Улья Нова - Инка
- Название:Инка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-054131-7, 978-5-403-00356-8, 978-5-17-054132-4, 978-5-403-00355-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Улья Нова - Инка краткое содержание
Роман пропитан ароматами кофе и мате, озарен перуанским солнцем, оплетен травами и цветами, пронизан мифологией инков, их ярким, богатым мировосприятием, преображающим московскую действительность. Эта книга о волшебной, озаренной солнцем Москве подарит надежду на встречу с мечтой, укажет путь по знакам и снам и поможет поверить, что все в нашей жизни не случайно…
Инка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А водитель молчит разочарованно, он обижен невниманием, он оскорблен безразличием, играет желваками, потеет и все сильнее разгорается от равнодушия пассажирки. Вот его рука-анаконда отрывается от руля и ползет к Инкиной коленке, надо что-то сказать, надо спугнуть непрошеную ласку. Инка подвинулась поближе к двери, чтобы не встречаться с глазами водителя, в которых кипит расплавленное золото, она упустила взгляд в окно и заметила огонек. Огонек мерцал недалеко от моста, там, где по ту сторону реки чернели скалистые стены заводов и рога труб бодали ночное небо. Взбив все мелкие и крупные предметы в сумке-мешке, она выудила мятую купюру и сунула водителю: «Все, приехали, будь здоров». Инка выпрыгивает в объятия холода, по снежным холмам, загребая снег в сапоги, приближается она к костру, начинает отделять от темноты фигуры, собравшиеся вокруг огня. Подобравшись ближе, она различила спокойные позы сидящих, всполохи огня делали их лица похожими на глиняные маски, пламя металось в их глазах, преисполненных внимания к какому-то рассказу, который сорвался и улетел, стоило Инке вынырнуть из темноты.
Костер приветствует Инку, трещит поленьями, осыпает ночное небо снопами искр. Какой-то улыбающийся человек одним прыжком оказался на ногах, плеснул в кружку из бутыли, протянул Инке и молча указал на свободное местечко. Инка уселась на пустой ящик, протянула руки к огню, хлебнула из кружки, обожгла язык и горло, сморщилась, и в груди у нее стало разливаться огненное озеро, и уши заныли, оттаивая. Молча приняли ее в компанию, не мелькнул ни у кого в глазах интерес, все задумчиво смотрели на огонь, словно привыкли, что прохожие подходят погреться и уходят, когда надоест. Тех, кто сидит напротив, Инке не видно: пламя высокое и говорливое, трещит подмокшими дровами, швыряет по сторонам рои мошек-искр, всполохами превращает лица в глиняные маски. Человек с улыбающимся, рябым лицом смотрит в огонь, куртка его расстегнута, а поверх свитера между хвостами старенького шарфа висит на кожаном ремешке маленький рог. Его тучный друг из тех, кто дает начало крупным, энергичным грызунам-капибарам, пыхтит, роется в карманах, никак не может найти сигареты. Рядом с ними поправляет палкой полено иной в очках, в ушах у него покачиваются огромные золотые серьги, а в руке – четки из сухофруктов. Около иного жадно лакает из кружки замотанное в тряпье и дрожащее от холода существо, бродяга, наверное. Не смущаясь, что ее сосед – бродяга, откинув голову, полулежит у огня девица, из диких, неприручаемых женщин, томно поправляет водопад волос и позвякивает тонкими серебряными браслетами. Инка, согреваясь, похлебывает горьковатый и крепкий напиток из кружки, все шире разливается огненное озеро у нее в груди, уши закладывает, и мысль ползет медленно, как черепаха. Все отступило и отпустило Инку, шумит, трещит огонь, тихонько позвякивают серебряные браслеты, где-то вдалеке, за спиной шуршат, проносятся одинокие машины, над рогами труб по ту сторону реки бродит по небу завернутая в шали Мама Килья, нашептывает что-то себе под нос, собирает яркие, спелые ягоды звезд. Тишина и молчание убаюкивают, обогретая, разрумяненная Инка уплывает от своих берегов и завороженно следит, как пламя выбрасывает к небу рваные лисьи лоскуты и капроновые космы сизого дыма. Вдруг кто-то поперхнулся, заставив Инку вздрогнуть. Жалкое, укутанное в тряпье существо откашлялось, зашевелилось, брызнуло остатки из кружки в огонь. Потревоженное пламя проснулось, вспыхнуло и зашумело, довольное, что его подкормили. Отбросив кружку, бродяга сладко потянулся, как тянутся, прогоняя лень и дремоту из тела коты, мыши-полевки, собаки, ягуары и куницы. Бродяга не спешил, действовал степенно и с расстановкой, наслаждаясь дюжиной внимательных, с благоговением обращенных на него глаз. Довольный, он неспешно скидывал тряпье, медленно превращаясь в сухого, подвижного, выдубленного алкоголем мужичка. Не чувствуя мороз, он разминал руки, морщась, выгибал спину, похрустывая позвонками, а дикая девица, откидывая за спину непослушные струи волос, создавала аккомпанемент: вытянула руки и бряцала браслетами, отгоняя вон тишину. Когда огонь в очередной раз беспокойно вспыхнул, лицо пританцовывающего мужичка осветил всполох. Инка удивленно подалась вперед, рискуя, что огонь опалит косицы, она пригляделась и уверена, вновь ей встретился Огнеопасный дед. Инка нюхает ночь, тепло огня переплетается с колким, рвущимся в горло морозцем, надо сегодня не упустить случая, надо поймать этого деда и заставить его говорить. Однако поведение деда, как всегда, идет вразрез с Инкиными планами. В такт бряцанью браслетов он раскачивается, выводит ладонями и плечами всякие рисунки и надписи, а сидящие вокруг костра улыбаясь, почтительно прихлопывают в ладоши и притопывают ногами. Инка не растерялась, легонько ткнула соседа локтем вбок, наклонилась и шепнула на ушко:
– Это и есть Огнеопасный человек, легенды о котором мечутся туда-сюда, не зная покоя, и будят спящих в городах и селах?
Заглянув ей в глаза, улыбчивый сосед кивнул, и в Инкино ушко полетела отбившаяся от стаи, едва оперившаяся легенда-птенец.
Обзорная легенда о дяде Васе Пачакути
Многие ищут Огнеопасного человека, а находят его всегда случайно.
Найти и встретить его – еще полдела, а самое трудное – разгадать, кто он такой, ведь представляется Огнеопасный человек не иначе, как дядя Вася, бывший водитель автобуса, и отпугивает большинство людей своим горючим дыханием и затрапезным видом. Так дядя Вася поступает осознанно, он уточняет истинные чаяния ищущего и выявляет высоты горной страны. Людям, которые не пугаются огненного выдоха и нечистого пледа дяди Васи, тем, кто ласково говорит с ним, не замечая мусора в его волосах, он меняет жизнь к лучшему, и для них он навсегда становится Пачакути [26]. Только избранным, чей взгляд, не задерживаясь на лохмотьях, ищет сокровища и волшебство собеседника, дано узнать о дяде Васе, о его исканиях и мечтах.
Поэтому полдела найти и встретить Огнеопасного человека, полдела его узнать, а главное, чтобы он не ушел, чтобы сам захотел продолжить разговор.
И если уж настроен поговорить дядя Вася, то многое собеседнику поведает. Мне он объяснял, что любой человек – посланник-часкис [27]. Бежит любой человек из своего прошлого в свое будущее, странствует по горной стране, мечется по жизни, важно не только найти тропу, важно не только выбраться, не заблудиться, не упасть в каньон, не стать жертвой ягуаров и камнепада. Главное, в пути не потерять послание, письмо, которое несешь из своего прошлого себе в будущее. Что собой представляет это письмо, никого не касается, кроме тебя. Иной в двух словах напомнит, что неплохо бы обзавестись аккордеоном, и все на этом, а другой нудит весь план по порядку, на трех листах. Не важно, как написано письмо, впопыхах или вдумчиво, за раз или день ото дня, будь оно хоть веревочное, хоть буквенное, будь оно писано справа налево или слева направо, пальцем, кисточкой, ногой, губами, главное, его дорогой не потерять, а доставить по назначению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: