Избранные произведения писателей Дальнего Востока
- Название:Избранные произведения писателей Дальнего Востока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Избранные произведения писателей Дальнего Востока краткое содержание
Избранные произведения писателей Дальнего Востока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он все напутал, он ошибся, — кричала тетушка.
— Нет, не ошибся, — заявил парнишка. — У каждого должно быть по свидетельству.
А все случилось из-за Пятой тетушки — она забыла показать невесту жениху, когда стояли у ворот управы. Жених же про себя решил, что та, которая поменьше ростом, и есть его невеста. Не успел помощник управляющего разглядеть свидетельство, как вдруг увидел Сяо Ваня, который тоже подошел к столу.
— Послушай, — обратился Сяо Вань к парнишке, — ведь сказано тебе, что ты ошибся, что же ты лезешь! Вон твоя невеста! — И Сяо Вань указал пальцем на Яньянь.
Все находившиеся в комнате расхохотались. Помощник возвратил свидетельство парнишке и сказал:
— Какой же ты жених, если не знаешь, которая твоя невеста?
Воспользовавшись суматохой, Сяо Вань сказал:
— Можно ли зарегистрироваться, если нет свидетельства?
— А где оно? — спросил помощник Ван.
— Управляющий гражданскими делами сельской управы не выдал нам свидетельства, — ответила Айай. — А вот Яньянь он выдал, хотя сама она его не стала получать, а поручила это своей матери. Нам же он отказал по той причине, что прочит меня в жены своему племяннику.
— Вы из какой деревни?
— Из Чжанцзячжуана.
— Как тебя зовут?
— Чжан Айай.
Ван пристально взглянул на девушку.
— Ты и есть Айай?
— Да!
Потом Ван перевел взгляд на Сяо Ваня и спросил:
— А ты Сяо Вань?
— Да!
— Кто ваш свидетель?
— Я! — откликнулась Яньянь.
— Ты кто?
— Я — Ма Яньянь.
— А, значит, вы обе здесь! Как же ты можешь быть свидетельницей?
— А почему я не могу?
— Из сельской управы поступили сведения, что о вас идет дурная слава.
Тут все трое спросили в один голос:
— А где же доказательства?
— Вы дружите давно друг с другом, — сказал помощник Ван.
— Так что же в том плохого! — воскликнул Сяо Вань. — Неужто лучше, если жених не может признать невесту, а невеста — жениха, потому что ни разу не видели друг друга?
Все дружно рассмеялись. Помощник Ван сказал:
— Сигналами из управы мы не можем пренебречь, надо все тщательно проверить. Так что вам придется подождать.
— Помощник Ван, — сказала тут Яньянь, — чего тут проверять? Пусть женятся. Жених женат ни разу не был, невеста не была ни разу замужем. Словом, все у них в порядке, и сюда они пришли по доброй воле.
— Все равно я должен все проверить, поскольку был сигнал, — строго заявил помощник управляющего Ван и обратился к парнишке из деревни Сиванчжуан: — А ты давай сюда свое свидетельство.
Пришлось и тетушке отдать свидетельство, которое было выдано Яньянь в сельской управе.
После этого помощник Ван спросил мальчишку из Сиванчжуана:
— Как тебя зовут?
— Ван Дань.
— Давно тебе сравнялось десять лет?
— Пять лет... нет, десять лет назад!
Ван Дань сказал вначале правду, но тут же спохватился, вспомнив, чему учила его сваха.
— Так пять лет или десять лет назад? — переспросил помощник Ван.
Ван Дань молчал.
— Ты женишься по доброй воле?
— По доброй воле.
— Почему берешь ее в жены?
— Она хорошая работница.
Ван прочитал свидетельство Яньянь и обратился к ней:
— Скажи, Яньянь, не знаешь ли ты точно, сколько Ван Даню лет?
— Не знаю...
— Как же это ты не знаешь? — не выдержала тетушка.
— Не знаю. Ведь вы мне не сказали!
«Вот дура, — негодовала про себя тетушка, не подозревая, что Яньянь нарочно так отвечает. — Ведь сказал же Ван Дань, что ему двадцать, могла бы то же самое повторить».
А тут как на зло Ван Дань решил показать, что он уже взрослый и умный, и заявил:
— Она и вправду не знает. Откуда ей знать? Мы живем в разных деревнях и ни разу не видели друг друга.
— Я сразу понял, что ты никогда ее не видел, — сказал помощник Ван. — Иначе не перепутал бы с другой. Откуда же ты знаешь, что она хорошая работница? В общем, все ты врешь, мальчуган! И регистрировать я вас не стану. Во-первых, непонятно, сколько лет жениху, женитесь ли вы оба по доброй воле, а во-вторых, как можно регистрировать брак, если жених не знает, которая его невеста. Отправляйтесь-ка вы все домой!
Теперь уже впятером они вышли из районного управления. Ван Дань пошел в свою деревню, а Пятая тетушка с тремя молодыми людьми в свою. Всю дорогу Пятая тетушка пилила Яньянь, а Яньянь хитрила, обвиняя тетушку в том, что та-де не научила ее правильно отвечать, Айай с Сяо Ванем ругали вовсю помощника Вана за тупость. Но Яньянь его защищала, утверждая, что он ничего, толковый.
Часть пути все четверо прошли вместе, потом молодые ушли вперед, а Пятая тетушка плелась сзади. Яньянь полна была решимости и дальше помогать Айай и Сяо Ваню, а те, в свою очередь, обещали помирить Яньянь с Сяо Цзинем. Словом, молодые люди заключили, как говорится, «пакт о взаимопомощи».
4. Кто же заслуживает критики?
Прежде всего жена должна быть красивой, а нравственность ее можно исправить. Так думал не только управляющий гражданскими делами в Чжанцзячжуане, так думали все жители этой деревни. Потому и удалось управляющему «испортить репутацию» взрослым девушкам, которые осмелились сами завести дружбу с парнями и за это прослыли «бесстыдницами». Но, как ни странно, у обеих девушек отбою от женихов не было, только они всем отказывали, чем вызывали еще большую злобу и пересуды.
После того как в деревне стало известно, что произошло в районной управе, старики решили, что просто неприлично продолжать разговоры на эту тему, и пересуды сами собой прекратились. Желающие заполучить девушек в жены никаких иллюзий больше на этот счет не питали. Молодежь вслух повторяла то, что говорили взрослые, а в душе давно была на стороне Айай и Яньянь. Кое-кто из парней попытался было поухаживать за Айай, но сердце ее безраздельно принадлежало Сяо Ваню.
Уверенные в своей правоте, Айай и Сяо Вань говорили:
— Что плохого, если мы поженимся?
И никто из сплетников и завистников ничего не мог возразить.
Ярых противников брака по любви было трое: мать Яньянь, которая то умирала, то оживала, то впадала в отчаянье, управляющий гражданскими делами в деревне и, наконец, помощник управляющего Ван из района, болтун и формалист, который без конца твердил Айай и Сяо Ваню: «Проверим, там видно будет!» Из-за этих троих все дело и застопорилось.
Из четверых родителей наших двух пар только мать Яньянь ни в какую не соглашалась на брак дочери с Сяо Цзинем, остальные придерживались нейтралитета. Но отправиться в уезд с жалобой на несправедливое решение низших инстанций они молодым людям не разрешали. И тем ничего не оставалось, как поносить всячески управляющего гражданскими делами сельской управы и злосчастного помощника Вана из района.
Прошло два месяца. Молодые люди по-прежнему ругали своих обидчиков, но дело с мертвой точки так и не сдвинулось. И вот как-то вечером, в пору, когда сеяли просо, Сяо Вань зашел в кооператив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: