Игорь Рыбинский - Время карликов
- Название:Время карликов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Золотое руно
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Рыбинский - Время карликов краткое содержание
Иронический приключенческий роман-притча о событиях совсем недавнего прошлого. Роман написан в 1999 году; в нем узнаваемо все: и вечно пьяный президент, и рыжий пройдоха, укравший у студента в ленинградском пивном баре проект приватизации СССР, и коротышки-олигархи. «Время карликов» готовы были выпустить в нескольких издательствах, но просили автора убрать из содержания всякое упоминание о влиятельных лицах. Автор отказался.
Время карликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через много лет одна из экспедиций добралась до верховий самой большой реки мира и оказалась в селении. Ученых никто не съел, но не это поразило отважных исследователей – перед домами дикарей стояли деревянные изображения Богородицы с младенцем на руках, а индейцы, поклоняясь им, читали молитвы на русском языке.
– Вы знаете, кто такой Христос? – спросили пораженные ученые.
– Да, – ответили им, – Христос – это Бог, он сидит на небесном троне, а рядом его брат Беляев.
Умирал тиран, ради величия страны раздавивший и унизивший собственный народ. Парализованный, он смотрел перед собой и вряд ли что-нибудь видел. Если и видел стоящих возле своей постели приспешников, уже делящих власть, то не узнавал их. А те радовались, но дрожали, боясь поверить в свое освобождение, вздыхали и ждали кончины Хозяина.
Сталин был парализован, не мог пошевелиться и сказать что-либо. И вдруг он напрягся, вскинул брови, попытался даже поднять руку, чтобы показать присутствующим невидимое им, и произнес негромко и отчетливо:
– Бог!
И умер.
Почему славяне называются славянами? Никто точно не знает. Враги говорят – от слова Slave. Кто-то уверяет, что от имени мифического князя Словена, основавшего почти пять тысяч лет назад город Словенск (нынешний Новгород). Но на самом деле славяне были всегда и всегда так назывались, потому что мы единственный народ – носитель Слова Божьего. Вспомните: в начале было слово…
Когда-нибудь каждому придется отвечать перед смертью, а скорее всего и после, за все сотворенное им добро или зло. Найдутся ли слова?
Примечания
1
Бро (шведск.) – хорошо.
2
Vad har hänt? (шведск.) – Что случилось?
3
Каn jag hjälpa dig med nâgonting? (шведск.) – Могу я чем-то помочь?
4
Berätta, vad har du för problem? (шведск) – Расскажите, в чем Ваша проблема.
5
Цвей цвей (тсвана) – пожалуйста.
6
Хо сиаме (тсвана) – до свидания.
7
Думейла (тсвана) – здравствуйте.
8
То put one's pride in one's pocket (англ .).
9
Pride of the morning (англ .).
10
Ки а лейбуха (тсвана) – спасибо.
11
Калейбаса – сосуд, изготовленный из высушенной тыквы, из которой вынули мякоть.
12
Бечуаналенд – с 1885 по 1966 гг. английский протекторат на территории нынешней Ботсваны.
13
По всей видимости, речь идет о народном артисте России. А раз народный артист, значит у нас джаз стал народной музыкой. (Прим. автора.)
14
Берлога (старослав.).
15
Автор дает свою версию истории юродствования на Руси от Василия Блаженного до Бориса Ельцина. Издатель считает, что для романа сюжет этот не имеет никакого значения, и потому из экономии бумаги и времени уважаемых читателей посчитал возможным убрать из книги этот никому не нужный рассказ.
16
Это не выдумка автора. Случай этот взят из блокадного дневника бывшей работницы завода им. М. И. Калинина.
17
В переулке Каховского долгое время сохранялся маленький холмик. По неизвестной причине дома, строящиеся рядом, старательно огибали его. Но теперь на заасфальтированном холмике шалман-разливуха, в которую автор никому не советует заходить, несмотря на дешевое имеющееся там пиво и водку Завсегдатаи сего заведения мрут как мухи, спиваются и сходят с ума. Нельзя пить на могилах.
18
Текст подлинный. Действительно помогает (проверено автором)!
Интервал:
Закладка: