Нурбей Гулиа - Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных

Тут можно читать онлайн Нурбей Гулиа - Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нурбей Гулиа - Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных краткое содержание

Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных - описание и краткое содержание, автор Нурбей Гулиа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нурбей Гулиа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Людмила действительно была очень красива, и я, будучи под шофе, зайти согласился. Пошли мы "через магазин", где я ку пил вина. Пока Инна звонила в дверь, я стоял поодаль с бью щимся сердцем. Наконец Людмила открыла, и я прошмыгнул к ней в комнату.

Было около девяти вечера. Мы прилично набрались, сидели, шутили, смеялись. В комнате было жарко, и я разделся до пла вок. К тому же я так выглядел выгоднее, чем одетый.

Когда пьешь много вина, извините, часто бегаешь "куда ко роль пешком ходит". Я выразительно посмотрел на Людмилу:

- Иди так, там все спят, - успокоила она меня.

И я пошел, хватаясь за стены темнющих коридоров, с тру дом вспоминая дорогу в туалет, куда по ночам ходил из комнаты Тамары. После яркого света в туалете дорога назад показалась еще темней и запутанней. Я, напрягая всю свою память, шел на "автопилоте"; наконец, нащупал дверь и, открыв ее, вошел.

В комнате горел ночник, и у кровати почти раздетая Тамара снимала с себя чулки. Ничего не понимая, я замотал головой. Тамара взглянула на меня и спокойно спросила:

- Нурик, это ты?Я закивал, дескать да, она не ошиблась.

- Откуда ты? - продолжала Тамара, не меняя тона.

- Из дому вестимо, - с сомнением ответил я.

- Прямо так в плавках и шел? - не удивляясь, спросилаТамара.

- А то как же! Нам, грузинам, все равно... - но дальше не сталпродолжать.

- Садись, коли пришел, - пригласила Тамара и накинулахалатик. Я присел на детскую кровать с проваленной сеткой, и коле ни мои тут же оказались выше головы.

В таком положении застала меня разъяренная Инна, отво рившая дверь без стука. С Тамарой она и не поздоровалась.

- Вставай, пьянь, мы тебя по всей квартире ищем! - кричала она, пытаясь натянуть на меня свитер. - Уже думали, что ты в унитаз провалился!

- Инна, добрый вечер, - спокойно поздоровалась Тамара, - присядь, поговорим спокойно!

- Я в твоих советах не нуждаюсь! - сверкнула на нее глазами Инна и выскочила за дверь. Через минуту она забросила в дверь Тамары мои шмотки и исчезла.

Так я и остался на ночь у моей "рабыни, выставленной на про дажу". Оказалось, что Тамара забеременела от меня и сделала аборт поздно, с осложнениями. Я повинился, что ничего не знал о состоянии Тамары после наших встреч; к тому же Инна сказа ла мне, что я "вам больше не нужен".

Тамара грустно улыбнулась:

- Как она здорово за нас двоих решила!

Потом Тамара без обиняков призналась, что она и сейчас беременна после лета. Она была на Азовском море в пионерла гере с дочкой. Сама устроилась на работу, а дочка отдыхала там же. Познакомилась с вожатым - и вот результат.

- Зато сегодня можно не опасаться, - рассудительно добавила она. Мы последовали этому совету и не ошиблись.

Утром я спросил Тамару, что заставило ее перейти из Акаде мии наук в официантки.

- Хотела больше зарабатывать, - призналась она, - а оказалось еще хуже. Обсчитывать клиентов я не могу, а обворовы вают свои же. То скатерти украдут, то посуду. За все платить надо, да еще и откупаться - ведь предполагается, что офици ант обязательно обсчитывает клиента! Надо уходить - а то так и до тюрьмы недалеко. Уже вся в долгах!

В полночь я подошел к "Охотничьему" - встретить Тамару. Люди заканчивали выходить из ресторана. Шел бойкий разбор проституток, они перебегали от одного автомобиля к другому. Какието мужики пересчитывали пачки денег, передавая их друг другу.

"Бежать надо отсюда Тамаре, пока цела!" - решил я.

Наконец, одной из последних вышла Тамара, и я взял такси. Таксист, точно решив, что я "снял" девушку, начал сальные раз говоры. Потом понял, что мы давно знакомы, и замолчал.

Я настоял, чтобы Тамара ушла из этого ресторана, откуда она уже начала приходить подшофе, и устроилась в НИИ, хотя там платили немного.

И еще - Тамара одержала над собой очень важную побе ду - бросила курить. Одномоментно и навсегда, сделавшись яростной противницей этого вредного и неэстетического заня тия. Это был первый на моей памяти случай успешного отказа от курения.

Вот так судьба снова вернула меня к Тамаре Восьмой, по про звищу Маленькая. Но я пока и не подозревал, что она и станет Тамаройпредпоследней.

ТАМАРАПОСЛЕДНЯЯ, ОНА ЖЕ ГРОЗНАЯ

Одно время я работал в Контрольном совете при Госкомите те по делам изобретений и открытий внештатным экспертом. Штатным куратором у меня первое время был молодой человек по имени Олег, быстро ставший моим другом. Сидели мы как то с Олегом и сочиняли решение по какойто заявке на изобре тение, а в комнату вдруг входит нечто такое, от чего у меня от висает челюсть и из рук выпадает лист бумаги. Мне показалось, что комната осветилась золотистым светом, исходящим от это го "нечто". "Нечто" было необыкновенной красоты женщиной лет тридцати, с яркозолотыми волосами, небесного цвета гла зами и яркорозовыми губками. Кто видел этикетку от сыра "Ви ола", тот может представить себе эскиз или абрис этой женщи ны. Но действительность была куда эффектней этого абриса: улыбка, выражение глаз, поза, голос - все завораживало.

- Кто это? - только и спросил я у Олега.

- Это наша Тамара (опять, опять, опять - Тамара!), переводчица с английского из библиотеки. Фамилия у нее, как у швед ского кинорежиссера, - Бергман. Не ты, Нурбей, первый, не ты последний из тех, кто терял сознание от одного взгляда на нее. Забудь и не пытайся! - грустно посоветовал мне Олег.

Милое создание ворковало с сотрудницами отдела, перио дически бросая взгляды на нового человека, то есть на меня. Поворковав, Тамарапереводчица вышла, а я стал выталкивать Олега из комнаты:

- Пойдем, познакомишь меня с ней!

Олег вышел один и минут через десять вернулся, загадоч но улыбаясь. Он вывел меня в коридор и рассказал о разговоре с Тамарой:

"Тома, ты понравилась нашему профессору! - затравли ваю я ее.

- Этот молодой и здоровый хмырь - профессор? - удивилась Тамара. - Женат, наверное?

- Не угадала - недавно развелся, квартира в центре! - продолжаю заводить я ее.

- Врешь, такого не бывает! - раззадорилась красавица.

- Бывает, Томочка, только долго такое состояние не длится! Спеши, и он попадет именно в твои сети! - дразню я ее.

- Заметано - знакомь! - решилась Тамара. - Зови егосюда.

- Да придет ли, не знаю, - начинаю сомневаться я, - скро

мен уж очень! Тамара аж вскочила от нетерпения.

- Тогда выведи его в коридор и стой с ним, а я пройду мимои поздороваюсь, так и познакомимся. Он поанглийски пони мает?"

- Я сказал, что понимаешь, так что готовься!

Минут через пять появляется наша красавица, глазами так и сверкает. Заметив нас, останавливается и здоровается, на ан глийском, разумеется:

- Хэлоу, Олег! Хау ду ю ду, профессор?

Олег, улыбаясь, кивнул, я же решил поздороваться по всей форме:

- Хау ду ю ду? Вэри глэд ту миит ю! Май нэйм из Ник!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нурбей Гулиа читать все книги автора по порядку

Нурбей Гулиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных отзывы


Отзывы читателей о книге Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных, автор: Нурбей Гулиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x