Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) краткое содержание

Цветок на ветру (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Лисицына, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неудачный брак разрушил светлый мир Зои, которой пришлось в одиночку воспитывать свою дочь. Ситуацию усугубили непростые отношения в семье родителей. Когда жизнь, казалось бы, стала налаживаться, на пороге дома появился бывший муж, и этот визит принес с собой трагедию… «Зачем вы встречаетесь, говорите о любви, на что-то надеетесь? Все равно семейная лодка разобьется о бытовые проблемы и мужскую инфантильность, когда столкнувшись с первыми трудностями, они захотят сбежать» Это роман о жизни, о нелегком выборе жизненных путей, об успехах и разочарованиях, и, конечно же, о ЛЮБВИ.

Цветок на ветру (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветок на ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Лисицына
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, пойдем, — решительно сказала Зоя и взяла его за руку. — Не уезжать же обратно. Да и я сама себе потом не прощу собственной трусости.

— Зоя, — он обнял ее за плечи. — Верь мне, все будет хорошо. Тебе понравится. Только давай никому из ребят не будем говорить, что у нас сегодня свадьба, а то придется здесь задержаться, а у нас мало времени.

— Ты еще что-то придумал?! — саркастически заметила Зоя. — Не говори, я попробую отгадать. Наверно, нырнем с аквалангом или пойдем на охоту?

— Не будь такой любопытной, узнаешь в свое время, — он хитро улыбнулся и повел Зою в клуб.

После краткого инструктажа, они надели белоснежные комбинезоны и погрузились в вертолет. Кроме летчика в кабине никого не было.

— А что, больше никого не будет? — удивилась Зоя.

— Нет, ребята устроили нам полную уединенность, чтобы мы могли заняться любовью перед прыжком.

Зоя укоризненно посмотрела на него. Вертолет стремительно набирал высоту, и она чувствовала, как колотится сердце. «Зачем же я решилась на эту авантюру»? — подумала она.

— Сначала просто прыгаем, а потом раскрываем парашют и парим, — заметил Юра. — Главное — не бойся, не паникуй, и ни в коем случае не мешай мне.

Зоя почувствовала, что вертолет завис.

— Ты готова, любимая? — спросил Юра.

Зоя кивнула. Коленки ходили ходуном, а зуб не попадал на зуб. Кажется, никогда в жизни она так не боялась.

— Раз, два, три, — скомандовал Юра, и они прыгнули.

Первое, что показалось Зое, так это то, что земля угрожающе быстро приближается. Она хотела крикнуть Юре, чтобы он скорее раскрывал парашют, но ужас сковал ее горло. К тому же он все равно бы ее не услышал. Она рискнула посмотреть вниз — это было красиво — крошечные домики, нитки дорог. А если не смотреть, то, кажется, что летишь. Неожиданно она почувствовала, что Юра совершил какие-то манипуляции и о, чудо, парашют все-таки раскрылся, и они воспарили над землей, словно две чайки.

— Я люблю тебя! — крикнул Юра, и она рассмеялась. Страх ушел. Было действительно восхитительно лететь, любуясь зеленой травой и блестящей голубой речкой. Только здесь, в небе, она поняла, что счастлива. Теперь ей не хотелось приземления, ей хотелось продлить это чудесное ощущение полета вдвоем, словно они одни во вселенной, и весь мир принадлежит только им.

Возбужденные и счастливые они вышли из клуба, держась за руки.

— Ну и куда теперь? — спросила Зоя, когда Юра, остановив машину, назвал какое-то незнакомое место.

— Терпение, милая. Ты уже научилась доверять своему мужу?

Зоя кивнула и откинулась на сидении, наблюдая за мелькающими деревьями и небольшими домиками. Судя по всему, они были в какой-то деревне.

— Остановите здесь, пожалуйста, — сказал Юра таксисту, и, расплатившись, помог Зое выйти.

Она с интересом огляделась. Они стояли перед одноэтажным маленьким домиком, окруженным зеленым невысоким забором.

— Где мы? — спросила Зоя.

— Пожалуй, теперь, я могу тебе сказать. Мы в гостях, только хозяева ушли и вернутся через два дня. Я же тебе обещал, что этот день будет только нашим. В холодильнике полно разных вкусностей и много вина. Мы сейчас с тобой соберем корзинку и устроим пикник на берегу речки. Надеюсь, ты очень голодна?

— Безумно, — сказала Зоя, вспомнив, что с утра даже не успела позавтракать, только выпила кофе.

Они вошли в калитку, и Юра, шутя, подхватил ее на руки.

— Конечно, я должен внести тебя в свой дом, но раз уж так не получилось, сделаю это хотя бы здесь. Он легко преодолел крутые ступеньки крыльца и осторожно поставил Зою на ноги, чтобы отпереть дверь на веранду. В домике оказалось чисто и уютно.

— Как здесь мило, — сказала Зоя, оглядывая, обитые деревянными панелями стены и простую мебель, — Даже самовар есть.

— Ну, до чая дело дойдет еще не скоро, — Юра открыл доверху набитый маленький холодильник, в котором охлаждалось несколько бутылок вина. — Вчера я был здесь и опустошил местный магазинчик. Он вынул одну бутылку и ловко открыл ее штопором.

— Ну что, выпьем за наш день, и за то, чтобы никогда не расставаться?

А потом они вместе наполнили корзинку разными деликатесами и отправились к речке. Вечер был такой же теплый, как и день. Они разожгли костер и расстелили скатерть, накрыв импровизированный свадебный стол. Они пили вино, целовались и разговаривали, а когда совсем стемнело, Юра взял в руки гитару и пел Зое песни. Его лицо в отблесках красновато-желтого пламени казалось одухотворенным и трогательным, а голос немного дрожал от переполнявшего его чувства. И в этот момент Зоя поняла, что Юре на самом деле удалось превратить день их свадьбе в праздник, принадлежащий только им двоим.

Глава 37

Зоина семейная жизнь с Юрой отличалась от ее семейной жизни с Русланом. Можно даже сказать, что если бы не наличие его вещей, которые он принес в одном чемоданчике, да еще то, что он приходил домой ночевать, в Зоином доме мало что изменилось. Она по-прежнему много работала и занималась Катюшкой, а Юра проводил время в свое удовольствие и редко бывал дома. У него всегда находились более интересные занятия. Он, правда, ушел с той работы на более высокооплачиваемую, и давал Зое достаточную сумму на ведение домашнего хозяйства. Но деньги Зою не особенно интересовали, ее волновало отсутствие внимания со стороны мужа. А Юра, к ее глубочайшему сожалению, был занят самим собой и старался, как и раньше, появиться дома после того, как Катя уснула. Он по-прежнему не знал, что делать с малышкой, и его поведение оставалось таким же странным. Он просто не замечал Катю, никогда не брал на руки, разговаривал с ней только по необходимости. Никогда с ними не гулял. Причем Зое было трудно упрекнуть его в чем-нибудь, потому что к ней он относился очень нежно и заботливо и с удовольствием проводил с ней время вдвоем вне дома. Каждые выходные он звал ее куда-нибудь развлекаться или в гости к друзьям, в то время как дочка просила побыть с ней, потому что за проведенную в детском саду неделю соскучилась по маме. Зоя разрывалась между ними и не видела никакого выхода из создавшегося положения, кроме того, как принять ситуацию такой, какая она есть. Каждый день она внушала себе, что Юра не обязан любить ее ребенка, и каждый раз еле сдерживалась от слез, когда видела, как Катя тянула к нему свои маленькие ручонки, а он просто вставал и уходил, делая вид, что ничего не замечает. К счастью, она была еще слишком мала, чтобы обижаться, но Зоя со страхом думала о будущем. Чем ответит ему Катя, когда вырастет, за эти детские унижения? Будет ли его ненавидеть или просить, чтобы они разошлись? Дмитрий Александрович все видел и молчал, верный своему принципу не вмешиваться в чужую жизнь. Хотя, конечно, его сердце обливалось кровью, когда он видел отношение Зоиного мужа к своей обожаемой внучке. Поэтому, когда Юра появлялся, он всячески старался занять Катю чем-нибудь в своей комнате, чтобы она не мешалась ему под ногами. Но она с упорностью ребенка, который радовался каждому гостю, бежала к Юре, чтобы получить свою порцию невнимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Лисицына читать все книги автора по порядку

Татьяна Лисицына - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок на ветру (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок на ветру (СИ), автор: Татьяна Лисицына. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x