Елена Азарова - Завернувшись в теплый плед. Лето

Тут можно читать онлайн Елена Азарова - Завернувшись в теплый плед. Лето - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Азарова - Завернувшись в теплый плед. Лето краткое содержание

Завернувшись в теплый плед. Лето - описание и краткое содержание, автор Елена Азарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Помните, в детстве мы с подружками собирались у кого-то дома с ночевкой? Перед сном пили какао, смотрели любимые фильмы и заплетали друг другу косички. А потом выключали свет и, завернувшись в тёплый плед, рассказывали друг другу, о чем мечтали, кого любили и как прекрасен этот мир. Наш сборник историй — тот самый разговор с подружками. В этой книге мы собрали тёплые, иногда грустные, но очень добрые рассказы, которые поднимут настроение каждому читателю. Здесь: лето, вдохновение, жизнь!

Завернувшись в теплый плед. Лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Завернувшись в теплый плед. Лето - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Азарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доехав почти до конца, Майя услышала треск рвущихся ниток и с удивлением обнаружила, что платье застряло в расщелине между перилами и днищем горки. Потянула раз-другой — не выходит. «Олеся, Вика?» — вскинув голову, позвала она подруг. Посмотрела кругом — нет никого, все разбежались по домам. «Куда же вы…» — в отчаяние подумала Майя, и все внезапно расплылось от подступающих слез.

Стемнело. Яркая вспышка молнии, сопровождаемая раскатистым громом, озарила одинокую детскую фигурку, и ливень стеной обрушился на площадку, холодными струями стекая за воротник. Резким порывом налетел ветер, обдувая голые ноги. Мокрое платье липло к спине. Растерянно озираясь по сторонам, замерзшими пальцами Майя со всей своей маленькой силы тянула за ткань. Платье не поддавалось, и сил уже не было. Вдалеке у подъезда зажегся фонарь — это папа вышел на крыльцо, ищет ее. Но темные кусты закрывали обзор. «Мааайаа», — позвал папа. «Папочка», — прошептала она в ответ осипшим голосом, не в силах кричать. Майя всхлипнула, прижалась щекой к холодному металлу.

Как вдруг из пелены дождя расслабленной походкой на детскую площадку вышел мальчик. На вид — в два раза старше Майи. Осматриваясь по сторонам, он что-то, видимо, искал. Майя замерла в испуге — с такими взрослыми она еще не говорила. Задиристый, должно быть. Но это её шанс! Набрав побольше воздуха, зажмурившись для храбрости, она решилась на отчаянный шаг: «Мааальчик! Помоги мне, я застряла…» О чудо! Он остановился. Медленно к ней подошел. Хмыкнул. Дернул за платье — и платье спасено, и Майя на свободе! «Спасииибо!» — прокричала на ходу, не помня себя от радости, а босые пятки уже бежали скорей к крыльцу. «Пааапа! Папочка, я тут!»

Из высокой травы грустно смотрели ей вслед забытые мокрые тапочки.

III

Майя прислонила лоб к прохладному стеклу. Что ж эти желтые тапочки никак не дают ей покоя? Перед глазами стоял маленький городок, уютные затененные дворы с раскидистыми деревьями, и папа — такой веселый, часто шутит, и покупает Майе леденец. Он для нее — опора и поддержка. Так хочется сказать: «Прости меня, папа, за тапочки». Только сказать уже некому.

Ведь Майя давно уже взрослая, и папы давно рядом нет. И главная ее задача — самой себе леденцы покупать, уверенно держать все под контролем и ничего нигде не забывать. Записывать все в ежедневник.

Но разве этого она хотела бы на самом деле? Может, настало, время отпустить и просто наслаждаться жизнью? Дать волю чувствам, шагнуть навстречу неизведанному…

Поддавшись внезапному порыву, Майя, схватила дождевик и выбежала во двор, оттуда — на набережную. Дождь оказался теплым, летним, он мощным потоком накрыл ее с головой, стекая по волосам, задерживаясь на ресницах. А через несколько минут луч солнца пробился сквозь плотные тучи, и серая улица наполнилась красками: красная вывеска на углу, аллея цветущих каштанов и голубые цветы на клумбе у дороги. А дождевик так и остался скомканным в руках. Майя зажмурилась, вскинула голову вверх, подставила каплям лицо. И маленькая девочка внутри нее засмеялась — дождь больше не страшный. А Майя — сильная и смелая, и справится с любой непогодой.

Дойдя до перекрестка, Майя остановилась, заметив листик, плавающий в луже под ногами. Светофор загорелся зеленым, навстречу кто-то перешел дорогу. А Майя все стояла и представляла себя тем листком, что плывет по волнам жизни. Как вдруг по центру лужи остановились кеды. Желтые, новенькие кеды стояли ровно напротив нее. Заботливо протянутый зонтик укрыл от дождя. Майя подняла голову — навстречу пронзительному взгляду задорных карих глаз.

Спрятанное время

I

Бывал ли ты, путник, на вересковом холме у самого моря? Наверняка, стоя на вершине, видел, как простирается у его подножья приморский городок. Дома в нем из желтого камня, а выложенные красной черепицей крыши словно подрумянились на солнце. Мощеные узкие улочки украшены цветами, которые выращивают в больших горшках заботливые жители. Свернешь за угол — и окажешься в самом сердце городка, на большой торговой площади, где жизнь кипит во все дни недели, помимо воскресенья. Местные улыбаются, с удовольствием лопают персики и шумно обсуждают последние новости. А если доводилось тебе зайти в старый трактир слева от рынка, слыхал ли за пинтой холодного пива историю, что приключилась здесь однажды?

II

На улочке, которая петляя, спускается к самому морю, в домике за красной дверью проживала маленькая старушка, дочь еще более старого часовщика. Звали ее Анхель, но все вокруг отчего-то прозвали Чикита 2 2 Чикита — испанское имя, означает маленькая девочка. .

Удивлялся случайный гость, заглянувший к ним на огонек, при виде сотни часов, висевших повсюду на стенах от пола и до потолка. Были тут часы большие и маленькие, круглые и квадратные, старинные и новые, с головой орла, с кукушкой, с маятником, с цифрами римскими и арабскими, а то и вообще без цифр, кованые и деревянные, с гигрометром, барометром, с календарем — всех не пересчитать. Удивительнее всего было то, что все они шли по-разному, каждые свое время отсчитывали. Поговаривали, часы заколдованные.

Часовщик с утра до ночи дома просиживал, сгорбившись, за большим столом в кабинете что-то мастерил.

Чикита, напротив, была шустрой, все дела по хозяйству ведала. А дел-то было невпроворот, и чтобы со всем управиться, пользовалась Чикита разными часами.

«Динь-дилинь», — зальются колокольчиком круглые часы с будильником — вскочит старушка спозаранку, откроет все окна, умоется. «Твить-твить», — подсказывают часы с барометром — посмотрит погоду и побежит на рынок за свежими фруктами. «Динь-дон!» — пробьют часы кованые — накрывает Чикита завтрак, усаживает заботливо старика за стол. «Дзынь-дзынь», — время настало клиентов встречать — Чикита за стойку станет, часы в ремонт принимает. «Бом-бом!» — раздастся слева — переведет она дух и примется порядки наводить, полы мыть, белье гладить.

Лишь вечером заварит Чикита чай с бергамотом, устроится на балконе в плетеное кресло и смотрит задумчиво вдаль, как чайки кружат над алеющим морем, а красный диск солнца, прощально сверкнув лучами, прячется за горизонтом.

«Ку-ку», — оповестят последние часы — сядут тогда Чикита с отцом за большой дубовый стол ужинать. В тишине, без разговоров.

И так день за днем.

По воскресеньям же, когда в домах закрываются ставни и не слышно велосипедного звонка проезжающего мимо молочника, а жители, устроившись на пляже, греют под солнцем уставшие ноги, молчат все часы в доме старого часовщика. Тогда Чикита, забравшись с головой под одеяло, достает из тайника еще одни карманные часики на длинной серебряной цепочке. Долго рассматривает их, гладит тонкими пальцами, прижимает к щеке холодный корпус. Но никогда не открывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Азарова читать все книги автора по порядку

Елена Азарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завернувшись в теплый плед. Лето отзывы


Отзывы читателей о книге Завернувшись в теплый плед. Лето, автор: Елена Азарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x