Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей
- Название:Бегство от запаха свечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей краткое содержание
Однажды в варшавское издательство «Искры» самотёком поступила рукопись никому неизвестного инженера-строителя, и вскоре польские читатели получили хороший подарок – вот эту книгу.
Судьба Катажины Дубинской, главной героини романа, напоминает биографии многих польских девушек, которым бурные общественные процессы после Второй мировой войны проторили путь к светлому будущему, помогли преодолеть лес бытовых предрассудков и условностей и найти своё счастье.
Бегство от запаха свечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Санитарный начальник, великан, гроза лентяев и нерях, встретил меня добродушными насмешками.
– Клопы! Такие малюсенькие, а сколько шуму из-за них подняли. Да вы на себя поглядите – кровь с молоком, они знают, кого кусать. Стыд какой, взрослая барышня, а боится невинных созданьиц. Зачем же вы ко мне пришли? Что я могу сделать?
– Мне сказали, вы знаете, что надо делать, – смущенно пробормотала я. – У меня их столько сейчас, что спать невозможно.
– Есть такая специальная жидкость. Ею нужно облить всю квартиру, подождать несколько дней, пока они передохнут, и дело с концом. Только это не для вас занятие, поговорите-ка с моими ребятами. Может, ваши прекрасные глазки произведут на них впечатление, хотя, сколько я знаю, их способны растрогать только наличные.
Операция по выведению клопов состоялась в субботу. Вонь после нее стояла такая, что мою квартиру можно было отыскать в потемках. Ребята сказались симпатичные и добросовестные. Я с ними не торговалась, пообещала, что поставлю еще пол-литра, если они сделают все на совесть. Они старались изо всех сил и для верности расширили поле своей деятельности, тщательно полив вонючей жидкостью все три этажа. И это подействовало!
Люцина забегала теперь ежедневно. Мы вместе обсуждали каждую деталь будущей обстановки. Пока, кроме тахты и кресла, у меня была только подставка для цветов.
Работала я теперь в отделе снабжения. Ежедневно восемь часов кряду я выверяла расходы и приходы. Скучное это было занятие, да и от пани Миры далеко. Вечера оставались свободными, и я могла, наконец, понемножку знакомиться с городом.
Целью своей первой прогулки я избрала центр города. Прошла по Кузнечной, свернула в Университетские ворота и очутилась на мосту.
Это был тот самый мост, на котором я остановилась, когда торопливо шагала по Вроцлаву, разыскивая дорогу в Свидницу. В этом месте сливались два рукава Одры, чтобы дальше опять раздвоиться. Сегодня можно было постоять спокойно и поглядеть в воду. Только теперь я поняла, как красива эта река.
За мостом начиналась улица Сталина. Там было царство торговли. Магазин на магазине – купить можно все: контрабандный товар, мыло и повидло. Я осмотрела витрины и купила хорошие швейцарские часики. Боясь заблудиться, вернулась той же дорогой.
Никто не подозревает, что у меня столько денег. «По моему виду этого не скажешь, – подумала я на обратном пути. – Человек, который продавал мне часы, дважды повторил цену, хотя я сразу же сказала, что покупаю их».
– Я такая стала рассеянная в последнее время, что даже записала то, о чем хотела тебе сказать, – этими словами я встретила Люцину.
– Рассеянность – привилегия людей гениальных; у тебя она необъяснима. Ну и что же ты записала?
– Во-первых, с моста около Университетских ворот я видела очень живописный остров, куда нужно будет как-нибудь выбраться, – перечисляла я. – Во-вторых, я купила себе часы, с виду они совсем как новые и ходят замечательно. Ты своими довольна? А то в этом магазине есть еще одни, точно такие же, как мои… Ну и, в-третьих, пани Мира напоминает, что пора бы уж обмыть квартиру. Когда я сегодня в очередной раз сказала ей, что мы еще не обставились, она подняла нас на смех. Нужно что-то решить.
– В-четвертых, сегодня суббота, и я могу переночевать у тебя. В управлении мне сказали, что во Вроцлаве есть гигантская толкучка, где все можно купить. Немцы снесли массу домов под аэродром, теперь там вовсю идет торговля.
В тот же день мы помчались на Грюнвальдскую площадь.
– О боже! В жизни не видела ничего подобного! – воскликнула я. – Иди сюда, забирайся на камни. Вот где зрелище-то!
С небольшого холмика, образовавшегося из груды кирпичей, видна была вся левая сторона Грюнвальдской площади, от Пястовской улицы до Щитницкого моста. Ларек на ларьке, палатка на палатке, тысячи людей. Настоящий муравейник.
– Подойдем поближе, посмотрим, что там есть.
Люцина поправила пояс. У нее был новый пистолет, но она оставила его у меня дома.
– Где у тебя деньги? Спрячь получше, мастеров лазить по чужим карманам здесь наверняка хватает. Будем мы что-нибудь покупать?
– А как же! Что приглянется. Такой случай в жизни не часто бывает, – ответила я и переложила деньги из сумочки в карман мундира под пальто.
Мы смешались с толпой. На первый взгляд она казалась однородной, но мы скоро разобрались, что торгующие делятся на две основные группы. Одни – профессионалы – торговали в ларьках и киосках. Эти люди вели себя уверенно, охотно вступали в пререкания и заводили ссоры; здесь они верховодили. Другая группа – значительно малочисленнее – состояла из дилетантов, продававших, видимо, свой собственный скарб. Эти держались в сторонке, цену называли еле слышно, смущаясь. Они явно чувствовали себя здесь не на месте.
Вещей продавалась тьма-тьмущая, самых разных по качеству, так что даже у людей с крепкими нервами голова шла кругом, и они делали самые невероятные покупки.
Это было царство редкого случая. Толпа бурлила, клокотала, как кипящая вода в котле. Человек с деньгами моментально находил то, о чем, казалось, мечтал всю жизнь.
Я чувствовала, что у меня от возбуждения горит лицо. Мне хотелось увидеть все самое интересное, и в то же время я старалась не упустить из виду Люцину. Я боялась, что мы потеряемся в этой толкучке.
– Самые веселые фокстроты, самые грустные танго – только у меня! Налетай, разбирай. Венские вальсы, марши-мелодии на любой вкус. Вам что, барышня? Пожалуйста, в миг выбираем, в миг покупаем! – безуспешно взывал к любителям музыки обладатель хриплого пропитого голоса.
Ванны. Хрусталь. Кровати. Груды жалких старых ботинок. Газовые плиты. Перины. Фарфор. Мундиры чуть ли не всех армий мира.
– Люцина! Посмотри, какой прелестный железный фонарь! Совсем целый, исправный. Я его беру. Сколько вы за него хотите?
– Триста злотых. Просто даром. Сейчас уже нет таких кузнечных дел мастеров. Исторический фонарь.
И я решила купить фонарь. Вокруг нас тотчас же собралась кучка зевак. Любая сенсация чего-нибудь да стоит.
– Брось! Что ты с ним будешь делать? – энергично вмешалась Люцина. – Лучше в Одру выбросить триста злотых, по крайней мере не придется тащить домой железный лом. Зачем тебе такой хлам?
– Хлам? Это такой же хлам, как я ченстоховский епископ. Прекрасная вещь. Куда же вы, барышни? Подождите. Я уступлю. Ну, пусть будет сто пятьдесят злотых. Лучше уж себе в убыток, шла бы торговля.
Когда мы уже выбрались с площади, Люцина сказала:
– Фонарь и в самом деле хорош, можешь смело повесить его в передней. Будет красиво. Он мне сразу понравился, но я нарочно так сказала, потому что ты совсем не торговалась.
Мы возвращались пешком через Одру по шаткому деревянному настилу, укрепленному на уцелевших конструкциях разрушенного железного моста. Нам очень понравился другой мост, слева. К сожалению, проход по нему был закрыт – ремонт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: