Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе

Тут можно читать онлайн Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе краткое содержание

Игры на свежем воздухе - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История одного из главных героев книги была рассказана автору русским добровольцем, воевавшим на Балканах в составе отряда "Белые Тигры" во время событий весны-лета 1999 года. Остальные события, описанные в книге, вымышлены… а может быть - нет.

Игры на свежем воздухе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры на свежем воздухе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Верещагин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Товарищ майор, докладывает старший секрета-17 ефрейтор Строчко! Полчаса назад при несении службы в нормальном режиме был обнаружен бегу… виноват, подозрительный. Двигался из тыла заставы в направлении госграницы. Задержан силами секрета. Сопротивления не оказал. Документы на пребывание в пограничной зоне имеет, но категорически отказался сообщить цель пребывания и то, как оказался за системой. Называет себя Семёном, по документам совпадает - Семён Анатольевич Коляба. Мною было принято решение, оставив для несения службы рядового Маниченко, доставить задержанного на заставу. Это всё, товарищ майор.

Валька во все глаза смотрел на первого виденного им в жизни нарушителя. Рослый, плечистый, совсем ещё молодой парень - лет 20-25 - одетый в брезентовую куртку на рубашку, в джинсы и кеды, стоял спокойно, только дёргал связанными руками. Он был темноволосый, с карими глазами и худым, узким лицом. Ефрейтор выложил на стол перед майором пистолет и охотничий нож в чехле.

- "Беретта", - отметил Бидара, тронув пистолет. И поднялся из-за стола. - Ну, так что же вы тут делаете и кто вы на самом деле?

- Я всё объясню, - спокойно ответил нарушитель по-русски. - Прошу вас только развязать мне руки. Связали очень сильно, а я ничем не подавал повода к такому обращению.

- Развяжи, - кивнул Бидара ефрейтору. Тот достал штык-нож…

…В тихо открывшуюся дверь канцелярии шагнул фон Фелькерзам. Валька и не знал, что он на заставе! Немец действовал без проме-дления. Оттолкнув плечом ефрейтора Строчко, он рванул задержанного за плечо и, развернув к себе, нанёс ему страшнейший удар обеими ладонями по вискам. Коляба рухнул, как сноп, а немец неожиданно заорал в лицо оцепеневшему Бидаре:

- Вы знаете, кто это?! Знаете, кто это?! Химмельдоннерветтер! У-ух-хху, цум тойфель! 33. Это он, он… вот, смотрите! Какое счастье, что я пришёл, и он не успел одурачить вас! Смотрите, вот, вот!

Крича всё это, он лихорадочно рылся в карманах камуфляжа и наконец выхватил блокнот - как пистолет. Из блокнота он достал свёрнутый в несколько раз листок плохой бумаги, который ткнул в лицо Бидаре. Майор со слегка ошарашенным видом взял листок и развернул:

- Симо Йованич, - прочёл он, - разыскивается… террорист и бандит…

Так, кажется? Я не очень хорошо по-английски…

- Именно так, - фон Фелькерзам слегка успокоился и покачал головой. - Это и есть человек, о котором я говорил вам и другим господам офицерам! Это он похитил вашего сына! Он искал оружие! По его приказу в лесу убивают! И это ему УЧК поручило вывезти склад на Балканы! Я не сомневаюсь, что все документы у него в порядке, и он легко легализовался бы в приграничной полосе - так же, как и я! Вы не подозреваете, что сделали, господин майор! Этого подонка ждёт трибунал в Гааге!

- Надо немедленно сообщить в комендатуру и отправить его туда, - Бидара поднялся, но дверь распахнулась снова, и появился Димон:

- Па, а Валька и…

Он не договорил - почему-то вдруг метнулся за дверь, и окрик Бидары: "Сынок!" - остался без ответа. Но внимание майора тут же переключилось, потому что фон Фелькерзам снова заговорил:

- Вы правы, его нужно как можно скорее увезти. Кроме того, я прошу у вас разрешения воспользоваться вашей связью и вызвать моих людей прямо сейчас. Сюда. Вы их сможете разместить? Я очень опасаюсь, что с поимкой главаря его боевики пойдут ва-банк… Боже, чего бы я только не дал за сведения об оружии!…

- Дежурный по заставе - конвой для сопровождения нарушителя на комендатуру! - крикнул Бидара в селектор. - Да, господин капитан, - кивнул он фон Фелькерзаму, - я сейчас же свяжусь с отрядом и не сомневаюсь, что вашим людям будет дано разрешение на прибытие. А где их разместить - мы найдём.

- Валь, - шепнула Олеся, - надо сказать. Не до игрушек.

- Надо. - кивнул Валька. Помедлил и добавил: - Неохота, а надо.

Раз пошла такая пьянка - режь последний огурец, - и он подал голос, с трудом удержавшись от желания поднять руку, как в классе: - Товарищ майор!

- Чёрт, вы всё ещё здесь?! - вскинулся Бидара, было о чём-то заговоривший с вошедшим в канцелярию прапорщиком - наверное, начальником конвоя.

- Понимаете, товарищ майор, - Валька посмотрел на лежащего на полу без сознания бандита. - Мы, кажется, знаем, где оружие.

…Наверное,многие сложные вещи делаются просто. Тянется, тянется годами какая-то история, кажется, что нет ей конца, а финал бывает такой скучный, что о самой истории вспоминаешь, как о счастливом времени. Ну скажите на милость - что романтичного в том, как несколькими ломами раздолбали фундамент в том месте, где миноискатель показал большую металлическую массу - кусок стены обрушился внутрь, и один из солдат даже хрюкнул от удивления:

- Ого, а я и знать не знал, что тут подвал есть!

- Думали, он цельный, фундамент-то, - поддержал ещё кто-то. Валька и Олеся сунулись внутрь, но фон Фелькерзам преградил им путь:

- Стоп, - сурово сказал он. - Пойду я. во всяком случае - первым пойду я. Это мой долг.

- Может быть, подождать минёров из отряда? - предложил Бидара.

Немец качнул головой:

- Я хороший сапёр. И немало обезвредил боевых мин. Дайте фонарь.

Ему принесли мощный следовой фонарь, и фон Фелькерзам ловко скользнул в дыру. Послышались гулкие шаги.

- Где же Димка? - процедил Валька. Олеся сопела рядом. В полном молчании все не сводили глаз с дыры. Наконец - после длинного, в пол-жизни, перерыва, в ней показалось лицо немца.

- Здесь, - сказал фон Фелькерзам. - Оно здесь.

К дыре шарахнулись разом все. Впереди - Валька, и немец поднял руку:

- Прошу сначала наших героев! - он добавил. - Не беспокойтесь, тут безопасно. Мин нет. Только мокрицы.

Олеся застопорилась на краю дыры, пробормотав:

- Надо было с собой лук взять.

- Мокриц стрелять? - насмешливо спросил Валька. Олеся метнула на него сердитый взгляд:

- Ты шутишь, а я их боюсь до смерти! - и всё-таки скользнула в дыру - под смешки пограничников. Валька пролез следом.

Свет фонаря в руке фон Фелькерзама неподвижно застыл на штабеле ящиков - серого цвета, помеченных чёрным, широко распростёршим крылья орлом, державшим в лапах круг со свастикой. Ящиков было много, они загромождали почти всё пространство подвала и странно было думать,что больше полувека над вспем этим, ничего не подозревая, ходили люди…

- Вот он - склад моего деда, - тихо сказал фон Фелькерзам.- Я увезу его и выполню свой долг. Аллес ин орднунг. Генуг. Генуг 34… Пойдёмте наружу, молодые люди. Вы даже не представляете, какую услугу мне оказали.

- Подождите, - попросил Валька. - Можно… посмотреть?

- Можно, - кивнул фон Фелькерзам и направился к ящику, стоящему ближе всего, но шум наверху заставил его остановиться: - Что там?

Все трое сунулись к дыре. То, что они увидели, как две капли воды напомнило Вальке фильмы про войну. Двое солдат поддерживали сержанта с окровавленной головой. Сбиваясь и путаясь, он хрипло говорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры на свежем воздухе отзывы


Отзывы читателей о книге Игры на свежем воздухе, автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x