Леонора Каррингтон - Слуховая трубка
- Название:Слуховая трубка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-013933-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонора Каррингтон - Слуховая трубка краткое содержание
Удивительная история эксцентричной пожилой леди Мариан Летерби и ее невероятных приключений в самом необычном доме для престарелых, какой только можно вообразить.
Таинственный портрет и загадочные преступления…
Глобальные катастрофы и поиски Святого Грааля…
Последователи религиозно-мистических культов и древние языческие боги…
В изящной и яркой книге Леоноры Каррингтон даже самые искушенные знатоки и ценители настоящей литературы найдут для себя что-то совершенно новое и неожиданное.
Слуховая трубка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Настоятельницу монастыря Святой Варвары Тартарской и Царицу пчел. — И вдруг мне стало интересно, и я спросила: — А вы кого?
— Себя, Царицу пчел и аббатису! — закричали все в один голос.
Я заливисто рассмеялась вместе со всеми, и мы снова принялись плясать под звуки тамтама.
Никто не знал, сколько времени прошло до того, пока наконец снова не поднялось солнце. Оно взошло над горизонтом — бледное, белесое, освещая измененный снегом и льдом мир.
После землетрясения кругом, насколько хватало глаз, царили одни руины — не осталось ни одного целого здания. Многие деревья были вырваны с корнем. Шофер Кармеллы Маджонг уцелел. Он укрылся в лиловом лимузине, у которого пострадал только мотор. С разных сторон к нам сбежались кошки — они вернулись испуганные, но целые и невредимые.
Светлые часы дня мы посвятили поискам пищи: обыскали весь дом и все, что удалось обнаружить, снесли в пещеру, согреваемую пробивавшимся сквозь камни пламенем. Кристабель объяснила, что там постоянно горел природный газ. Журчащий наверху в саду горячий источник зарождался в скале под башней.
Никакого супа не было и в помине, но рядом с огнем стоял негодный котел. На стене висела шестиугольная пластина отполированного вулканического стекла, и мы все знали, что им пользуются как зеркалом.
Дни и ночи были неравными по длине. Солнце высоко не поднималось и к середине дня уже закатывалось. Земля словно хромала на орбите, пытаясь обрести равновесие в новом миропорядке.
Вскоре мы вполне обустроились в пещере и с нами кошки и Маджонг, который теперь говорил только по-китайски. Провизии сколько-то набралось, хотя многие пакеты с едой из-под обломков дома извлечь не удалось. Так что наш рацион составляла чечевица, пшеница, споры грибов и изрядно помятый зефир.
Сиреневый лимузин был испорчен окончательно, да и пользы от него никакой не было бы в снегу глубиной несколько метров. Мы часто выходили из пещеры, но не встретили ни одного человека, зато птиц и зверей в округе было вдосталь. Олени, пумы и даже обезьяны спустились с гор и бродили поблизости в поисках пищи. Нам не приходило в голову охотиться на них. Нельзя начинать новую ледниковую эру с убийства собратьев.
Маджонг перенес в пещеру землю, которую накопал поблизости от горячего источника, где снег был мягче и не так заледенел, как в других местах. Мы разбили большую делянку грибов, и они бурно росли в тепле и влаге. Грибы стали составлять главную часть нашего рациона. Чтобы урожай впредь не упал, мы устроили специальную секцию для спор и внимательно за ними наблюдали. Иногда сажали пшеницу и ели, когда она прорастала, но без солнечного света разводить не могли. Как-то мы заметили пасущихся у горячего источника коз — там под снегом еще росли кустики и трава. Это счастливое обстоятельство обеспечило кошек и нас свежим молоком. Мы нарвали веток с деревьев, чтобы обеспечить рогатых едой, и они со временем присоединились к нам в пещере и лишь иногда выходили наверх поискать какой-нибудь пищи.
Всякий раз, когда поднималось солнце, мы обходили руины в поисках провизии, и эти экспедиции вознаграждались то находкой раздавленной банки сардин, то горсти риса.
Как-то на рассвете — мы больше не употребляли слово «день», — когда я копалась в обледенелых обломках чего-то, что приняла за старую мебель, случилось нечто совершенно необычное, вспугнувшее даже стаю воронов с развалин восточной стены.
По едва заметной тропинке, некогда бывшей дорогой, шел почтальон. В обычной почтальонской форме и с сумкой для писем. И, что самое удивительное, у него на плече висела гитара.
— Добрый день, — поздоровался он. — Вот доставил по этому адресу корреспонденцию. — Он подал мне открытку с изображением Мраморной арки и нескольких лейб-гвардейцев.
Поразительный текст гласил:
Все в добром здравии, несмотря на оч. холодную погоду. Вид катающихся на коньках по Ла-Маншу — это нечто. Мы с мадам смотрели хоккейный матч рядом с Белыми скалами Дувра. Будьте здоровы и с наилучшими пожеланиями
Макгрейв.
— Письма идут не так быстро, как раньше, — заметил почтальон. — Много поступлений из Англии. Разношу пешком, но все больше на лыжах.
— Много народу выжило? — спросила я.
— Не очень, — ответил почтальон. — Большинство крупных городов оккупировали омерзительные снежные люди. Они нам не вредят, но, как все остальные, роются в поисках еды.
— Заходите к нам, выпейте стакан теплого молока, — пригласила я. — Все с удовольствием послушают новости. Давненько у нас не было гостей.
— Не возражаю. — Почтальон, потирая руки, последовал за мной.
В пещере Анна Верц готовила грибы в козьем молоке, а Джорджина с Вероникой Адамс конструировали прялку для козьей шерсти. Вскоре к нам спустились Кармелла, маркиза, Кристабель и Маджонг, выходившие поискать под снегом овощи. Они нашли немного моркови и замерзшее сено для овец.
— Меня зовут Талиесин [32] Талиесин — в валлийской мифологии волшебник и бард, первый из смертных, обладавший даром пророчества.
, — объявил почтальон. — Всю свою жизнь — а она у меня долгая — я разношу вести.
Анна Верц подала ему мисочку с грибами и молоко. Талиесин устроился у огня и начал:
— Все народы и все моря сотрясались так неистово, что не уцелели ни дома, ни замки, ни хижины, ни храмы. Это случилось после нескольких дней снегопада и тьмы. В некоторых местах слышали страшный гром, а падавший с небес дождь замерзал на лету. Замерзший дождь ледяными пиками высотой с хороший небоскреб застыл, воткнувшись в снег. Редкостное зрелище. Стада диких и домашних животных проносились через города, исторгая крики и ища убежища, под ногами вздымалася земля. В некоторых местах из-под земли извергалось пламя, и на небе возникали странные картины. Большинство выживших были в шоке и охвачены паникой, хотя нашлись и отважные борцы, пытавшиеся спасти миллионы жертв, еще не погибших в разрушенных мегаполисах. В местах скопления горожан то и дело разыгрывались отвратительные сцены.
— Что со Святым Граалем? — спросила Кристабель.
— На западном побережье Ирландии землетрясение было такой силы, что камни висели в воздухе на несколько миль ввысь, — ответил Талиесин. — В сотне мест проснулись вулканы; смертоносное месиво из снега и лавы уносило людей и зверей прочь. Потоки из кротов, мышей и мелких мертвых птиц градом стучали по крышам, заваливая трупами улицы городов и деревни на ярд в высоту. Во время этих катастрофических катаклизмов древний форт тамплиеров Рат-Конор взмыл вверх, словно воздушный змей, склеп тайны был расколот надвое, и Грааль подхватило и унесло ввысь со всем остальным. Священный сосуд приземлился невредимым на соломенную крышу полуразрушенного крестьянского жилища. Там его нашла жена крестьянина, положила в деревянный короб и отнесла пережившему катаклизм приходскому священнику. Священник, некто отец О’Грейди, решил, что это чаша вроде тех, которые используются в храмах, но какого-то диковинного фасона, и взял ее с собой в Дублин, где в винном погребе укрылись от напасти несколько епископов и некоторое число иезуитов. Взрыв, разворотивший Рат-Конор, моментально освободил и разметал силу, которая концентрировалась вокруг Чаши в закрытых помещениях. Этот волшебный закон действителен почти для всех заряженных объектов. Затем Грааль безнаказанно осквернял прикосновениями священник, его таскали в коробе с соломой и обсуждали как обыкновенную старинную поделку. Однако среди иезуитов нашелся ученый муж по имени Руперт Траффикс, узнавший необычный фасон Грааля. Его подозрения перешли в уверенность, когда он выведал у О’Грейди, что Чашу обнаружили в окрестностях крепости Рат-Конор. Некоторые ученые знали этот форт как древнюю вотчину рыцарей-тамплиеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: