Джоанн Харрис - Ежевичное вино

Тут можно читать онлайн Джоанн Харрис - Ежевичное вино - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Харрис - Ежевичное вино краткое содержание

Ежевичное вино - описание и краткое содержание, автор Джоанн Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вино способно творить чудеса и новые миры. Джей Макинтош, писатель, который не пишет, безнадежно застряв в прошлом, находит шесть бутылок домашнего вина, чудом сохранившихся со времен его детства, о котором он вспоминает с острой ностальгией, наслаждением и горечью. Чудаковатый старик-садовод, навсегда перевернувший жизнь Джея, а потом исчезнувший без следа, создал вино, которое переворачивает жизнь. Поиск себя, своего места в мире, своего потерянного таланта гонит Джея прочь из Лондона во Францию, где он находит то, что, казалось, было навеки утрачено.
Бесподобный роман Джоанн Харрис «Ежевичное вино» — о чувствах и чувственности, о винах и вине, о правде, дружбе и волшебстве, о любительской алхимии.

Ежевичное вино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ежевичное вино - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

69

«Клошмерль» — сатирический роман французского писателя Габриэля Шевалье.

70

Кюре (фр.).

71

Площадка со столиками на тротуаре перед кафе (фр.)

72

Шоколадная-кондитерская (фр.).

73

Завсегдатаи (фр.).

74

Кофе с черносмородинным ликером (фр.).

75

Кофе со сливками (фр.).

76

Рулетики с шоколадом (фр.).

77

«Ростбиф! Ростбиф!» (фр.) — прозвище англичанина во Франции.

78

Да, я уже понял, что вам нравится деревенский стиль (фр.).

79

Эй! (фр.)

80

Барахло (фр.).

81

Предметы искусства (фр.)

82

Безбожница (фр.).

83

Парижанка (фр.).

84

Агрессивный и злобный хищник семейства куньих.

85

Да (фр.).

86

«Kung-Fu Fighting», композиция американо-ямайского диско-музыканта Карла Дугласа.

87

Удар по телу в японских боевых искусствах.

88

«I Feel Love», песня в исполнении Донны Саммер.

89

День взятия Бастилии.

90

Большой кофе со сливками (фр.).

91

Сбор винограда (фр.).

92

Кореш (фр.).

93

Лимонад с мятным сиропом (фр.).

94

Хлеб с орехами (фр.).

95

Чудной, но симпатичный, э! (фр.)

96

Как бы то ни было, все англичане — безбожники (фр.).

97

Эй, Жози, можно, я съем? (фр.)

98

Трущобы (фр.).

99

Ну, будем! (фр.)

100

Коронный (фр.).

101

Мера дров, равная 3,63 кубометра.

102

Тебе больно? (фр.)

103

Клопетта, нет! Вон из кухни! (фр.)

104

«Status Quo», британская рок-группа.

105

«Голубые Гавайи» — музыкальный фильм 1961 г. с Элвисом Пресли в главной роли.

106

Служебная поездка, объезд (фр.).

107

Яблочное слоеное пирожное (фр.).

108

Британский глэм-рок-гитарист и певец.

109

«Lynyrd Skynyrd», американская блюз-рок-группа.

110

Кровяная колбаса (фр.).

111

Благородная гниль (фр.), грибок Botrytis cinerea. По аналогичной технологии производят, в частности, сотерны.

112

Взаимное кредитование (фр.).

113

Посетите Ланскне-су-Танн, посетите нашу древнюю церковь, наш римский виадук, попробуйте наши фирменные блюда (фр.).

114

Теплое сезонное течение в восточной части Тихого океана.

115

Бабушка (фр.).

116

Цитата из стихотворения Дороти Фрэнсис Бломфилд Герни «Сад Господень», которое в Великобритании нередко пишут на садовых табличках. Пер. М. Порядиной.

117

Кофе с молоком (фр.).

118

Привет! А это что за дама? Она англичанка? (фр.)

119

Зашифрованный роман, где под вымышленными именами выведены реальные люди (фр.)

120

Очень элегантный (фр.).

121

«Мальчик-кукареку», «Наши друзья животные», «Кино для полуночников» (фр.).

122

Питер Майл — британский писатель, прославившийся серией книг о Провансе.

123

Специального кюве (фр.). Кюве — смесь белых сухих вин (в производстве шампанского). Специальное кюве — наиболее гармоничное кюве, составленное из лучшего винограда в самые удачные годы.

124

Капельку чокнутый (фр.).

125

Во всяком случае (фр.).

126

Жареный картофель (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Харрис читать все книги автора по порядку

Джоанн Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ежевичное вино отзывы


Отзывы читателей о книге Ежевичное вино, автор: Джоанн Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x