Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) краткое содержание

Цветок на ветру (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Лисицына, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неудачный брак разрушил светлый мир Зои, которой пришлось в одиночку воспитывать свою дочь. Ситуацию усугубили непростые отношения в семье родителей. Когда жизнь, казалось бы, стала налаживаться, на пороге дома появился бывший муж, и этот визит принес с собой трагедию… «Зачем вы встречаетесь, говорите о любви, на что-то надеетесь? Все равно семейная лодка разобьется о бытовые проблемы и мужскую инфантильность, когда столкнувшись с первыми трудностями, они захотят сбежать» Это роман о жизни, о нелегком выборе жизненных путей, об успехах и разочарованиях, и, конечно же, о ЛЮБВИ.

Цветок на ветру (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветок на ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Лисицына
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А на коньках ты каталась с Алевтиной Дмитриевной?

— Нет, она не умеет кататься на коньках. Я это точно знаю. И это была не она. Слушай, — Каролина оживленно повернулась к Артему: — Значит, это и была моя мама. Только я совсем не помню ее лица. Помню, что мне было весело, и она держала меня за руку.

— Сколько тебе было лет?

— Четыре или около того. Потому что я точно знаю, что в пять лет мы приехали в Саратов. А это совершенно точно было до того.

— И больше ты ничего не помнишь?

— Нет, — Каролина покачала головой. — Но если я когда-нибудь увижу это место, сразу его узнаю. И еще я помню, что этот каток был виден из окна дома, в котором я жила. Значит, дом стоял рядом.

— Вопрос, как найти это место, если ты не знаешь, в каком городе это было.

— Это было в Москве, я чувствую это сердцем.

— Приятно узнать, что у тебя есть сердце. Я раньше думал, что этот орган у тебя отсутствует, — не удержался от иронии Артем.

— Да ну тебя, — Каролина обиженно отвернулась. — Я с тобой, как с человеком разговариваю, душу тебе выкладываю, а ты?!

— Прости, — Артем убрал длинные волосы Каролины, чтобы видеть ее лицо. — Мы поедем в Москву, раз ты так хочешь. Я достану деньги. Я попрошу у отца, он мне не откажет.

— Спасибо, Темка, — Каролина повернулась к нему и хотела поцеловать его в щеку, но, повинуясь какому-то порыву, быстро прижалась к его губам. — Родители вернут деньги. Я скажу, что взяла у тебя взаймы.

— Да ладно, разберемся, — махнул он рукой, счастливый от того, что Каролина доверила ему свою тайну. Сейчас он чувствовал, что впервые лед в их отношениях тронулся. Каролина стала другой, не такой холодной и бездушной, как раньше. — Слушай, а тебе обязательно ворошить эту тайну, а? — он заглянул ей в лицо. — Ведь, может, родители скрывают это ради твоего же блага?

— Я должна знать, что бы это ни было. Нужно докопаться до правды, а уж потом я сама решу, как с ней примириться.

— Ладно, — Артем улыбнулся, — Тогда поедем искать твой каток в Москву.

— Знаешь, у меня есть предчувствие, что когда я попаду туда, все решится само собой.

— Значит, решено. Я рад, что эти дни мы проведем с тобой вместе.

— Не забывай, там будет наша классная и куча любопытных одноклассников.

— А мы от них сбежим и поедем искать твой каток.

— Спасибо, Артем, — Каролина обвила его шею руками и спрятала лицо у него на груди. — Я только сейчас поняла, что ты самый лучший.

Он приподнял ее лицо и серьезно сказал:

— Постарайся об этом помнить, когда в следующий раз отправишься на свидание с другим.

— Обязательно, — Каролина улыбнулась, и они, нехотя встав со скамейки, медленно направились к ее дому.

Глава 5

Жак был в квартире, когда Зоя вернулась, чтобы собрать вещи. Хмурый, но как всегда аккуратно причесанный и чисто выбритый.

— Почему ты не на работе? — удивилась Зоя.

— Решил дождаться тебя, чтобы поговорить.

— Зачем? Разве непонятно, что между нами все кончено?

— Неужели ты бы уехала просто так? После всего, что было между нами?

— Нет, — Зоя покачала головой. — Надо же решить, что делать с магазином. Мне просто не хотелось собирать при тебе вещи.

— Ты можешь оставить свой магазин.

— Зачем? Я больше не собираюсь жить в Париже.

— Зоя, выслушай меня. — он помог ей снять плащ, и они прошли в гостиную. Странно, но сегодня эта просторная комната с французскими окнами до пола, откуда открывался чудесный вид на самую знаменитую железную леди, показалась ей чужой. Зоя забралась в кресло с ногами и привычно посмотрела в окно. «Прощай, Париж». Больше она не будет пить кофе, устроившись в своем любимом кресле у окна.

— Может, нальешь что-нибудь выпить? — попросила она.

— Да, конечно. — Жак сделал ей ее любимый коктейль и сел напротив.

— Ты не выпьешь со мной?

Жак поморщился:

— Ты же знаешь, что я не пью с утра. К тому же у меня еще несколько важных встреч, и меня не поймут, если от меня будет пахнуть спиртным.

Зоя зевнула и посмотрела на часы:

— Ну, во-первых, уже далеко не утро, а полдень. Да это и не важно. Знаешь, у русских есть поговорка: «С утра выпил — весь день свободен».

Жак улыбнулся.

— Это метко характеризует вашу натуру.

— Наверно, — Зоя сделала большой глоток. — Лично я сегодня ни с кем встречаться не буду, поэтому выпью перед трудным разговором. Кстати, я тебе никогда не рассказывала, что перед тем, как приехать в Париж, я чуть не стала алкоголичкой. Пыталась заглушить горе спиртным. И только моя лучшая подруга убедила меня, что моя жизнь еще не кончена.

— Зачем ты это рассказываешь?

— Чтобы убедить тебя, что когда я уеду, тебе будет не о чем жалеть.

— Я не спал всю ночь, — начал Жак и Зоя подумала, что она тоже не спала, но не стала об этом говорить. Вряд ли он бы понял ее правильно, узнав, что она всю ночь провела с незнакомым мужчиной, показывая ему Париж, только потому, что он оказался русским, а она так соскучилась по соотечественникам. — Зоя, о чем ты думаешь? — спросил Жак. — У тебя странная привычка все время отключаться. Иногда мне кажется, что ты и половины не слышишь, что я тебе говорю.

Зоя зевнула, прикрыв рот рукой.

— Конечно, я слушаю тебя, Жак. Я поняла, что ты не выспался и поверь мне, что я сожалею о нашей вчерашней ссоре. Я не так хотела бы с тобой расстаться.

— Лично я вообще не собираюсь с тобой расставаться, — Жак поднял руку и остановил Зою, встрепенувшуюся при его последних словах. — Подожди, это не то, что ты думаешь. Я хочу оставить твой магазин, потому что он приносит хорошую прибыль. Ты можешь ехать в Москву, управление магазином я беру на себя. Когда у тебя будут готовы новые модели, мы снова будем их продавать. Ты же не собираешься бросать это дело?

— Нет, я собираюсь делать в Москве то же самое, только для русских женщин.

— Ну, вот и замечательно. Будешь разрабатывать новые коллекции и для Парижа тоже. Я говорил с отцом, он против закрытия магазина. Он предлагает тебе подъехать к нему в офис, чтобы подписать контракт. Кстати, у него есть для тебя хорошее предложение насчет Москвы тоже.

— Но, Жак, я не могу… — Зоя поставила стакан на стол. — Я не могу принять все это. Я так плохо поступила с тобой, что мне неловко смотреть в глаза твоему отцу.

— Все нормально, это просто деловое предложение. Я скажу тебе правду, мой отец вовсе не против нашего расставания, он его предсказывал. И когда вчера я рассказал ему об этом, он был даже рад. Он признался, что уже присмотрел мне жену, и если между нами все кончено, то я, пожалуй, женюсь. Мои родители отчаянно хотят внуков.

— Ты женишься? — Зоя изумленно посмотрела на Жака. Не он ли еще вчера просил ее стать его женой?

— А что ты удивляешься? — Жак раздраженно забарабанил тонкими длинными пальцами по полированной поверхности стола. — Ведь ты же отказываешься выйти за меня? Ты уезжаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Лисицына читать все книги автора по порядку

Татьяна Лисицына - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок на ветру (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок на ветру (СИ), автор: Татьяна Лисицына. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x