскому доктору», чтобы убедиться, что у нее все в порядке с точки зрения будущего, посоветовал врач.

Однако был и другой повод для беспокойства. Врачу казалось, что Захра, вероятно, страдает от шока. Он уже сталкивался с такими случаями: когда у бача пош наступает половая зрелость, принятие ею своего женского будущего порой запаздывает. Захра долго была кем-то иным – и теперь природа за это воздаст.

Асма и Самир немного смутились, выслушав теорию доктора. Они стали наперебой уверять его, что вскоре с их дочерью все будет в порядке.

По дороге домой Захра отказывалась разговаривать. С тех пор менструации у нее случались только раз в два или три месяца. Асма поймала себя на том, что гадает: уж не уступила ли природа упрямству Захры?

– Она не хочет быть девушкой. Настолько, что, может быть, Всевышний до какой-то степени удовлетворил ее желание, и поэтому она не менструирует так, как полагается?

Асма выставила на пол гостиной свою швейную машинку. От соседей и друзей поступило три заказа на новые девичьи платья. Зарплата Самира в ВВС невелика, а чтобы прокормить 11 человек, нужно как минимум 4 доллара в день –и столько мы платим нашему водителю (стандартная такса для иностранцев) за 15-минутную поездку до дома Захры. Плюс доллар чаевых.

Ткань заедает в ручной швейной машинке каждые несколько минут, и Асма сердито бормочет, высвобождая ее. Она надеется, что двоюродная сестра скоро привезет себе из Пакистана электрическую машинку, чтобы можно было вышивать узоры зигзагом, – и, может быть, ей тоже. Она с завистью смотрит на Сетарех, чье творение пакистанского портновского искусства намекает на ее стройную фигурку после того, как она сняла пальто.

– Когда я была молода, у меня тоже была фигура. Я всегда носила что-нибудь красивое, – вздыхает Асма.

Захра приносит из кухни сок и печенье, но Асма велит ей взять другое – «получше». Дочь ворчливо повинуется.

– Ты так отличаешься от остальных моих детей! – кричит ей вслед Асма. – Ты всегда сердита, никогда не бываешь в хорошем настроении. Никогда не улыбнешься. Не поговоришь со мной вежливо.

Выставляя на стол печенье «получше» и усаживаясь, Захра ничего не говорит. Это печенье в белой пластиковой упаковке с логотипом ВПП ( WFP ). Печенье Всемирной продовольственной программы с добавлением железа сделано для детей, страдающих недостаточностью питания, и должно раздаваться голодающим бесплатно, но каким-то образом находит дорогу на базары. Это любимая закуска Сетарех и многих других кабульцев, которые могут себе ее позволить. Захра выкладывает для меня пять печеньиц на салфетку. Изобилие – признак гостеприимства. Потом она садится в одно из больших кресел, расставив ноги, облокотившись на подлокотники. Ее тело занимает в комнате большее пространство, чем любое из наших.

Входит одна из ее младших сестер, щеголяя в обновке от Асмы – сверкающем фиолетовом платье с широкой юбкой и короткими рукавами. Она кружится на месте перед нами, а потом Асма перехватывает ее, чтобы чуть туже заколоть булавками спинку. Это платье заказано для девочки-подростка, которая наденет его на свадьбу. С полным ртом булавок Асма зовет Захру, чтобы та посмотрела.

– Твоя сестра наденет платье. Погляди-ка на нее – какая красавица! Она – девушка, ты по сравнению с ней похожа на обезьяну.

Захра корчит гримасу:

– Прекрати! Не говори так!

Она тут же извиняется перед нами, своими гостями:

– Моя мать просто завидует. Одно время я ездила верхом, и она на меня орала. Я знаю, это потому, что она никогда в жизни такого не сделает. Посмотрите на нее – она так и просидит в доме всю свою жизнь.

Возможно, Захра не столько хочет быть парнем, сколько – как и многие бача пош – желает избежать женской судьбы в Афганистане. За последние несколько месяцев напряженность между Захрой и ее матерью медленно росла и постепенно продвигалась к решающему поединку, поскольку Асма пыталась найти для Захры причины принять свой природный пол и жить как женщина. Захра, в свою очередь, настаивала, что это невозможно, потому что она никакая не девушка. И не женщина.

На самом деле, в Афганистане молодая женщина ни в коем случае не может жить одна до брака, поскольку всегда должна быть под официальной опекой мужчины. И в этой опеке нет никакого промежуточного периода. Немногочисленные законные права женщины социально урезаны, и в практическом плане она не сможет с легкостью снять квартиру, занимать большинство рабочих мест или даже получить паспорт без недвусмысленного разрешения отца или мужа.

– У нас здесь есть известная пословица, – как само собой разумеющееся говорит Асма. – Уж коли твоя удача показалась, ничто не может ее остановить. Я не позволю Захре оставаться одиночкой всю жизнь.

Едва она успевает договорить это предложение, как Захра ее перебивает:

– Нет! Я не стану выходить замуж. Я не выйду замуж, пока жива.

– И чем же ты станешь заниматься? – спрашивает мать, в насмешку над Захрой качая головой. – Ты – девушка, и это факт. Тебе придется выйти замуж.

– Это мой выбор! – выпаливает в ответ Захра. – Ты что, заставишь меня?

Асма только смотрит на дочь.

Когда Захра вызывающе глядит в ответ, по ее лицу начинают струиться слезы. Наконец, она вскакивает и уходит. И начинает кричать из другой комнаты:

– В Пакистане есть одна девушка, о которой мне известно! Она изменила себя с помощью операции. Я тоже найду деньги и превращу себя в мужчину! Я знаю, что это можно сделать, и я избавлюсь от этого тела!

Асма смотрит в стену в знак обособления от дочери. Ей бывает больно всякий раз, когда Захра поднимает эту тему. Почему ее ребенку не нужно тело, которое ему дано? Это можно воспринимать как акт вызова против родителей и Аллаха.

Из другой комнаты Захра выплевывает слова, которые стали теперь одной из ее обычных угроз: она убежит из дома. Или так:

– Когда приедут в гости наши родственники из Америки, я заставлю их пригласить меня. Я хочу учиться и работать.

– Пустые мечты, – тихо, словно разговаривая сама с собой, говорит Асма. – Никто не станет тебя приглашать.

Возможность уехать из Афганистана выглядит для Захры туманно. У владельцев афганских паспортов мало шансов получить визу во многие страны. Студенческие визы для особо талантливой молодежи доступны, но конкуренция за Фулбрайта и другие стипендии – яростная. Захра по успеваемости входит в «нижнюю» половину своего класса и всячески уклоняется от чтения книг. Что касается операций по изменению пола, ближайший вариант – Иран, где такие операции стали более обычными из-за строгого запрета гомосексуальности. Изменение пола для некоторых остается единственным способом иметь партнера того же пола, не рискуя смертным приговором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Нордберг читать все книги автора по порядку

Дженни Нордберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье отзывы


Отзывы читателей о книге Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье, автор: Дженни Нордберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x