Юкио МИСИМА - ХРАМ НА РАССВЕТЕ
- Название:ХРАМ НА РАССВЕТЕ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Symposium
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-89091-300-x
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юкио МИСИМА - ХРАМ НА РАССВЕТЕ краткое содержание
В «Храме на рассвете» Хонда — герой тетралогии — уже не молод, он утратил ту пылкость чувств, с которой сопереживал любовной трагедии друга юности Киёаки в «Весеннем снеге» и высоким душевным порывам Исао в «Несущих конях». Но жизнь дарит Хонде новую тайну: в Таиланде он встречает юную принцессу, чья память сердца — жизнь Киёаки и Исао.
Хонда, увидевший возрождение Киёаки в Исао, потеряв Исао, снова встречает своего горячо любимого друга, но теперь уже в облике тайской принцессы Йин Йян. Йин Йян с детства настаивает на том, что она японка и, находясь у себя на родине, рассказывает о Киёаки и Исао. Взрослой прелестной девушкой она приезжает в Японию, и Хонда случайно замечает у нее те же приметы — три родинки, которые отличали Киёаки и Исао.
В этой книге в сложном переплетении мистики и эротизма автор ищет источник чувств, которые связывают зрелого мужчину, уставшего от бесплодных попыток рационально объяснить жизнь, и чистую, невинную девочку, которая превращается в загадочную девушку.
ХРАМ НА РАССВЕТЕ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
18
1912–1926 годы.
19
1867–1912 годы.
20
Синто («путь богов») — исконная религия, исповедуемая в Японии наряду с буддизмом. По существу играла роль государственной религии в период после буржуазной революции 1867–1868 годов до окончания Второй мировой войны.
21
Панунг, пасин — вид традиционной одежды из одного куска материи, закрывающего бедра (панунг) или закрывающего и грудь (пасин).
22
1940 год.
23
Тайбэй — административный центр оострова Тайвань, место, где находится правительство Чан Кайши.
24
Нидзюбаси — мост у императорского дворца. Солнечный круг — японский флаг.
25
Царь Менандр — правитель (2-е столетие до н. э.) эллинистического государства, находившегося на части современных Пакистана и Афганистана.
26
Пунические войны — войны между Римом и Карфагеном за господство в Средиземноморье, три войны велись с перерывами с 264-го по 146 год до н. э., завершились победой Рима.
27
«Абхидхарма-коша» — канонический текст (в Японии буддийской школы Куся), в котором рассматриваются важнейшие установки буддизма Хинаяны.
28
Мэйдзи — но японскому летосчислению, основанному на эпохах правления, период 1868–1912 годов, после буржуазной революции 1867–1868 годов, часто называемой реставрацией, так как формально была восстановлена власть императора и прекращено правление сёгуната.
29
Магадхи — государство Адгоки, третьего царя (правил в 265–238 гг. до н. э., по другим источникам, в 273–232 гг. до н. э.) из династии Маурьев, занимало территорию практически всей Индии и часть Афганистана.
30
Сутры Агама — сохранившиеся в переводе на китайский язык четыре сочинения, в которых содержится теория и практика буддизма «Малой колесницы» Хинаяны.
31
Васубандху — видный буддийский мыслитель, индийский философ V века, автор трактата «Абхидхарма-коша».
32
Куся — одна из шести буддийских школ, окончательно сложившихся в Японии к VIII веку.
33
Сибуя — один из районов Токио.
34
1899 год.
35
Форменная одежда — мужская одежда военного образца, которую должны были, согласно постановлению 1940 года, носить во время Второй мировой войны гражданские лица.
36
1945 год.
37
Цубо — мера площади, равная 3,3 кв.м.
38
1912–1926 годы.
39
Эзотерический буддизм — буддийские школы, учение которых направлено лишь на закрытый круг посвященных.
40
Мандола «Чрева» — схематическое изображение системы мироздания, передающее динамический аспект Вселенной, в центре мандалы «Чрева» будда Махавайрочана.
41
Ананда — двоюродный брат Будды Шакьямуни, один из его десяти учеников, личный слуга и доверенное лицо, он лучше всех знал буддийское учение.
42
794 — 1192 годы.
43
Тодзи, Ниннадзи — храмы в Киото, принадлежавшие приверженцам школы эзотерического буддизма Сингон («истинное слово», утвердилась в Японии с IX в.).
44
Ёсида, Сигэру (1878–1967) — политик, видный дипломат, член кабинета министров в 1946–1954 годах, пользовался особым доверием американцев в период оккупации.
45
Макартур, Дуглас (1880–1964) — генерал американской армии. Во Вторую мировую войну командующий вооруженными силами США на Дальнем Востоке, верховный главнокомандующий союзными оккупационными войсками.
46
Готэмба — город, расположенный у подножия горы Фудзи в окружении гор Хаконэ.
47
1952 год.
48
1899 год.
49
1873 год.
50
1900 год.
51
1940 год.
52
1947 год.
53
Оцу — город у знаменитого озера Бива.
54
1947 год.
55
1948 год.
56
«Молодая Германия» — литературное течение 30–40 годов XIX века в Германии, ратовавшее за политические и гражданские свободы, а также за социально-критический метод в искусстве.
57
Новалис — Фридрих фон Харденберг (1772–1801), немецкий поэт и философ, представитель романтиков.
58
Ломброзо — Чезаре Ломброзо (1835–1909) итальянский психиатр и криминалист, основатель антропологического направления в криминологии и уголовном праве.
59
Мияко-но Ёсика (834–879) — поэт эпохи классической японской литературы, писавший стихи по-китайски.
60
876 год.
61
1911–1926 годы.
62
Союзный совет — совещательный орган, учрежденный в Токио в период оккупации Японии американскими войсками, куда входили представители США, СССР, Китая и один член, представлявший Великобританию, Австралию, Новую Зеландию, Индию. Главнокомандующий оккупационных войск должен был советоваться с Советом по важным вопросам, Совет мог приостанавливать действия главнокомандующего.
63
Малларме, Стефан (1843–1898) — французский поэт-символист.
64
Брайтон — курортный город в юго-восточной части Англии.
65
Стиль Регентства — стиль французского рококо 2-й половины XVIII века.
66
КаноЭйтоку (1543–1590) — потомственный художник, известный декоративной росписью стен, в частности в осакском замке, и ширм.
67
Барберри — английская торговая марка производителей плащей.
68
Борсалино — итальянская торговая марка производителей шляп.
69
Токуда Кюити (1894–1953) — один из учредителей Коммунистической партии Японии, восемнадцать лет провел в заключении, Генеральный секретарь ЦК КПЯ, идеолог «национально-освободительной демократической революции», антиамериканских настроений.
70
1902 год.
71
1967 год.
72
1952 год.
73
"Море изобилия" — повествование о мечтах и перевоплощениях, в нем я опирался на "Повесть Хамамацу тюнагон". Название соответствует латинскому названию одного из лунных морей и в источнике выглядит как Mare Foecunditatis. (примеч. автора)
Интервал:
Закладка: