Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ) краткое содержание

Цветок на ветру (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Лисицына, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неудачный брак разрушил светлый мир Зои, которой пришлось в одиночку воспитывать свою дочь. Ситуацию усугубили непростые отношения в семье родителей. Когда жизнь, казалось бы, стала налаживаться, на пороге дома появился бывший муж, и этот визит принес с собой трагедию… «Зачем вы встречаетесь, говорите о любви, на что-то надеетесь? Все равно семейная лодка разобьется о бытовые проблемы и мужскую инфантильность, когда столкнувшись с первыми трудностями, они захотят сбежать» Это роман о жизни, о нелегком выборе жизненных путей, об успехах и разочарованиях, и, конечно же, о ЛЮБВИ.

Цветок на ветру (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветок на ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Лисицына
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давайте немного пройдемся, а позже можно куда-нибудь зайти выпить кофе, — примирительно сказала Зоя, заметив его разочарование.

— Хорошо, — Алексей взял себя в руки, ругая себя за глупую ревность. Они знакомы-то всего один день, вернее ночь. — Куда мы пойдем?

— Здесь неподалеку есть знаменитый сад Тюильри. Вы еще не были там?

— Нет, но я посетил Лувр.

— Лувр, — Зоя улыбнулась. — Я любила бывать там, хотя плохо разбираюсь в живописи.

— Я тоже не знаток. Думаю, что мне вполне хватит одного раза, чтобы поставить галочку, что я видел Джоконду.

— Ну, это уже большое дело. Помню, когда я увидела ее первый раз, была страшно разочарована. Картина оказалась такой маленькой. Когда я жила с мамой у меня на стене висела ее репродукция, и я часто смотрела на нее. Так что она мне, как родная.

— Вы так трогательно обо всем рассказываете, что я начинаю видеть все в другом свете. Вы знаете, Зоя, у вас очень добрый взгляд, и вы так замечательно говорите о самых обычных вещах.

— Хорошо, тогда пойдемте и посмотрим сад Тюильри. Там есть знаменитая скульптура Родена «Поцелуй» и там есть одно местечко, откуда получаются замечательные фотографии. У вас же есть фотоаппарат?

— Да, есть. Но я бы хотел, если вы не возражаете, сфотографировать вас, потому что Париж на всю жизнь у меня будет ассоциироваться с вами, Зоя.

Зоя серьезно посмотрела на него, но ничего не сказала. Ей бы не хотелось, чтобы Алексей начал за ней ухаживать. Она только что рассталась с Жаком и была совершенно не готова к новым отношениям. К счастью, Алексей это понимал и не пытался переступить через запретную черту. Он даже смотреть на нее старался пореже, чтобы не выдать себя. Они долго гуляли по саду, а потом сели на освободившиеся белые стулья, недалеко от фонтана.

— Вы на самом деле решили ехать в Москву? — задал мучивший его вопрос Алексей.

— Да, — Зоя счастливо улыбнулась. — Я уже мечтаю о том, как пройдусь по знакомым местам. Конечно, в Москве не посидишь с книгой на скамейке, как в Париже. У нас все сидят с бутылками пива.

— Да, кстати, все хотел спросить, а почему-то никто не пьет пиво на улице?

— Ну, Алексей, это же Париж. Здесь это считают настолько неприличным, что штрафуют, если увидят кого-нибудь за распитием спиртных напитков. Посмотрите, вон сидят пенсионеры с книжкой, а вот молодая девушка с учебником. Это же прекрасно, что можно прийти и вот так сидеть, читать что-нибудь и наблюдать за прохожими. Кстати, здесь никто не подойдет с дурацким вопросом: «Скучаете, девушка?»

— Вам так это нравится, и вы все же уезжаете.

— Да, уезжаю. Наверно, мне хочется вновь вкусить беспокойства нашей страны. К тому же Жак, а точнее его отец, сделал мне хорошее предложение. — Зоя передала Алексею их разговор.

— Вам повезло, не каждой женщине удается остаться с бывшим возлюбленным друзьями.

— Дружба здесь не причем. Это деловое партнерство. Жак собирается жениться и завести детей, и я от души желаю ему счастья, — Зоя сказала это мягко, но Алексей понял, что она больше не желает разговаривать на эту тему. Он поерзал на белом стуле, который казался ему слишком жестким и заговорил о том, о чем он думал целый день, о ее пропавшей дочери.

Зоя напряглась, и он опять ощутил острое чувство жалости.

— Целый день эта история не выходит у меня из головы. Мне кажется, что Катю плохо искали. Если бы вы дали мне хотя бы начальную информацию, я бы уже выдал распоряжения своим сотрудникам. Ко времени моего приезда я бы уже кое-что знал.

— Да, конечно. Я не рискнула сама заговорить об этом. Все-таки вы здесь на отдыхе.

— Нет-нет, это мне не помешает. — он достал из куртки маленький ежедневник и ручку: — Давайте начнем с самого простого. Имя, фамилия, отчество.

Зоя ответила на все его вопросы, Алексей исписал мелким почерком несколько листков. Когда они закончили, она взглянула на него с надеждой.

— А ведь вот знаете, я вдруг почувствовала, что вы найдете ее, и мы действительно не напрасно встретились. — Зоя непроизвольно взяла его за руку: — Вы верите, что она может оказаться жива, и я когда-нибудь привезу ее в Париж? И мы тоже посидим в саду Тюильри. Я почему-то уверена, что ей бы здесь понравилось.

— Я верю, — он сжал ее руку в ответ. — Мы найдем ее.

— И, пожалуйста, не стесняйтесь в расходах.

— Хорошо, — кивнул Алексей, и они поднялись.

— Я предлагаю закончить день прогулкой на кораблике по Сене. Как вы на это смотрите? — Зоя улыбнулась.

— Сначала все-таки поужинаем. Не знаю, как вы, а я умираю с голоду, — признался Алексей. После долгих споров ему удалось затащить Зою в недорогое кафе, в котором, когда ему принесли меню, он сделал над собой усилие, чтобы не вытаращить глаза. Если это кафе считалось недорогим, то, какие же цены тогда в ресторане?

Глава 8

Воробьевы горы не произвели особого впечатления на Каролину. Возможно, потому что это место не было ей знакомым, а Москва отсюда казалась крошечным и не очень красивым городом.

— А вот и здание университета, — показала рукой Лилия Владимировна. — Некоторые из вас, те, кто хорошо учатся, — она бросила взгляд на Каролину, как бы намекая, что она к этим избранным не относится, — Могут через год попробовать свои силы при поступлении на какой-нибудь из многочисленных факультетов. Скажу сразу: поступить сюда трудно — очень большой конкурс, поэтому в течение года вы должны усерднее заниматься. — Каролина закатила глаза и отошла от учительницы подальше, повернувшись спиной к храму науки. Артем последовал за ней.

— Ну, завела свою любимую песню о том, как нам нужно учиться. Как будто мы в школе, а не на экскурсии, — раздраженно заметила Каролина. — Неужели кому-то сейчас нужно это прикладное образование? Лично меня десятилетка достала. И вообще, все талантливые люди были неучами. Форд, например, с трудом школу закончил, а его автомобили по всему миру покупают.

— Ну, не все же талантливыми рождаются. Я вот, например, даже не знаю, чем буду заниматься. Тебе хорошо, ты все уже решила.

— Да, как только получаю аттестат сразу в Москву к Зайцеву.

— Куда?

— Хочу работать у Зайцева. Он же у нас лучший модельер.

Артем с сомнением посмотрел на Каролину:

— И ты уверена, что он тебя возьмет?

— Да, — Каролина вздернула упрямый подбородок. — Я уверена, что добьюсь этого, пусть даже не сразу. Я буду бороться. К тому же я уверена, что у меня есть талант.

Их позвали в автобус.

— Ну, не дают даже поговорить, — вздохнула Каролина. — Лилия достала уже своими достопримечательностями.

Менее чем через час их автобус остановился на Малой Бронной.

— Быстрее, быстрее, — торопила их Лилия Владимировна. — Нас ждет очень интересная экскурсия. Действие романа «Мастер и Маргарита», который написал некогда запрещенный писатель Булгаков, начиналось в этом скверике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Лисицына читать все книги автора по порядку

Татьяна Лисицына - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок на ветру (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок на ветру (СИ), автор: Татьяна Лисицына. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x