Дуглас Коупленд - Мисс Вайоминг
- Название:Мисс Вайоминг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-89091-301-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Коупленд - Мисс Вайоминг краткое содержание
Произведения Дугласа Коупленда уже стали самостоятельным жанром, и «Мисс Вайоминг» (1999) – отличный пример многогранного таланта писателя. На этот раз острый взгляд автора направлен на голливудскую киноиндустрию и на американские детские конкурсы красоты – особую субкультуру, такую заманчивую для непосвященных.
Мисс Вайоминг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ежедневно Сьюзен принимала на ночь две белые таблетки снотворного. Утром она принимала две оранжевые таблетки, чтобы не чувствовать голода. Ей нравилось, что жизнь можно контролировать вот так просто. Сьюзен решила, что по мере возможности постарается прожить остаток жизни легко и просто. Просыпаясь поутру, она не могла вспомнить своих снов.
Глава двадцать третья
Выехав от Ванессы, Джон, Ванесса и Райан направились к дому Рэнди Монтарелли в Долине. Все трое – Ванесса посередине – сели спереди. Джон вспотел и, вытащив из кармашка на дверце автомобиля пачку сигарет, закурил.
– Ты куришь? – спросила Ванесса. Она сразу стала серьезной и мрачной.
– Да вот, снова начал. Я волнуюсь за Сьюзен. Не могу расслабиться.
Приехав в Долину, Джон подогнал «крайслер» к бензоколонке, чтобы заправиться и купить жвачки. Он пошел расплатиться, а вернувшись к машине, увидел, что Райан и Ванесса сидят и хихикают.
– О боже.
– Мы молоды и влюблены, Джон Джонсон, – задиристо ответила Ванесса.
– Такие люди, как ты, никогда не бывают молодыми, Ванесса. Такие, как ты, рождаются семидесятидвухлетними.
Они двигались по бульвару Вентура в потоке транспорта, который то сжимался, то растягивался, как мехи аккордеона. Джон сказал:
– Ну что, чокнутая парочка, – собираетесь пожениться, что ли?
– Без вариантов, – ответил Райан. – Мы уже даже спланировали свой медовый месяц.
Джон ехал по городу и думал о молодой парочке. Они то как веселые щенки, то как капитан Кирк и Спок из «Стар Трека». Оба, похоже, были склонны открывать новые миры. Джон подумал, что в каком-то смысле эти двое – прямая противоположность Айвану и Нилле, которые, по его глубокому убеждению, поженились, чтобы сделать вселенную более компактной и предсказуемой.
– И где же вы, дурашки, собираетесь провести медовый месяц – в библиотеке Конгресса?
– Хватит издеваться, Джон, – ответил Райан. – Вообще-то мы собираемся на остров Принца Эдуарда.
– Хм. Это где, в Англии?
Джон ехал медленно, специально, чтобы помучить того, кто ехал сзади.
– Нет, – сказала Ванесса. – Это в Канаде. На востоке – прямо на север от Новой Шотландии. Населения там, кажется, тысячи три.
– Мы будем копать картошку.
Джон приложил ладонь ко лбу:
– Осмелюсь спросить…
– У них там водится эта штука, – сказал Райан, – которая называется вирус мозаики картофеля на табаке. Этот безвредный маленький вирус находится в латентном состоянии среди картофеля на острове Принца Эдуарда, и особого ущерба от него нет.
– Но, – сказала Ванесса, – он очень заразен, и если вступит в контакт с растением табака, то превращает его в мокрую труху. Так что мы собираемся взять напрокат фургон, набить его зараженным картофелем, а потом поехать в Виргинию и Кентукки и разбросать его по табачным плантациям.
– Мы хотим положить конец бизнесу табачных воротил.
– Романтично, – сказал Джон, – но это взывает к моим пестицидным генам Лоджа.
– Папа Ванессы умер от рака легких.
– Не заставляй меня выражаться как диккенсовский бродяга, Райан, но славно прокоптил Ванессин папаша свои дыхалки.
– Ванессе нравится, пользуясь добытой информацией, кому-нибудь вредить, – не без гордости сказал Райан.
– Знаешь что, Райан? Готов этому поверить. К тому же я собираюсь снова закурить. Ты уж прости, Ванесса, но я тут совсем одурел.
– Эй! – крикнул Райан. – Вон улица Рэнди Монтарелли.
Джон свернул на широкую зеленую пригородную аллею. Ехавший сзади тут же прибавил скорость и помчался дальше. Дом Рэнди, крытый деревянной дранкой, был выкрашен в бледно-голубой цвет, и разноцветные прожектора освещали высокие кипарисы, застывшие как часовые.
– Ну вот, – сказал Райан, когда они припарковались напротив и стали разглядывать дом. – Приехали.
– Приехали, – сказал Джон.
Это был краткий миг спокойствия. Состояние было похоже на то, как если бы вы, будучи в отпуске, после длившегося целый день полета пробрались сквозь толпы людей и скопления такси и оказались наконец в номере гостиницы. Вы запираете дверь и переводите дух, что делать дальше – неизвестно. И Джон понял, что еще и не думал об этом. Он растерялся, словно актер, забывший слова.
– Я только что видел кого-то в окне, – сказал Райан.
– Мы должны туда пойти, – ответил Джон.
– Райан… – сказала Ванесса. – Может, нам лучше подождать здесь. Может, Джон справится один.
– Нет. Пошли, ребята, вы мне нужны.
Они направились к входной двери. Слышно было, как в доме работает телевизор, как шлепают ноги по не покрытому ковром полу, как со стуком захлопнулась какая-то дверь. Не давая себе времени на раздумье, Джон позвонил. Все звуки внутри стихли. Ванесса дала еще три коротких звонка. Прошла минута – никакой реакции. Райан дернул за ручку – посмотреть, не открыта ли дверь. Дверь была открыта.
– Закрой эту чертову дверь, Райан, – сказал Джон.
– Просто проверяю.
– Ау-у-у-у… – позвала Ванесса в приоткрывшуюся щель.
– Ну ты… – сказал Джон.
– Ты такой трусишка, Джон. Ау… мы из ЮНЕСКО, – проворковала Ванесса.
– ЮНЕСКО? – обернулся к Ванессе Райан.
– Это первое, что пришло мне в голову.
Из коридора донесся такой звук, словно кто-то перебирался через кучу чемоданов. В дверях показался мужчина, бледный как лапша, в черном спортивном комбинезоне, с мобильником в правой руке.
– Так, так, кого я вижу? Меня зовут Рэнди. А вы Джон Джонсон, верно? И что же вы здесь делаете?
– Может быть, можно войти? – спросил Джон.
– Нет. Я… не могу. То есть я хочу сказать, что вы, конечно, богатый и знаменитый, но лично я с вами не знаком. А этих двоих я вообще не знаю.
– Я Райан.
– А я Ванесса.
– Извините, но я все равно не могу вас впустить.
– Ладно, – сказал Джон. – Мы ищем Сьюзен Колгейт.
– А почему вы говорите об этом мне? – не сдавался Рэнди.
– Вы Рэнди Монтарелли?
– Был.
– Значит, вы и Рэнди Хексум – одно и то же лицо?
– Да, но чего вы добиваетесь? Это свободная страна. И я могу изменить имя. Так, значит, вам, ребята, кое-что известно о моем прошлом? Что ж, вы меня этим не испугаете.
– Мы приехали не затем, чтобы вас пугать, – сказал Джон.
– Хорошо, но почему вы решили, что я как-то связан со Сьюзен Колгейт? Вы хоть понимаете, что вот так вламываться втроем в мой дом – это абсурд? Спрашивать о какой-то давно позабытой актрисе из мыльных опер? Знаете, я чувствую, что из-за вашего визита у меня начинаются какие-то завихрения в голове.
– Так, стало быть, вы утверждаете, что не знаете ее? – спросил Джон.
– Я этого не говорил.
– Так вы ее знаете?
– Мы встречались.
– Ну и?
– Несколько лет назад, когда я приехал в Лос-Анджелес, я довольно много работал на Криса Трейса. Насколько мне известно, они до сих пор дружат со Сьюзен, хотя я не уверен, что они часто разговаривали. Эй, ребята, – добавил Рэнди, – у меня идея. Я не скажу копам, что вы были здесь, если вы сами им об этом не скажете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: