Мария Арбатова - Кино, вино и домино
- Название:Кино, вино и домино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.:
- ISBN:978-5-17-060342-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Арбатова - Кино, вино и домино краткое содержание
В новой книге Марии Арбатовой описан экологический российский кинофестиваль, проходящий на живописном побережье южной Италии под присмотром местной мафии. Автор показывает шокирующие хитросплетения отношений российских кинозвезд, художников, новых русских, жительниц Рублевки и калабрийских мафиози. В бурлеске фестивального карнавала отчетливо звучит тема близости русского и итальянского менталитетов.
Яркий событийный ряд, остроумные диалоги и бешеный ритм повествования, характерные для прозы Марии Арбатовой, обещают этой книге судьбу бестселлера.
Кино, вино и домино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой ужас!
– Морская полиция обязана спасать незаконных эмигрантов, подплывающих на разваливающихся судах. А на нормальных – это уже не спасение, а незаконное пересечение границы! Представляешь, какие идиотские законы? – Ромео махал руками в сторону моря. – Их помещают в Центры приема, потом выдают справку, что они должны покинуть Италию за три дня… и отпускают! А если их отправлять за наш счет, на это уйдет весь бюджет страны!
– А мафия борется с этим? – спросила Ольга.
– Зачем мафии в это лезть? Это работа политиков. Они получают за это зарплату. Мафия – серьезные люди! Они переживают за судьбу Италии! – пояснил Ромео и посмотрел на нее глазами старшего товарища. – Ты – очень несвободная. Ты сутулишься. Ты слишком много работаешь. Тебе надо сбросить с себя какую-то тяжесть… Как говорила моя бабушка, женщин старят не годы, а мужчины. Тебе ведь лет пятьдесят. Я вижу, я – профессионал. Тебе надо заняться собой и завести молодого мужчину рядом! Иначе начнешь болеть!
– Спасибо, Ромео, я подумаю! – Ольга была тронута его заботливостью.
Тут он схватил ее за руку и почти потащил на лесенку, круто уходящую с улицы вниз. Ольга затормозила.
– Не бойся! – захохотал Ромео. – Я вышел из отеля, а не из тюрьмы, где десять лет не видел женщин! Каждый день я массирую много женщин, и каждая вторая пытается затащить меня в постель! Я просто хочу показать тебе то, что ты не найдешь без меня!
Они сбежали вниз и оказались возле древней кирпичной стены, тянущейся на несколько десятков метров. Стена была высоченная, с трехэтажный дом, вся в огромных нишах. На ее основе сверху были построены дома.
Ромео приник к стене щекой, как дети прикладывают к уху раковину, чтобы услышать в ней шум моря. Сделал знак, чтобы Ольга поступила так же. Подчинилась, но ничего не услышала.
– Это Навмахия! Когда я был мальчиком, мама брала меня с собой на работу. Мы жили внизу. Она работала горничной в отеле, а я бегал целый день по Таормине. Показывал достопримечательности. И туристы угощали меня мороженым! – У него было совершенно счастливое выражение лица. – Я мог стать гидом. Но это не профессия для мужчины!
– Навмахия? Это что? Бассейн для морских боев? «Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!» – наконец сообразила Ольга и начала щелкать фотоаппаратом.
В тишине звенели насекомые.
– Представь, три тысячи лет тому назад все здесь было залито водой! В этих нишах стояли статуи богов и героев! И на воде шел спектакль, в котором по-настоящему сражались корабли и галеры! А участвовали в них осужденные на смерть пленные и преступники! – Он говорил с детским восторгом. – А вокруг стояли и сидели зрители! В детстве, когда я прислонялся ухом к камню, я слышал шум воды, стук мечей и копий, человеческие крики! А теперь редко… Пойдем скорее, я хочу еще успеть показать тебе Одеон!
Потом они осматривали греческий театр, возведенный еще раньше Навмахии и даже римского Колизея. И крытый театр Одеон, построенный для собраний. Вплотную к театру подобрались жилые дома. И он смотрелся как антикварное украшение в современном стеллаже.
Ромео рассказывал, как по ночам в темноте краснеет Этна, это означает, что из нее льется лава. И сицилианцы говорят, что это их кровь, потому что кто только не завоевывал остров! И в мире нет людей добрее и веселее сицилианцев.
И если здесь прохожий просит стакан воды, то сицилианец всегда нальет стакан вина. И еще у них самые вкусные сладости: торт кассата с кремом или мороженым, трубочки с кремом и взбитым творогом. К тому же только сицилианцы едят фрукты и мороженое с белым хлебом! И над ними за это смеется вся Италия!
Ольга отключилась от времени и расслабилась. Ромео вдруг посмотрел на часы и строго сказал:
– Если не остаешься со мной, то тебе пора идти! Я поставлю тебя на ту улицу, с которой увел, и покажу, как дойти до встречи с твоей экскурсией!
Это было как ведро холодной воды. Ольга подумала, что безумно хочет остаться и никогда в жизни не пожалеет об этой ночи. И может сейчас позвонить Наташе, Вете, Дине и Лизе. Объяснить, что так сложились обстоятельства, что она… ну никак не может вернуться к закрытию фестиваля. Поймут и простят. А если не поймут и не простят, тоже не смертельно.
Потом представила себе – Сулейманова привезли в плохом состоянии, кому-то нужно открыть церемонию награждения. А может быть, и вести ее целиком. И змий чувства долга, как всегда, надкусил яблоко ее решения…
Они вышли на улицу, на которой встретились. Ольга подняла на Ромео благодарные глаза и сказала:
– Ты показал мне потрясающие вещи. Потратил на меня время. Могу я оплатить твою работу экскурсовода?
Итальянец помрачнел и ответил:
– Ты хочешь обидеть меня? Я ведь сицилиец! Мы половину жизни тратим на работу, а половину – на любовь. Это была не моя работа, а моя любовь к тебе и к Таормине!
– Может быть, приедешь в Россию? И я покажу тебе мой город! – предложила она.
– Нет, в Россию не собираюсь. Я хочу поехать в Рейкьявик, мой брат прислал фотографии, там очень красиво. Там люди идут по снегу босыми ногами в горячий источник! И вода в источнике как кофе латте! И если просидеть в ней сорок минут, то вылечишься от всех болезней! – восхищенно сказал Ромео. – Иди, ты опоздаешь. И тебе придется платить очень большие деньги за такси до твоего отеля!
Ольга обняла его, поцеловала. И тут же пожалела. Потому что раздражение от того, что не останется на ночь, стало увеличиваться в геометрической прогрессии. Ромео понял это, шутливо повернул Ольгу лицом в нужном направлении и ушел, сказав:
– Иди скорее, а то я тебя не отпущу! Чао!
Она не обернулась. Понимала, что если обернется – останется. Медленно побрела по улице. Сияние Таормины погасло потому, что Ромео ткнул носом в ее самую главную проблему.
В амплуа пожилой хорошей девочки, которая никак не научится делать то, что нравится, вместо того, что нужно. И понимает, что мешает этим и своему развитию, и своей семье, и своим детям.
Ольга попробовала поспорить с собою, мол, итальянец на улице в Таормине – это слишком! С другой стороны, почему слишком? Потому что дома ее ждет старый муж, брак с которым она сохранила в угоду детям и родителям, и молодой любовник, без которого не удалось бы сохранить старый брак?
Ни муж, ни любовник не отказались бы ради чувства долга от приключения в Таормине. А почему ей нельзя? Почему она не может себе этого позволить? И ведь уже не так много времени осталось, чтобы дарить себе подарки…
И получается, что она не может встать в полный рост ни в работе – это просто опасно для жизни; ни в удовольствиях – каждый раз находит причину, почему нельзя именно сейчас; ни в дружбе – всегда будет прощать предающих потому, что сама не совершенна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: