Эптон Синклер - Нефть!
- Название:Нефть!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9713-8029-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эптон Синклер - Нефть! краткое содержание
История «нефтяных войн» на Юго-Западе США, превзошедших своей жестокостью даже легендарные «ранчерские войны» Дикого Запада…
История нефти, денег и крови, любви и ненависти, поведанная классиком американской литературы Эптоном Синклером, легла в основу сценария потрясающего фильма Пола Томаса Андерсона. Картина была выдвинута в восьми номинациях на премию «Оскар» и удостоилась двух золотых статуэток…
Нефть! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было о чем подумать. Неужели действительно его отец не ушел из его жизни бесследно, навсегда, но куда-то исчез, и связь с ним могла не нарушаться?..
Бэнни долго бродил в это утро по отдаленным улицам города и думал, думал все об одном и том же, а до его слуха доносился голос Эли Аткинса, звучавший по радио и повторявший ветхозаветные пророчества.
Глава двадцать первая
МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ
Бэнни проводил теперь почти все свое время в поисках за подходящим участком для своего будущего рабочего колледжа.
Это было несравненно более интересным занятием, чем отыскивание нефтяных участков. Вы тут могли считаться с окружающими видами, с лесами и холмами, со всем тем, что было близко вашему сердцу. И для того чтобы найти то, что вам было нужно, приходилось совершать долгие поездки в автомобиле. А так как Рашели предстояло быть одной из главных заведующих будущего колледжа, то было вполне естественно, что и она участвовала в этих поездках. И всю дорогу они болтали, и столько было интересных тем!
В один прекрасный день они осмотрели два места, оба были не годны, и они собирались уже возвращаться домой, когда услышали еще об одном участке, находившемся еще немного дальше от города.
— Если мы туда сейчас поедем, то придется чересчур поздно вернуться домой, — сказал Бэнни.
— В таком случае мы могли бы переночевать там в какой-нибудь гостинице, а утром закончить осмотр.
— А вы не боитесь сплетен? — смеясь спросил Бэнни.
Рашель ответила, что сплетен она совершенно не боится, и они отправились.
Участок находился неподалеку от маленького местечка, называемого Горой Надежды. Он лежал в долине, окруженной целым рядом невысоких кудрявых холмов, по склонам которых тянулись поля. Было начало ноября, только что перед тем прошли дожди; всюду зеленели всходы, и издали эти мягкие волнистые поверхности невысоких холмов производили впечатление мускулов каких-то распростертых гигантов, вместо кожи покрытых нежным, блестящим зеленым бархатом. Довольно большое пространство было занято огородами. Тут же находился артезианский колодец. В самом домике этого ранчо хозяев не было — очевидно, они отправились в город, и Бэнни с Рашелью, подробно обследовав всю маленькую усадьбу, взобрались на ближайший холм. Вершина его была покрыта рощею темных дубов и бледно-серых смоковниц; под ногами расстилался, ковер из душистой, изумрудной, еще невысокой травы; солнце только что исчезло с залитого пылающим золотом неба, и перепела перекликались на холмах. Чувство тоски и одиночества закралось в сердце Бэнни. Голоса перепелов так живо воскресили в его памяти отца, любимые холмы Парадиза и все те мечты о счастье, которым не суждено было сбыться. Теперь была очередь Рашели мечтать и строить планы.
— О, Бэнни, это чересчур хорошо! Как раз то, что нам нужно! Колледж "Восходящей Надежды". Самое подходящее название.
Бэнни рассмеялся.
— Название нам не так важно. Важно качество самой почвы.
— А сколько, вы сказали, здесь акров?
— Всего шестьсот сорок и немного более ста акров под пашней. Это даже больше того, чем сколько мы сможем в первое время разработать.
— И за все это только шестьдесят восемь тысяч! Да это находка! — воскликнула Рашель, перенявшая для подобного рода оценок широкий взгляд Бэнни. Недаром же она ездила кататься с ним в его великолепном автомобиле и осматривала владения богатых собственников.
— Цена, конечно, невысокая, — согласился Бэнни. — Надо только еще убедиться в качестве воды и почвы.
— Пока не стемнело, мы могли бы еще взглянуть на состояние всходов, — сказала Рашель.
— Конечно, — сказал Бэнни, — а утром побеседуем с хозяином ранчо. Может быть, это не сам владелец, а арендатор, и в этом случае он, разумеется, не скроет от нас правды. — Недаром Бэнни в своем детстве постоянно сопровождал своего хитрого отца, когда тот ездил осматривать и покупать участки!
Сумерки окутали холм; на их крыльях слетели новые грезы и сны, и Бэнни сказал:
— Во всем этом меня беспокоит сейчас только одно… Я очень боюсь, что нам не избежать скандала.
— Что вы хотите сказать?
— Мы теперь с вами всюду бываем вместе, а сейчас всю ночь пробудем вне дома.
— О, какие глупости, Бэнни!
— Нет, серьезно, это меня беспокоит. Я только что говорил Питеру Нагелю, что мы будем сообразоваться с буржуазными стандартами, а поступаем как раз не так, как должно. Моя тетка Эмма, разумеется, посмотрит на это с буржуазной точки зрения и ваша мать тоже. И обе они это очень не одобрят… А потому… Нам лучше всего пойти сейчас к мэру и обвенчаться.
— О Бэнни! — Она взглянула на него широко раскрытыми от изумления глазами, но было чересчур темно, чтобы увидеть их блеск. — Вы смеетесь?
— Рашель, скажите, вы не согласились бы взять на себя такую обузу хотя бы для того, чтобы спасти доброе имя нашего будущего учреждения?
— Бэнни! Вы этого не думаете… Вы не можете об этом думать серьезно!
— Уверяю вас, что я не вижу другого выхода!
— Бэнни… Нет… Вы слышите: нет!
— Но почему?
— Потому что вы никогда не простили бы себе, что женились на еврейке.
— Великий Боже!
— Поймите то, что я хочу сказать. Я горжусь своей расой. Но ваши друзья… Как они к этому отнеслись бы?
— Мои друзья, Рашель? У меня нет друзей, кроме тех, кого вы знаете, кто в радикальном движении. И что было бы с этим самым движением без евреев?
— Но, Бэнни, что скажет ваша сестра?
— Моя сестра не принадлежит к числу моих друзей. И она не спрашивала моего совета, когда выходила замуж.
Рашель несколько минут продолжала стоять молча, нервно сжимая свои пальцы, потом сказала:
— Бэнни, нет, скажите… вы серьезно? Вы не говорите этого просто так, под влиянием минуты?
— Такое "влияние минуты" я испытываю не в первый раз. Я уже несколько дней как хотел вам это сказать.
— И вы… в этом не раскаетесь?
Он засмеялся.
— Это будет зависеть от того, что вы мне ответите.
— Перестаньте шутить! Мне страшно. Вы меня пугаете. Я не могу допустить, чтобы вы сделали такую ошибку. Ведь это так невероятно серьезно!
— Но зачем смотреть на это так трагично?
— Я не могу иначе. Вы не понимаете… Женщины чувствуют по-другому. Я не могу допустить, чтобы вы это сделали под влиянием великодушного порыва и потом почувствовали себя связанным и несчастным. Вам совсем не подходит жениться на дочери бедного портного.
— Боже мой, Рашель! Мой отец был погонщиком мулов.
— Да. Но вы — англосаксонец. Ваши предки были, наверное, важными людьми, и вам надо жениться на высокой, красивой, белокурой девушке, которая всю свою жизнь останется представительной и будет подходить к вашей обстановке. А еврейки после второго-третьего ребенка становятся толстыми, некрасивыми. Разве вы будете любить такую?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: