Эльчин Сафарли - Легенды Босфора.
- Название:Легенды Босфора.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-38610-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльчин Сафарли - Легенды Босфора. краткое содержание
Эта книга — лучшее тому доказательство!»
Эльчин Сафарли
Легенды Босфора. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
111
«Фенербахче» и «Галатасарай» — ведущие футбольные клубы Турции.
112
Сеть магазинов Стамбула.
113
Турецкая марка молочных продуктов.
114
Известная продуктовая марка Турции.
115
Турецкое пиво.
116
Марка турецких натуральных соков.
117
«Ах ты, шлюха русская… Еще раз посмеешь позвать к себе моего Октая, уничтожу тебя. Буду следить за тобой. Не забывай сказанного мною» (турец.).
118
«Мальчики, проучите как следует эту падшую женщину. Поспешите. Все равно ей гореть в аду. Да проклянет ее Аллах!» (турец.)
119
«Сестрица», «тетушка» при обращении (турец.).
120
Очистить наш мусульманский город от русских грешниц (турец.).
121
Королевой (турец.).
122
Тюрьме (турец.).
123
H rriyet — турецкая ежедневная газета.
124
Kad n ve ocuk — колония для женщин и детей в стамбульском районе Бакыркёй.
125
Laleli — центральный район Стамбула, где чаще можно встретить русских.
126
Старый квартал на северном берегу Золотого Рога.
127
Центральный район Стамбула.
128
Священный месяц мусульман.
129
Девушка (грузин.).
130
Рыба без костей (турец.).
131
Hayal — мечта (турец.).
132
Черепахи (турец.).
133
Сеть продуктовых магазинов в Стамбуле.
134
Добро пожаловать! (тур.)
135
«Во имя Аллаха милостивого, милосердного… Дочь Лидии Александра…» (араб./тур.)
136
«Нееееет!» (турец.).
137
«Не сниммааай» (турец.).
138
«Лижи, милая, лижи…» (турец.).
139
«С удовольствием!» (турец.).
140
«Это зачем?» (турец.).
141
«Прости, детка… Пошутила» (турец.).
142
Марка недорогой молодежной одежды.
143
Знаменитый мужской журнал.
144
Турецкая поп-звезда.
145
«Не загружай голову такими глупостями. Это всего лишь бумажки. Для нашей семьи — сущие гроши. Мама в „Акмер-кезе“ тратит в десятки раз больше» (турец.). «Акмеркез» — крупнейший торговый центр.
146
«Почему всегда думаю о тебе? Почему не могу насытиться тобою? Алекса, тело мое сидит дома, но душа рядом с тобой. Не могу не думать о тебе. А ты?» (тур.)
147
«Я ищу тебя глазами. Я хочу уловить в воздухе аромат твоего тела. Я ищу глазами твои глаза… Почему дни без тебя кажутся потухшими? Неужели я влюбился?» (тур.)
148
«С кем ты сейчас? Кому даришь себя? Кого целуешь? Ревную. В самом деле. Вынужден держать ревность в себе. Я не имею прав на тебя. Ты не моя. Ты — всех. Извини» (турец.).
149
Приятного аппетита! (турец.).
150
«Чаще смотри в мои глаза. В них ты сможешь найти то, что хочешь получить от меня… Береги себя. Увидимся. Твоя А. Кстати, не забудь стереть это сообщение» (турец.).
151
Турецкое название Малой Азии, области в Центральной Анатолии.
152
Центральный квартал Стамбула.
153
Сумак — красновато-бордовая приправа с кисловатым вкусом, изготовляемая из плодов дикорастущего кустарника.
154
«Ты специально мучаешь меня? Мои страдания тебе приятны? Видел это позорное видео с твоим участием… Ты этим гордишься? Алекса, ты сама же позоришь себя. Ты мне противна» (турец.).
155
«Почему ты не отвечаешь? Объясни мне, почему ты так поступила? Почему заставила увидеть это? Я никогда не стеснялся тебя. Я любил тебя душой, а только потом телом… Извини, не имею права от тебя чего-то требовать. Даже ответов на мои сообщения. Ты — не моя. Сегодня это понял» (турец.).
156
«Почему не могу отказаться от тебя? Почему не могу забыть?» (турец.).
157
«Нам всегда трудно забыть то, что мы хотим забыть… Пойми меня… любимый» (турец.).
158
Ведущий сотовый оператор Турции.
159
Историю любви (турец.).
160
«Подними голову. Посмотри вперед… Я здесь» (турец.).
161
«Люблю тебя больше всех на свете. Мне не важно, кому ты принадлежишь. Я готов отвоевать тебя у любого… Целую» (турец.).
162
«Ты — мое солнце… Ни один человек не выживет без солнца… Особенно если человек влюблен в это солнце… Ты совсем рядом» (турец.).
163
«Обернись. Я хочу увидеть солнце…» (турец.).
164
«Я люблю тебя, Озан!» (турец.).
165
Торгово-развлекательный комплекс в Стамбуле.
166
Турецкий десерт из тончайшей вермишели.
167
Сеть популярных закусочных.
168
Район в европейской части Стамбула.
169
Апельсиновый сок (турец.).
170
Деньги (турец.) .
171
«Республика» (турец.).
172
«Наташа, я хочу тебя!» (турец.).
173
«Эта девушка чиста, в ней нет ничего плохого» (турец.).
174
Знаменитая Голубая мечеть, единственная мечеть в Турции с шестью минаретами. Построена в 1617 году.
175
«Стамбульская девушка», книга классика азербайджанской литературы Курбана Саида.
176
Чужая (турец.).
177
Поп-звезда турецкой эстрады.
178
«Не спрашивай» (турец.).
179
«Опомнись!» (турец.).
180
Маленькая площадь в центре Ортакёя.
181
«Часы» Майкла Каннингема, американского писателя.
182
«Звонит Озан…» (турец.).
183
«Ну же, Алекса, вперед. Не бойся» (турец.).
184
Доброе утро! (турец.).
185
«Унесенные ветром», «Джентльмены предпочитают блондинок», «Смешная девчонка», «Римские каникулы», «Филин и Кошечка» (англ.).
186
Сезен Аксу (легендарная турецкая певица), Уитни Хьюстон, Нилюфер (турецкая звезда), Зульфия Ханбабаева (заслуженная артистка Азербайджана).
187
Bo azi i K pr s — Босфорский подвесной мост (турец.).
188
«Вызываемый абонент не может ответить на ваш звонок. Пожалуйста, перезвоните позже» (турец.).
189
Интервал:
Закладка: