Эльчин Сафарли - Когда я без тебя… (сборник)
- Название:Когда я без тебя… (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-44772-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльчин Сафарли - Когда я без тебя… (сборник) краткое содержание
Все же любовь — это свойство характера. У одних в характере ее все время ждать, у других — непрерывно искать, у третьих — повсюду находить.
Знаешь, что самое страшное в жизни? Опустить руки. Это легче всего. Разве трудно, сидя на дне колодца, посмотреть вверх и сказать, что спасения нет? Проще простого! Куда сложнее карабкаться вверх, срываться и пробовать снова, сантиметр за сантиметром».
Ваш Сафарли
Когда я без тебя… (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С тех пор я имею дело с придуманными героями, ситуациями. Реальными остаются чувства. Они всегда были для меня важнее всего — сюжета, декораций, героев. За их честность ручаюсь.
«Мне тебя обещали» стала для меня апогеем этой честности. Не ради читательского интереса. Мне важна честность перед самим собой — и в этом смысле ничего не изменилось с первой книги. Мне кажется, только так возможно достигнуть мастерства в творчестве — говоря на языке своего опыта, а не манипулируя судьбами вымышленных героев.
Временами человеку остро необходимо опускаться на дно существования, чтобы осознать всю прелесть маленьких радостей. Касаясь крайностей, тоже можно обрести гармонию, научиться ценить покой, течение времени. Этот путь был мне интересен, и я сам его прошел. И заново открыл для себя жизнь.
Начал ценить то, что раньше не ценил. Видеть цвета, оттенки, которые не замечал. Наверное, это невозможно было сделать, не лишившись чего-то, — на месте того, что потеряно, остаются пустоты бездонных оврагов. И, пытаясь их заполнить, начинаешь сильнее ценить жизнь. Впервые вдруг понимаешь, что счастье — это когда тебе ничего не нужно в данный момент, кроме того, что уже есть. И благодаришь. Больше не одолевает постоянный зуд, чтобы все быстрее сбылось, чтобы быстрее заполучить желаемое. Оглядываясь в прошлое, узнаешь себя и в то же время кажешься себе незнакомцем.
Погода тоже пришел к этому. Отказался от обид, принял утраты прошлого и, найдя в себе силы, начал жить заново. «Мне тебя обещали» — одна небольшая история человека, научившегося жить тогда, когда воспоминания — единственное, что у него осталось.
Зачем мне нужна была эта книга? Раз уж я затеял этот откровенный разговор, то не буду пытаться облагородить свои мотивы. Наверное, мне важно было взглянуть на себя со стороны. Эта книга — история поворота моей жизни, к которому пришел после череды потерь. Хочу верить, что кто-то еще сможет поменять многое в своей жизни, прочитав эту книгу. Хочу верить, что благодаря этой книге кто-то не заплатит большую цену, обойдет подводные камни, обретет опыт трансформации без личных потерь.
К сожалению, мы неважные ученики и обычно не учимся на чужих ошибках. Но такая возможность все равно существует — и пусть Судьба будет для нас милостивым учителем, снисходительным к нашим промахам, а мы будем чуткими и внимательными к ее знакам.
«Мне тебя обещали» началась так же странно, как и закончилась. Почти четыре жарких месяца работы сейчас видятся мне одним днем. Будто я сел на кухне с близким мне человеком и поделился с ним пережитым. «Он» слушал, была раскурена не одна пачка сигарет, выпита не одна кружка кофе. Вся история — как разговор одного вечера. Доверительный, искренний. Своего рода исповедь.
Вдруг, в разгаре беседы, ты ненароком замечаешь, что за окном уже ночь. Смотришь на часы: пошел пятый час разговора, ничего себе! Пора собираться, вызывать такси. Допиваешь кофе, встаешь с табуретки и понимаешь, что… все сказано. Все, что хотел сказать, сказал. Освободился от наболевшего, и появилось свободное место для нового.
Э.С.
2010 г.
Примечания
1
Улица Независимости в центре Стамбула.
2
Турецкая сладкая выпечка.
3
Турецкая разменная монета.
4
«Можно» (турец.) .
5
Турецкие бублики, усыпанные семечками кунжута.
6
Сладкий сырный пирог, который едят исключительно горячим.
7
Один из символов Стамбула, расположена в европейской части города на высоком холме района Галата.
8
Генуэзцы, построившие Галатскую башню в 1348–1349 гг., называли ее «Башней Иисуса».
9
«Здравствуй, грусть!» (фр.).
10
Здоровья твоим рукам (турец.) .
11
«Стамбул потерял тебя… Записал на старую ленту…» (турец.).
12
«Можете не стучать» (англ.). Психологическая драма, 1952 г. Главную роль в ней сыграла Мэрилин Монро.
13
От губ к сердцу (турец.).
14
Любимый (турец.) .
15
Турецкая народная музыка (турец.) .
16
Знаменитый певец Турции.
17
Тетя (турец.) .
18
Свет моих очей (турец.) .
19
Дочь (турец.) .
20
Сумак — красновато-бордовая приправа с кислым вкусом.
21
Город на юго-востоке Грузии, в 25 километрах от Тбилиси.
22
Не волнуйся, будь счастлив (англ.) .
23
Знаменитый азербайджанский соус, готовится из уваренного гранатового сока.
24
Один из поселков г. Баку.
25
Вход и выход (турец.).
26
Учитель (турец.) .
27
Лепешки с колбасой (турец.).
28
«Старшая сестра» — уважительное обращение к женщине (турец.) .
29
Город на юго-востоке Турции.
30
Парикмахерская (турец.).
31
Кемер — курорт на берегу Средиземного моря.
32
Братишка (турец.) .
33
Тюльпанообразный стакан — один из символов Турции.
34
Пассажирский пароход в Стамбуле.
35
Вежливое обращение в Турции.
36
Благодарю (турец.).
37
Пусть Аллах будет вами доволен! (турец.) .
38
Традиционный стакан для чая в Азербайджане.
39
Доброе утро, любимый (турец.) .
40
«Улыбнись, давай же, улыбнись… Пусть рассеются тучи… Иначе как же я воспряну духом?.. Давай же, улыбнись» (турец.).
41
Со временем привыкаешь к любви… Меньше смеешься, больше молчишь… Ты изменился, но все еще не замечаешь этого… Где же чудеса, о, мой герой, неужели ты устал?.. (турец.) .
42
Не бойся, сердце, боль пройдет… (турец.) .
43
Не за что (турец.) .
44
Известная эстрадная певица Грузии.
45
Центральный район в европейской части Стамбула.
46
«Не спрашивай… Что у тебя за проблема?.. Не спрашивай… Иди сюда, взгляни на меня и все поймешь» (турец.).
47
Национальное турецкое блюдо, наподобие шаурмы.
48
Так турки называют отражение луны на водной глади.
49
«Вернись, любимая» (турец.).
50
«…Здоровья твоим рукам!» — «Приятного аппетита, душа моя!..» (турец.).
51
Пусть кто-нибудь произведет анализ воздуха и воды России. Может, так мы поймем, почему их женщины так красивы… (турец.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: