Нора Робертс - Трибьют

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Трибьют - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Трибьют краткое содержание

Трибьют - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском! Новая книга знаменитой американской писательницы Норы Робертс, покорившей сердца миллионов читателей во всем мире.
Легендарная кинозвезда Дженет Харди трагически погибла в своем загородном доме, когда ей было 39 лет. Загадочные любовные письма, найденные ее внучкой Силлой на чердаке дома много лет спустя, похоже, скрывают зловещую тайну этой давней трагедии. Если Силле и ее новому другу Форду не удастся выяснить, кто и почему начал преследовать девушку после обнаружения таинственных писем, ее жизнь может внезапно прерваться в самом расцвете лет — точно так же, как и жизнь ее знаменитой бабушки…
Перипетии семейных тайн, причудливая вуаль мистики, загадочные преступления и, конечно же, потрясающая любовная линия — все это тесно переплетено в романе, который продолжает находиться на верхних строках списка бестселлеров New York Times.

Трибьют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трибьют - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Силла приложила рейку к отметкам и установила расстояние распорками.

— Я люблю тренироваться.

— Можно сказать, что тренировки пошли вам на пользу.

— Иначе я была бы слишком худой. Физическая работа помогает поддерживать форму. — Она вбила первый гвоздь. — Но мне не хватает дисциплины: регулярных занятий. Вы не знаете, где здесь ближайший тренажерный зал?

— Как ни странно, знаю. Приходите ко мне, когда закончите работу. Я покажу вам тренажерный зал, а потом мы пообедаем.

— Возможно, я и приду.

— Вы не похожи на кокетку. Что значит «возможно»?

— Все зависит от того, когда я закончу.

— Тренажерный зал открыт двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.

— Серьезно? — она бросила на него удивленный взгляд, а затем двинулась вдоль доски с пневматическим пистолетом. — Очень удобно. Меняю «возможно» на «вероятно».

— Разумно. Кстати, об обеде — может, вы вегетарианка, фрукторианка или еще какая-нибудь «анка», и выбор блюд нужно ограничить?

Засмеявшись, она опустилась на корточки.

— Я обжора. Ем все, что мне положат на тарелку.

— Это хорошо. Не возражаете, если я загляну внутрь и посмотрю, кто производит весь этот шум. Кстати, воспользуюсь шансом поболтать с Мэттом.

— Давайте. Я бы устроила вам экскурсию, но мой босс жутко злится из-за незапланированных перерывов.

— А с моим легко справиться.

Он подошел к ней, наклонился и потянул носом воздух.

— Впервые в жизни запах опилок кажется мне сексуальным.

Он вошел в дом и замер.

— Ничего себе!

Он ожидал увидеть хаос, суету и неразбериху. Но был поражен картиной, которая показалась ему тотальным разрушением. За всем этим должна стоять какая-то цель, подумал он, потому что Силла казалась ему абсолютно нормальной, но он не видел этой цели.

Разбросанные по полу инструменты приводили его, привыкшего к порядку, в ужас. Неужели здесь можно что-то найти? В стенах зияли пробитые дыры, широкие доски пола были укрыты грязными тряпками и картоном.

Сбитый с толку и слегка напуганный, он бродил по дому, натыкаясь на следы «боевых действий» в каждой комнате.

В одной из комнат он нашел Мэтта — светлые вьющиеся волосы под красной бейсболкой, пояс с инструментами, рулетка в руках.

— Привет, — тот встретил Форда улыбкой.

— Ты устроил весь этот бедлам?

— Отчасти. У хозяйки много идей. Хороших. Эта женщина знает, что делает.

— Тебе виднее. Как Джози?

— Хорошо. Мы получили фото Зайчика.

Форд знал, что Зайчик — это ребенок, которого вынашивает Джози. Их двухлетний сынишка в свое время был Котенком.

Он взял УЗИ-фотографию, которую извлек из кармана Мэтт, внимательно рассмотрел ее, перевернул и наконец разобрал очертания ребенка. Руки, ноги, туловище, голова.

— Он выглядит точно так же, как первый. Крошечный инопланетянин с планеты Утроба.

— Она. Мы только что узнали. Это девочка.

— Да, — Форд смотрел на широкую улыбку друга и чувствовал, что невольно улыбается ему в ответ. — Мальчик и девочка. Отлично.

— Я не позволю ей встречаться с парнями до тридцати лет, — Мэтт ревниво забрал снимок, с любовью посмотрел на него и спрятал в карман. — Ты готов к покеру у Брайана?

Форд подумал, что лучше терпеть зубную боль, чем целый вечер играть в покер. Но они с Мэттом и Брайаном дружили всю жизнь.

— Если нет никакой возможности увильнуть.

— Хорошо. Мне нужны деньги. Подержи-ка этот конец рулетки.

— С ума сошел?

— Ладно, — Мэтт сам растянул рулетку. — Если ты к ней прикоснешься, она может взорваться у меня в руках. Ты уже видел этот дом?

— Только начал знакомство с ним.

— Обойди его. Он будет чертовски хорош.

— Он и так уже похож на ад.

Но, не в силах сдержать любопытство, Форд вернулся назад и поднялся наверх. То, что раньше было ванной, представляло собой голую коробку с ободранными стенами, скелетами труб и неаккуратными дырами в полу и потолке. Две спальни стояли без дверей и с испачканными известкой коврами на полу, но зато с новыми окнами, на которых еще оставались фирменные наклейки.

Когда Форд открыл дверь третьей спальни, его удивление сменилось раздражением. О чем она, черт побери, думает? Надувной матрас, спальный мешок, картонные коробки и старый карточный столик?

— Пожалуй, я был не прав насчет ее нормальности, — пробормотал он и направился вниз.

Он нашел ее перед обшитой новенькими досками верандой: она жадно пила воду прямо из бутылки. Теплая погода и физическое напряжение оставили влажную полоску пота в центре ее белой футболки, которую она заправила в джинсы. Его раздражение усиливалось оттого, что эта вспотевшая и, возможно, неуравновешенная женщина казалась ему чертовски привлекательной.

— Вы сошли с ума или просто глупы? — решительно произнес он.

Она медленно опустила бутылку, а затем так же медленно подняла голову, пока взгляд ее холодных синих глаз не встретился с его взглядом.

— Что?

— Кто так живет? — он махнул большим пальцем в сторону дома и подошел к ней. — В доме разгром, на кухне вам приходится пользоваться электроплиткой, вы спите на полу и живете среди картонных коробок. Что с вами, черт подери?

— Отвечу по порядку. Я живу в таких условиях, потому что это самый разгар большой реконструкции, и именно поэтому в доме разгром, хотя и не полный. Я пользуюсь электроплиткой, потому что отдала кухонную технику в починку. Я сплю на надувном матрасе, а не на полу, потому что я еще не выбрала себе кровать. И со мной все в порядке.

— Вы можете иметь все, что вам нужно. У меня есть свободная комната.

— Я уже давно перестала слушаться указаний других людей. Матери, агентов, менеджеров, режиссеров, продюсеров и всех остальных, которые решили, что лучше меня знают, что я хочу и что я должна делать. Боюсь, вы опоздали.

— Вы живете как скваттер. [10] Скваттер (от англ. sguatter) — мелкий арендатор.

— Я живу так, как хочу.

Он заметил злой огонек, вспыхнувший в ее синих глазах, но продолжал настаивать.

— У меня есть спальня с отличной кроватью и простынями.

— Нет. Уходите, Форд. Перерыв закончился.

— Ваш злой босс должен дать вам еще пару минут. Вы сможете видеть это проклятое место из окон моего дома, а дойти сюда можно за полторы минуты — после того как выспитесь ночью в настоящей кровати и воспользуетесь ванной, которая не похожа на бомбоубежище и по размерам больше чулана.

Как это ни странно, но его раздражение успокоило ее, и она, развеселившись, громко рассмеялась.

— Ванная ужасна, в этом я с вами соглашусь. Но не заставляйте меня поднимать ставки. У меня сложилось впечатление, что вы гораздо привередливее меня.

— Я не привередливый, — гнев Форда быстро сменился обидой. — Привередливы старики в вязаных кофтах. Желание спать в кровати и писать в унитаз, которому меньше полувека, не делает меня привередливым. У вас на руке кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трибьют отзывы


Отзывы читателей о книге Трибьют, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x