Рю Мураками - Мисо-суп
- Название:Мисо-суп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-94278-541-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рю Мураками - Мисо-суп краткое содержание
Легкомысленный и безалаберный Кенжи «срубает» хорошие «бабки», знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первого взгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это — необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит полицию о том, что с ним происходит. Увы, Кенжи остается в плену у зла, пока не становится слишком поздно что-то изменить.
Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.
Мисо-суп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фрэнк посмотрел на меня, и в глубине его тусклых невыразительных глаз вдруг что-то блеснуло, словно где-то там, на дне, в нем проклюнулся слабый, робкий свет.
— Я очень хочу туда пойти! — сказал он срывающимся голосом. — Кенжи, умоляю, отведи меня туда!
Я сказал Фрэнку, что моя девушка знает, как называется этот мост, и позвонил Джун. Набирая ее номер, я вдруг понял, что в комнате очень холодно. Пальцы окоченели и не слушались, поэтому я несколько раз ошибался и нажимал не на те кнопки.
— Кенжи, это ты? — Джун мгновенно сняла трубку. Наверное, она все это время ждала моего звонка. Я мысленно увидел ее лицо. «Она, наверное, очень волнуется», — подумал я и сказал:
— Ага, это я. — Я старался говорить как можно более беззаботно, но от холода, а может быть и от напряжения, голос мой дрожал.
— Ты где? Уже дома?
— Нет пока. Мы тут вместе с Фрэнком.
— Где?
— У него в отеле.
— В «Хилтоне»?
— Нет, в одной маленькой гостинице. Названия я не запомнил. Что-то типа мотеля. Тут довольно мило.
Мне пришла в голову одна идея. Только я не знал, хорошая она или плохая и что вообще из этой затеи выйдет. Холод был ужасный, я вымотался до предела и плохо соображал. Может, и не стоило все это затевать, но ничего другого я не мог придумать.
Микрофон мобильника запотел от моего дыхания. Фрэнк не сводил с меня взгляда. В бледном свете лежащей на полу флуоресцентной лампы его лицо казалось бледным до синевы и неестественно искривленным. «По крайней мере, — подумал я, — пока я не приведу его на мост, он меня точно не убьет».
— Джун, я должен отвести Фрэнка послушать Дзёяно-канэ.
— Ты шутишь?
— Нет, я серьезно.
— Что ты говоришь? Очень интересно! — Я слышал по ее голосу, что она рассердилась. Волнения волнениями, но я же обещал ей, что новогоднюю ночь мы проведем вместе, и она не забыла обещания.
Мой план заключался в том, чтобы Джун тоже пришла к мосту и следила за нами. Она даже могла бы устроить так, чтобы Фрэнка арестовали, но для этого я должен был подробно объяснить ей, что именно произошло в клубе знакомств. А этого мне совершенно не хотелось делать, кроме того, она вполне могла мне не поверить. К тому же я уже начал забывать подробности убийства, и меня вовсе не радовала перспектива многочасовых допросов в полиции с последующей потерей рабочего места. Поэтому я не стал говорить Джун, что Фрэнк оказался убийцей, и решил, что связываться с полицией не стоит.
— Ты не помнишь, как этот мост называется? — вместо этого спросил я.
— Какой еще мост?! — Джун окончательно вышла из себя.
В прошлый раз, когда из-за моей работы мы не смогли пойти в ресторан, она страшно рассердилась и сказала мне, что вообще-то я ей нужен только для того, чтобы на Рождество ей было с кем пойти повеселиться. Для школьниц Рождество — это особенный день. Ни Джун, ни ее подружки по большому счету не нуждаются в бойфрендах. Они без конца твердят, что от парней одни проблемы, что и поговорить-то с ними не о чем, и денег-то у них нет и никогда не будет. В этом году, например, во время летних каникул Джун поехала отдыхать на океан не со мной, а со своими подружками. Но Рождество — это совсем другое. Это почти ритуал. Один вечер в году, рождественский вечер, нужно обязательно, обязательно провести вместе со своим мужчиной. А я взял и все испортил. А теперь еще выясняется, что и новогоднюю ночь я собираюсь провести не с Джун, а с каким-то уродом Фрэнком… Короче, у Джун были все основания взбеситься.
— Ну, тот мост, о котором мы с тобой в журнале читали. На Сумидагаве, там, где очень красивое эхо от колокола. Я никак не могу вспомнить, как этот мост называется.
— Извини, я тоже что-то не припомню, — злобно сказала Джун. Типа «катись ты со своим Фрэнком знаешь куда?!»
— Джун, милая, не сердись. Это очень важно. Я не хочу, чтобы ты волновалась, но в некотором роде от этого зависит моя жизнь.
Я прямо-таки почувствовал, как она на том конце провода набрала в легкие побольше воздуха, чтобы высказать все, что она обо мне думает.
— Джун, ругаться будем потом! — закричал я, пытаясь остановить этот взрыв бешенства.
Фрэнк продолжал сверлить меня ничего не выражающим взглядом.
— Успокойся и послушай, что я хочу тебе сказать. Я не шучу. Все это абсолютно серьезно — серьезней некуда. После того как я закончу говорить, пожалуйста, не задавай никаких вопросов, ладно? Сейчас у меня просто нет времени, чтобы все подробно тебе объяснить. Ты слышишь? Ты меня поняла?
— Поняла, — хрипло ответила Джун.
— Тогда сначала попытайся вспомнить, как называется этот мост.
— Катидоки, — ответила Джун. Значит, знала. Просто из вредности не хотела говорить. — Это недалеко от рыбного рынка в Цукиджи. Если двигаться по течению, то это следующий мост после моста Цукуда. Там еще два острова есть: Цукисима, кажется, и еще один какой-то. — Джун сильно нервничала.
— Слышишь, приходи туда вечером. Поняла? Я хочу, чтобы ты следила за нами. За мной и за Фрэнком. Не спуская глаз!
— Что значит следила? В каком смысле? Я тебя не понимаю.
В ее голосе послышалось отчаяние. Ну все, объяснять бесполезно. В таком состоянии она ничего не поймет. Надо быстро сказать ей самое важное и повесить трубку:
— Я и Фрэнк. Завтра вечером. Самое позднее в десять. Будем на мосту Катидоки-баси. Обязательно туда приходи. Жди с той стороны, где рыбный рынок. У опоры. Поняла?
— Секунду!
— Что?
— У какой опоры?
— У самой первой.
— Ясно.
— Когда нас увидишь, к нам не подходи. А если мы случайно окажемся рядом с тобой, делай вид, что ты не знаешь, кто мы. Ни в коем случае не заговаривай со мной. Хорошо?
— То есть ты хочешь, чтобы я за вами со стороны следила?
— Совершенно верно! После того как колокол отзвонит, Фрэнк уйдет по своим делам, а мы с тобой поедем домой. А если ты увидишь, что Фрэнк меня не отпускает или пытается на меня напасть, то только в этом случае — и ни в каком другом! — беги за полицейским и зови на помощь. Там должно быть много полицейских, так что с этим проблем не будет. При любом раскладе после последнего удара я собираюсь попрощаться с Фрэнком и уйти от него. Поняла? Если ты увидишь, что мне не удается это сделать, если он меня схватил или я не знаю что, тогда кричи так громко, как сможешь, но одна к нам не суйся! Только с полицией!
— Ясно.
— Ну ладно, я отключаюсь. До завтра.
— Еще одну секунду, Кенжи.
— Что?
— Значит, Фрэнк все-таки оказался скотиной, да?
— Ужасной скотиной, — сказал я и выключил мобильник.
— Все, теперь я знаю, как этот мост называется, — сказал я Фрэнку. — Только, когда мы дослушаем колокол, я хочу, чтобы ты меня отпустил.
Я говорил очень спокойно. Так спокойно, что даже сам не мог в это поверить. Просто у меня больше не было сил нервничать. Я сделал все, что мог — попросил Джун прийти и проследить за нами. Это все, на что меня хватило. Боюсь, ничего лучше мне все равно было не придумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: