Ясуси Иноуэ - Сны о России
- Название:Сны о России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука»
- Год:1977
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ясуси Иноуэ - Сны о России краткое содержание
Роман повествует о первых японцах, побывавших на русской земле (XVIII в.), о зарождении русско-японских отношений. Потерпев кораблекрушение в районе Алеутского архипелага, герой романа Дайкокуя Кодаю и его спутники провели в России несколько лет, переживая все трудности сурового сибирского существования, но и сталкиваясь с неизменным доброжелательством и содействием со стороны русских людей. По-разному сложились судьбы японцев в России. Кодаю одному из немногих удалось вернуться на родину. Наблюдения, записи Кодаю раскрывают любопытную картину России екатерининских времен, увиденную глазами японцев.
Сны о России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12
Моти — клейкие рисовые лепешки.
13
То есть 70–80 т.
14
Xаси — деревянные палочки для еды.
15
Тойон — старейшина камчадальского рода.
16
Хахальча — рыба из семейства панцирных.
17
Ысыах — праздник приготовления алкогольного напитка из кумыса.
18
Сасими — блюдо из сырой рыбы, нарезанной ломтиками.
19
Суси — колобки из вареного риса, покрытые ломтиками рыбы, яйцом, овощами, приправленные уксусом и сахаром.
20
Каммэ — мера веса, равная 3,75 кг.
21
Дзони — новогоднее блюдо из риса, сваренного с овощами.
22
Следует отметить, что автор в данном случае допустил хронологическую неточность, ибо во время пребывания Кодаю в Тобольске будущему композитору не было еще и пяти лет.
23
Кэн — мера длины, равная 1,8 м.
24
Мои — старинная мелкая монета достоинством в одну тысячную иены.
25
Фуросики — большой японский платок, в который завязывают вещи.
26
Дзёрури — представления театра марионеток в XVII–XVIII вв., вид песенного сказа XV–XVI вв.
27
Двенадцатый год Тэммэй — 1792 г.
28
Примерно 125 м.
29
Нин О был первый монарх в Японском государстве, который между ими ввел летосчисление, разделил время на годы, месяцы и дни и вовсе переменил прежние законы в их правлении. — Прим. Адама Лаксмана.
30
Пенжинским морем называли в XVIII в. Охотское море.
31
Дайкан — представитель местной администрации.
32
Имеется в виду норимоно — японский паланкин.
33
Волентир — вольнонаемный.
34
Имеются в виду мацумайские чиновники.
35
Имеется в виду древняя столица Японии Эдо.
36
Сёгун — глава феодального правительства Японии.
37
Кана — японская слоговая азбука.
38
Рё — старинные японские монеты — золотые и серебряные.
39
«Голландоведы» — представители самурайской интеллигенции, изучавшие медицину, астрономию, математику и ботанику по голландским книгам. Они критиковали отставание Японии от западных стран и требовали отмены политики изоляции от внешнего мира, выступали за европеизацию страны.
Интервал:
Закладка: