Денис Осокин - Осокин Д.С. Небесные жены луговых мари
- Название:Осокин Д.С. Небесные жены луговых мари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-54857-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Осокин - Осокин Д.С. Небесные жены луговых мари краткое содержание
Осокин Д.С. Небесные жены луговых мари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
кукмор
2004
пгт — рц на северо-западе
рт — 115 км на северо-восток
от казани — граница с
кировской областью — жд
станция на участке
‘шемордан — вятские
поляны’ — 17 тыс. жителей —
кукморский валяльно-
войлочный комбинат —
кукморская меховая
фабрика — кукморский
металлопосуды завод
кукмор — поселок большой
красивый и сильный
кукмор — поселок свежий
любвеобильный
кукмор — подумаем мы
и улыбнемся ртами
сыпется крупный снег
над нашими головами
в кукморе в основном
изумрудные люди
в кукморе моря нет
и не будет
есть почему-то горы
и ленин и флаг
и столовая под горами
поезд промчится и свистнет
и мы улыбнемся ртами
видели старый дом
с вазонами над головою
все изумрудные наш
кукмор зовут кукмарою
лисицы и лисенята
весь виноград сожрали
мы их поймаем в горах
мы здесь жили всегда
а вовсе не приезжали
в гостинице на этаже
у железной дороги
с графином и табаком
. . . . .
мы выходили толкали
дверь попадали наружу
через дорогу видели
все что нам было нужно
столовую и магазин
аптеку с зеленым чаем
ветер чугун пути
мы гуляем
сначала под гору вниз
до автостоянки
потом наверх где рынок
и мед без банки
на белой таблице кукмор
зачеркнут — спасти его
мы не успели
увидели бы скамейку
схватились б за сердце и сели
да что же это такое?
откуда здесь верховина?
это же зимний кукмор
а не зимняя буковина
однажды мы влезем выпить
с фэт-фрумосом
и горными королями
только бы разминуться
с румынскими патрулями
чем выше мы лезем
тем меньше под снегом солнца
кажется мы забрались
прямо к японцам
румыны поют и ждут нас
к праздничному обеду
поэтому пусть япония
будет в среду
сидим на горе поем
глядим на кукморский ветер
мы самые бесподобные
румыны на этом свете
есть у нас барабаны
и вэсиликэ-овечка
и много-много вина
орешники быстрая речка
и мы играем на флуерах
дрэгуцуле меа дрэгуцэ!
меня зовут радован
тебя зовут илинкуца
танцуем и плачем от острой
румынской радости-горя
за теми вон-вон путями
гусиный камыш и море
а в среду когда мы
снова сюда взберемся
достанем пакет креветок
качнем головой улыбнемся
решим что хоть мы и японцы
но этого есть не станем
нельзя же взять и сожрать
беззащитных японских тварей
. . . . .
сушим обувь лежим
не можем разговориться
знаем о близости
кукмора к румынской
(японской) границе
и стоило лазить вверх
вязнуть в сугробах мокнуть?
радиом на стене
можно щелкнуть
. . . . .
мы ходим сидим едим
смотрим в зеркало наши рожи
эти стихи про кукмор
напишем на рыбьей коже
отправим в москву в берлин
к новому году
купим у почты мадеру
и минеральную воду
. . . . .
(и в вятку отправим
и в волгоду
и в измир и в смирну)
(наши глаза темны
и на сердце мирно)
изумрудные — мусульмане
фэт-фрумос — чудесный герой
румынских сказок —
сын солнца — иногда
его зовут базилик
миленькая моя милая (румын.)
зачем ты уехала в Португалию?
2011
зачем ты уехала в Португалию?
оставила меня одного. ну да — по
работе — понятно. но лучше бы
было не ездить наверное. не
оставлять меня. ночью я вышел из
дома — и потерялся. где вот теперь
меня искать? я и сам не могу себя
найти, а тебе будет сделать это еще
сложнее. как теперь быть?
*
мы с друзьями меня искали. потом
с родителями. с дочерью — очень
долго искали и не нашли. а может
быть я в Португалии? куда я должен
был отправиться? — ну конечно
туда. поищи меня там, родная. а как
найдешь — сразу же мне скажи,
чтобы я успокоился, вот же я! —
иду по набережной навстречу тебе
и ускоряю шаг.
*
я скажу тебе как подойду о том что
со мной очень сложно — но ты
живешь. и я любуюсь тобой — ты
отважная моя девчонка! я возьму
тебя за руки — обмакнусь глазами в
твоих глазах. а потом мы с тобой
уйдем с улицы в номер
гостиницы — где ты со вчерашнего
дня развесила на плечиках свои
рубашки и платья, разденемся и
ляжем. надолго. на очень долго.
ведь так?
*
я хочу зацеловывать землю.
все время ее целовать. и говорить ей
спасибо — что я на ней — а не
внутри нее. и ты стоишь рядом.
столько нежности в мире — и вся
она очевидна мне и доступна.
скорая помощь с мигалкой несется.
там человек с до зелени бледным
лицом. от него страшно пахнет. на
улицах май. он пропал на несколько
суток — и сегодня его нашли. как
славно что я не так далеко как он —
всего лишь в Португалии. вместе с
тобой, утиная ты моя. в городе
виана-ду-каштелу, у моря. как
хорошо нам здесь. и везде хорошо.
не плачь! тебе нельзя волноваться.
даже из-за моей пропажи.
*
постiй постiй мiй козаче
твоя дiвчина плаче
*
тем более что я не
пропал — а пришел к тебе.
валентин кислицын
подзорная
труба
казань
1927
_________________________
│подзорную трубу│
│и подглядывать│
│два холма│
│девушкам очень│
│пена — лупена│
│однажды анна│
│что нас ждет в лесу│
│мы знаем милую анну│
│перечень необходимого│
│завести подзорную трубу│
│слова июль и июнь│
│а н н а│
│с о с е д к а│
│в ы п ь│
│зрение и слух│
│в д о г о н к у│
│кто только не заглянет│
│труба в городе│
│распаковывание трубы│
│дяденька писает│
│_______________________│
подзорную трубу
хорошо иметь
в подзорную трубу
хорошо смотреть
подзорную трубу
хорошо дарить
подзорную трубу
нельзя уронить
можно купить
сразу две
нельзя ей бить
по голове
подзорная труба
даже во снах
подзорная труба
у анны в руках
к ним подойти
сняв штаны и панаму
поцеловать и трубу
и анну
и подглядывать за
женщинами на берегу
укрывшись на спуске
или на дереве
женщины
переворачиваются
и чешут переносицы
иногда они садятся
в кусты иногда
оглядевшись по сторонам
снимают последнее
и забегают в воду
иногда их берут мужчины
и лица у женщин
приходят в движение
иногда сами женщины
неожиданно ложатся
друг на друга и мы
об’ясняем удивленной
трубе что это студентки
художественного
училища
из казани
Интервал:
Закладка: