Юлия Флёри - Стервам слова не давали

Тут можно читать онлайн Юлия Флёри - Стервам слова не давали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Флёри - Стервам слова не давали краткое содержание

Стервам слова не давали - описание и краткое содержание, автор Юлия Флёри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая влюблённость это хорошо, ответное, взаимное чувство – прекрасно, но что делать, если возлюбленный ведёт себя отстранённо? Можно, например, попытаться уловить скрытый смысл его тонких намёков, но если эти намёки настолько прозрачны, что улавливать в них, по сути, нечего? Что, если решительных шагов сам он не предпринимает, а встречные расценивает как нечто неприемлемое? Мужчины существа сложные, женщины – непонятные, невероятные, а когда мужчины и женщины становятся одним целым, рождается новая, необузданная стихия.Содержит нецензурную брань.

Стервам слова не давали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стервам слова не давали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Флёри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я всего лишь хотел пригласить даму на танец. – Вымученно крякнул он мне на ухо, на интимный шёпот, который так нравится мне в Филином исполнении не походило точно, но я согласилась.

– Раз вы так настаиваете…

И потащила пока ещё скрюченного после серьёзной травмы в виде вилочного прокола пиджака, болезного, в самый центр импровизированной танцплощадки. Песня была замечательная, одна из моих любимых, но кислая рожа Фили не давала покоя, поэтому, стараясь углубиться в смысл слов, я улыбалась и слушала, слушала и улыбалась.

Помню рыжую осень у моря,

У подножия диких вершин.

Познакомился я с Ханумою,

И покоя себя лишил.

Осень стелет в ущельях туман,

Ханума ты моя, Ханума.

Боже мой, я схожу с ума.

Полюбил я тебя, Ханума.

Ты – мой опиумный дурман,

Я с тобой без вина пьян.

Свет ты мой и моя тьма,

Ханума ты моя, Ханума.(Ю. Гарин)

Я напевала знакомые слова, стараясь уложиться в мотив и поспеть за мелодией, прижималась сухонькой грудью к широкой мужской груди, к рёбрам, которые давно уже не прощупывались ввиду хорошего питания, к поджатому животику, который маскировался под продолжение груди. Мне даже в какой-то момент показалось, что Филя отвечает мне и прижимается в ответ, но, подняв взгляд выше (а с нашей разницей в росте примерно сантиметров десять, я ведь на шпильках, это не так уж и трудно), столкнулась с вымученной улыбкой, силой выдавленной из себя и меня словно окатили водой. Ледяной. И кусочки льда больно поцарапали самолюбие. Теперь всё было ясно: именно Викторович попросил Филю потанцевать со мной, именно обо мне Филя что-то пропыхтел тому в ответ с недовольной физиономией, и именно поэтому смеялась крыса Аллочка, но ей-то я устрою райскую жизнь. Только вот сейчас не до этого, главное не расплакаться.

Мы встречались с тобой на закате,

Целовались за камнями.

Я дарил тебе лучшие платья,

Осыпал твои персты перстнями.

А потом, когда сошел туман,

Ты ко мне приходила сама.

Убегала из дома в ночь

От своих отца-матери прочь.

Весь второй куплет я старалась отгородиться от навязчивых мыслей, не наталкиваться на смешливые взгляды, не вспоминать, как нагло и, как выяснилось, беспричинно, я прижималась к этому интригану. А ещё я представляла себя в роли этой самой Ханумы из песни Гарина, и так мне было легче, только выдержки хватило ненадолго, я снова подняла робкий (робкий… в моём исполнении робкий, наверно, напоминал взгляд терминатора, обещающего, что он вернётся) взгляд на Филю, увидела всё ту же улыбку, которая казалась мне ещё более наигранной чем прежде, и пришлось сдаться. Я сбросила со своей талии его ручищи, показательно отступила назад, хотела, было, скрестить руки на груди, но что-то меня остановило, точнее не что-то, а кто-то. Русик не заставил себя долго ждать.

– Разрешите похитить вашу даму на пару танцев, – нараспев выговаривал он и уже потянул руки, как вдруг Филя уверенным захватом спрятал меня за свою спину.

– Дама не танцует. – Хрипло пробасил он.

– Ух, ты, а мне всегда казалось, что Ларочка отвечала за себя сама. Или стервам слова не давали? – Изогнул Русик свою красивую бровь, но судя по тому, как хрустнули кулаки Фили, я поняла, что он этими бровями сильно рискует.

– Это когда рядом с Ларисой такое чмо, как ты, она вынуждена отвечать за себя сама, а когда рядом я, разбираться с такими козлами, как ты, буду тоже я.

Без комментариев.

Русик изобразил что-то невообразимое глазами и испарился, не желая продолжать конфликт, а я, и не думая ожидать продолжения банкета, решительно направилась в сторону выхода, захватив по пути сумочку.

– Можно узнать, куда это ты собралась? – Догнал меня Филя и, чего уж там скрывать, недовольно и грубо развернул лицом к себе.

– Я устала. Хочу домой.

– Я тебя отвезу.

И ведь не возразишь! Филя шёл впереди, я не спеша шагала следом, в этот момент пожалела, что не курю, небольшой перекур был бы как раз кстати. Как истинный джентльмен он открыл и закрыл за мной дверцу авто, сам сел за руль и, не спрашивая адрес прописки и адреса проживания, двинулся с места, но мой мозг был слишком сильно отравлен алкоголем, чтобы хоть как-то реагировать.

– Вот, скажите, Филипп Аркадьевич, а почему вы ко мне так благосклонны?

– А почему нет? – Спустя пару секунд раздумий ответил он, недоумённо пожимая плечами.

– Ну, думаю не секрет, что я первая взбунтовалась по поводу невыгодного для нашей компании контракта, убедила, так сказать, Викторовича, надавила. А вы танцуете меня, домой отвозите или это такой продуманный план? – Наконец, задала вопрос, который не давал спокойно спать по ночам. Нет, не подумайте, в здравом уме и трезвой памяти я не стала бы так откровенно нарываться, но сегодня же море по колено!

– Конечно, план, – вкрадчиво начал Филя и от его тихого голоса я сразу же подобралась, –вот я сейчас отвезу тебя в неизвестном направлении и буду долго и жестоко мстить. Как такой вариант, устроит?

– Нет. И вообще, почему мы на «ты», кажется, вы обнаглели, Филипп Аркадьевич.

– Ну, после того как мы чуть было не разделили одну парную на двоих и оттанцевали полтанца, я, как честный человек, просто обязан, – рассмеялся он, – так что предлагаю присоединяться.

– Ни за что. Как вы сами заметили, парную мы с вами так и не разделили, а полтанца и вовсе не считаются.

– Что же ты такая злая? Не нравлюсь?

– Что вы, очень нравитесь, – я постаралась добавить в голос побольше сарказма, чтобы громкий всхлип не спугнул потенциального любовника.

– Это хорошо. Какой подъезд?

– Где? – Неловко заворочалась я.

– У тебя, говорю, какой подъезд?

– А-а, четвёртый, но это с другой стороны, так мы не проедем.

Я начала пристально всматриваться в пейзаж за окном, пытаясь определить, где точно мы находимся, но с косого глаза получалось не очень, и только лишь когда машина остановилась и двигатель был заглушён, увидела родной подъезд, с не менее родной лавочкой и клумбой, которую, под чутким руководством домоуправления, высаживала собственными ручками. Опомнилась, когда Филя потянул меня за эти самые ручки, помогая выбраться, а я, самым наглым образом воспользовалась ситуацией, притворилась гораздо более пьяной, чем являлась на самом деле, и повисла на могучей шее с приятным мужским ароматом. Вот, знаете, мужские духи бывают разными: пряными, даже сладкими, а этот резкий, грубый, обдирающий рецепторы изнутри, из самого аромата сочится сила ничуть не меньшая, чем у его обладателя. И я прибалдела, закатила глазки, блаженно улыбнулась, стараясь прилепиться пиявочными губами к этой самой шее, пока меня самым грубым способом, буквально не оттащили от неё, стараясь поставить на обе ноженьки, которые, то и дело, пытались соскользнуть с каблука. Разглядев напротив себя слишком трезвый и решительный взгляд, я отступила и даже поймала равновесие. Кто его знает, этого Филю, может, он человек старой закалки и до свадьбы ни-ни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Флёри читать все книги автора по порядку

Юлия Флёри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стервам слова не давали отзывы


Отзывы читателей о книге Стервам слова не давали, автор: Юлия Флёри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x