Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге

Тут можно читать онлайн Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге краткое содержание

Что мы знаем друг о друге - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гулд-Борн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ироничная нежная история о любви и воссоединении отца и сына в самых невероятных обстоятельствах. Жизнь Дэнни катится под гору: он потерял работу, залез в долги, а его 11-летний сын не произносит ни слова после смерти матери. Отчаявшись, Дэнни тратит последние деньги на поношенный костюм панды, чтобы работать ростовой куклой в парке. И вот однажды сын Дэнни Уилл заговорил с ним. Вернее, с пандой, и мальчик не подозревает, что под мохнатой маской прячется его отец. Потеряет ли Дэнни доверие Уилла, когда сын узнает, кто он такой, и сможет ли танцующий панда выбраться из долгов и начать новую жизнь?
На русском языке публикуется впервые.

Что мы знаем друг о друге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что мы знаем друг о друге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Гулд-Борн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он открыл дверь ровно настолько, чтобы протиснуться в кухню — то есть практически настежь.

— Иван, — окликнул его Дэнни. Друг обернулся. — Спасибо.

— За что?

— Сам знаешь.

— Нет.

— Ну, просто… спасибо.

Иван нахмурился и покачал головой.

— Ты вести себя нелепо. — С этими словами он исчез в кухне.

Стройку окружал высокий проволочный забор. Зайти или выйти можно было только через огромные железные створки ворот, преграждающих вход. Рядом стояла будка: там резались в карты двое охранников. Всю территорию заливал свет огромных фонарей. Их лучи пересекались в самом центре, где находились бараки с кабинетами, прямо под которыми света почти не было; никто не заметил прячущихся в темноте Дэнни с Иваном.

— Это обязательно? — спросил Дэнни, разворачивая ткань: у него в руках оказалась черная маска с прорезями. — Мы доски воруем, а не нападаем на посольство Ирана.

— Камеры. — Иван покрутил пальцем над головой.

Дэнни натянул маску на голову и приладил прорези на места.

— Так, — огляделся Иван. — Готов?

Дэнни несколько раз глубоко вдохнул и сделал пару упражнений, растягивая мышцы бедер, как показывала Кристаль.

— Да. Пойдем.

Чтобы вскарабкаться на забор, он обеими руками ухватился за проволоку, но та только впивалась ему в пальцы, пока он искал ногами опору.

Иван сгреб его сзади за футболку и сдернул с забора:

— Что ты делаешь?

— А как, по-твоему? Пытаюсь перелезть!

Вздохнув, Иван покачал головой и поднял нижнюю часть проволоки: образовалась дыра, в которую они оба смогли бы протиснуться.

— Ну или так, — кивнул Дэнни.

Крадучись, они пересекли стройплощадку, стараясь прятаться в тени, пока не добрались до говносвалки — так называли место, где стояли большие желтые контейнеры с ненужными материалами. В первом лежала гора разбитых кирпичей и щебня, в другом — куски пластиковых труб и мешки из-под цемента; из третьего торчали выброшенные деревяшки.

— Вот. — Иван сложил руки, чтобы подсадить Дэнни. — Ищи, что надо. Я сторожить.

Дэнни старался копаться в контейнере как можно тише. Он выбирал подходящие доски и передавал Ивану, а тот осторожно укладывал их на землю. Набрав достаточно, украинец перевязывал их с обоих концов и соединял веревки посередине, чтобы можно было нести. Они почти собрали четыре штабеля, когда Иван вдруг замер и уставился вдаль.

— Что-то не так? — прошептал Дэнни.

Иван цыкнул в ответ, продолжая смотреть в темноту.

— Кто-то идет!

— Черт! Что делать? — зашипел Дэнни.

Иван вытащил из связки доску, взвесил в руке и постучал по ладони, словно это была бейсбольная бита.

— Нет, Иван! Никаких драк!

— Есть идеи получше?

Дэнни принялся судорожно оглядываться.

— Спрячь доски и полезай в контейнер! — скомандовал он.

— Что?

— Я сказал, полезай! Быстрее!

Заметив луч фонарика за углом, Иван быстро сдвинул доски в сторону и, схватив протянутую руку Дэнни, влез в контейнер, чуть не сбросив друга.

— Теперь что? — cпросил украинец. Дэнни уже окопался среди всяких деревяшек и досок. Иван поступил так же, почти зарывшись в обломки, и накрылся огромным листом фанеры.

Несколько секунд спустя из-за угла появился охранник.

— Кажется, это оттуда.

Его напарник шел следом. Когда он направил фонарик на контейнер, Иван и Дэнни зажмурились.

— Крыса, наверное, — бросил второй охранник. Выглядел он почти так же, как первый, только ниже и толще.

— Огромная должна быть крыса, чтоб навести такого шороху.

— Крысы иногда вырастают большими, — заметил тот, что пониже. — Я однажды видел крысу размером с собаку.

— Брехня.

— Правда. Ну, может, не с дога, но все равно здоровенную.

— Насколько здоровенную? — уточнил высокий.

— Не знаю. С болонку, наверное. Я ее видел на Лестер-сквер, она тащила в кусты сороку. Бедная птица была еще жива.

— Болонка не такая уж крупная, — высокий явно сомневался. — Максимум размером с кошку.

— Да пофиг. Вот такого размера.

— То есть ты хочешь сказать, что видел крысу размером с кошку.

— Нет. Размером с собаку, — поправил низенький.

— Ладно, крыса размером с собаку размером с кошку.

— Ага.

— Значит, размером с кошку, — настаивал высокий.

— Нет, размером с собаку!

— Господи боже. Смотри: если крыса такого же размера, как собака, а собака — размером с кошку, то крыса размером с собаку размером с кошку — это крыса размером с кошку размером с собаку. Так?

— Не знаю. Ты меня запутал.

— Ладно, ладно. Представь, что мой левый кулак — это кошка. А правый — собака.

— Не наезжай на меня, Стью.

— Да я не наезжаю!

— Тогда убери от меня свои кулаки!

— А то что?

— А то я тебе врежу!

Тут Иван вдруг выпрыгнул из контейнера, как кит из воды. Охранники завопили, а Дэнни застонал под градом досок и кусков дерева; Иван бился и метался из стороны в сторону, как уж на сковородке.

— Беги! — закричал охранник, но напарника уже и след простыл: только тени от фонарика метались по стройке, пока тот пулей несся во мрак.

Иван еще пару минут продолжал странное представление, но наконец замер. Тяжело дыша, он стянул маску и вытер пот со лба. Дэнни попятился, опасаясь резким движением вызвать новую волну припадка.

— Извини, — буркнул Иван.

— Что. Это. Блин. Сейчас. Было?

— Я не виноват. Это древожук.

— Чего?.. Какой древожук?

— Этот! — Иван дрожащей рукой указал на какое-то пятнышко, при ближайшем рассмотрении оказавшееся мокрицей.

— Мокрица? — протянул Дэнни, снимая маску. — Я чуть не обделался, потому что ты, блин, увидел мокрицу?

— Она укусить! — заявил Иван, демонстрируя руку без малейших следов укуса.

— Нет! Ты же не из дерева!

— Ну… она хотеть укусить! По глазам видел!

— Поверить не могу: великий Иван Шевченко боится мокриц. — Дэнни осторожно помассировал сердце.

— Иван ничего не боится! — заявил украинец.

Глаза Дэнни расширились. Он указал на друга.

— Иван, ты только не нервничай, но, кажется, одна сидит прямо у тебя на плече!

Тот снова принялся бешено дергаться, бегать кругами и хлопать по телу, пока не заметил, что Дэнни ржет.

— Что ты там говорил? — перестав хохотать, спросил Дэнни.

Иван нахмурился.

— Я говорить, удачи с досками. Придется тебе нести их сам. — С этими словами украинец развернулся и побрел прочь со стройплощадки.

— Подожди! — закричал Дэнни; его улыбка дрогнула. — Иван! Вернись! Я пошутил!

Глава 24

Проснувшись наутро, Дэнни обнаружил в гостиной Уилла и Мо за видеоигрой.

— Дома? — удивился он. — В такой прекрасный день?

Мальчишки не ответили. Они не сводили глаз с экрана, где их персонажи бегали туда-сюда, пытаясь убить друг друга бензопилами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гулд-Борн читать все книги автора по порядку

Джеймс Гулд-Борн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что мы знаем друг о друге отзывы


Отзывы читателей о книге Что мы знаем друг о друге, автор: Джеймс Гулд-Борн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x